Кошечка для (дочери) герцога - Елена Смертная
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не мельтеши, – грозно пробубнил Джордан. Он с самого утра сидел за столом и работал над каким-то артефактом. Утром у него в руках даже что-то взорвалось. Но старик выругался, промыл раны, перебинтовал, и сел мастерить дальше. Даже не поел, когда я и принесла еду прямо к рабочему месту. Хотя понимаю. Мне от нервов тоже кусок в горло не лез.
— Ты можешь как-то связаться с Итаном? Вдруг его раскрыли.
— Женщина, перестань, – старик хмуро взглянул на меня из-под широких бровей. – Жди смирно. Нервотрёпкой ты никому не поможешь. Вечер ещё не закончился.
— Но уже почти…
Я не успела договорить. Прямо в центре комнаты загорелся желтый луч магии, из которого к нам вышел Итан. Он нес на руках укутанную в большущий плащ Сару. Та вся тряслась и боялась даже выглянуть из-под натянутого на глаза капюшона.
— Всё, малышка, прибыли, – оборотень ловко опустил дочь герцога на ноги.
— Сара! – я хотела кинуться обнимать её, но почему-то остановилась. Вдруг она тоже думает, что я пыталась убить её папу? Она видела меня в человеческом облике всего раз, и в ту ночь чуть не умерла. В итоге я поджала губы и не решилась подойти ближе. Но едва Сара осмотрелась, как взгляд её больших глаз остановился на мне. Малышка вздернула носик, всхлипнула и тут же кинулась навстречу, запинаясь о длинный мужской плащ.
— Булочка!
У меня внутри запели птицы. Хотя, нет, они там разрыдались от счастья. Я опустилась на колени, крепко обнимая Сару. Как же хорошо, что с ней всё в порядке!
— Поняла значит? – шепнула тихонько, гладя мою маленькую хозяйку по волосам.
— Угу, – она снова всхлипнула, поднимая на меня взгляд. – Этот мужчина сказал, что ты отведешь меня к папе.
— Именно так. Мы отправимся прямо сейчас.
— Поспешите, – Итан резво кивнул. – А мне пора. Мабелла и Арс сейчас в логове. Яна, ты должна будешь привести Эдварда в назначенное место в полночь. Дальше всё объяснит дед. А я пошёл.
Ит щелкнул пальцами и исчез столь же ярко, как и явился сюда.
— В полночь? Так скоро? – спросила я, оборачиваясь к Серобороду. – Нам ведь отсюда до особняка…
— Вы не пойдете своим ходом, – прервал меня старик, вставая из-за стола. – Я закончил. Сложная, конечно, штука, но с помощью этой монеты ты сможешь телепортироваться в два места. Первый – это моё прошлое логово. Оттуда до особняка Эдварда доберешься быстро. К самому дому или ордену привязать перемещение не мог. Там защита. Второй – назначенное место встречи в Лесу Страждущих. Просто подкинь монету в воздух нужной стороной вверх. Логово – волк, лес – человек. Поняла?
Серобород вложил мне в руки серебряную монету, где был изображен оборотень в разных ипостасях. Я кивнула, сжимая ладошку Сары.
— Да. Поняла.
— Смотри аккуратнее, она одноразовая. Лишь два перемещения. По одному на каждую сторону. Телепортация – сложная магия. Засунуть её в предмет – та ещё задачка.
— Путь будет опасным. Ты не можешь пойти с нами?
— Увы, нет. Мне нужно подготовиться перед встречей с Эдвардом. В конце концов, моя сыворотка – это большая часть гарантий, что союз с оборотнями безопасен.
— Ладно. Вы будете ждать нас на месте в полночь?
— Да. Либо я один, либо вместе с Итаном. Зависит от его ситуации. В любом случае, если не сможешь уговорить Эдварда – плану конец.
Я ощутила, как Сара сильнее вжимается в меня, смотря на высокого хмурого старика, что говорил о каком-то там плане.
— Не волнуйся, – я мягко погладила её. – Мы с твоим папой на одной стороне, и так было всегда.
— Стражники говорили, что ты ранила его, – с опаской произнесла девочка, подняв робкий взгляд.
— Это не правда. Просто нас с твоим папой обманул один человек. Рон. Это ведь он похитил тебя?
Сара вздрогнула, при упоминании бывшего охранника и нервно кивнула.
— Там было страшно и темно.
— Самое главное, что теперь ты в безопасности. Я буду тебя защищать.
— Кстати об этом, – вмешался Серобород. – Я видел, ты сегодня практиковалась в частичной трансформации и, кажется, получалось неплохо. Возможно, с твоими способностями всё лучше, чем я думал. Путь от моего бывшего логова до особняка – сплошные подворотни. Можешь попробовать увеличить размеры в звериной форме и посадить Сару на спину. Тогда доберетесь быстрее.
Я подняла на старика удивленный взгляд.
— Это тоже возможно?
— Конечно. Как, думаешь, Итан вырастает до огромного кота с кучей мышц?
— Я видела его в звериной форме… очень смутно. Но хорошо. Обязательно попробую.
— Давай Яна, – Серобород протянул мне руку, перемотанную бинтами. – Я верю в тебя. И не только я. Можно сказать, ты избранная. И только от тебя теперь зависит будущее нашего мира. Оборотней – уж точно.
Какие громкие слова. Даже страшно стало. Тем не менее, я протянула ладонь и пожала Джордану руку.
— Баба Люба направила меня сюда, чтобы якобы научиться любить и понимать котов, после того как я устроила разнос её глупому Барсику. И учитывая, что оба моих союзника из семейства кошачьих… её слова слишком уж пророческие. Хоть ты и не можешь обращаться в звериную форму.
Серобород редко проявлял эмоции, но тут всё же усмехнулся.
— Мы с Итаном слишком дальние родственники, но да неважно. Помнишь, я говорил тебе о пешках? Так вот, в этой игре ты всё же стала ферзем. А теперь идите. Удачи.
— Да… спасибо!
Я прижала Сару покрепче к себе, положила монетку нужной стороной и подкинула в воздух. Мгновение, и магия закружила нас, перемещая совсем в другое место.
Мы оказались в тёмном помещении без окон. Здесь, как и раньше, было пусто. Монетка приземлилась мне в руки. Одна из её сторон оказалась пустой.
— А ты, правда, сможешь превратиться в большую кошку? – тихо спросила Сара, когда мы убедились, что совсем одни.
— Ну… я постараюсь. Но если у меня не получится, и я останусь маленькой Булочкой – держись рядом. Нам нужно передвигаться по улицам тихо, чтобы никто нас не обнаружил. Справишься?
— Угу, – Сара опасливо кивнула. – Я могу… сделать нам свет, если нужно.
— Умелица, – я улыбнулась.