Дан. Книга вторая. - Хорт Анатольевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Весь день до обеда я просидел строя конструкцию нового для меня простого заклинания третьего уровня 'Кулак Ветра'. Я его давно присмотрел и хотел им овладеть, а после обеда и двух часового сна, отправился к портному, требовалось подновить мой гардероб. Одежда у меня была, но хотелось заказать что-нибудь новое, тем более, что деньги были.
За этими заботами пролетел остаток дня. Я поужинал и отправился в Торговую гильдию.
— Вы кто? — Вежливо поинтересовался у меня молодой стражник в новой кирасе.
— Я барон Дан де Крае. — Ответил я, пожав плечами.
— Покажите приглашение. — Попросил меня стражник.
— Извините, я забыл его дома. — Я действительно его забыл.
— Извините меня господин барон, я вынужден, обратится к старшему по команде. — Сохраняя полную серьезность на лице, произнес стражник. — Пара минут и вы пройдете. Ситки, позови господина лейтенанта. — Отдал приказ стражник второму стражнику.
— Секунду. — Стражник исчез в здании Торговой гильдии.
Через пару минут появился лейтенант, лет тридцати мужчина с ранней сединой в голове.
— В чем дело Гап? — Спросил он у стражника.
— Господин барон забыл дома приглашение. — Показал на меня стражник.
Лейтенант строго посмотрел на меня, и выражение его лица изменилось на улыбку.
— Проходите, пожалуйста, господин барон! — Пригласил меня к входу лейтенант и, повернувшись к стражнику, сказал. — Господин барон может проходить куда захочет и когда захочет, есть у него приглашение или нет, не важно. Это один из самых уважаемых людей города, Гап. — Услышал я за своими плечами. — Такие люди, как господин Дан де Крае, редко посещают приемы, но если уж пришли, то не стоит им строить препоны. Не будешь же тут останавливать главу Магистрата или казначея города!
— Я не знал.
— Впредь знай. — Строго сказал лейтенант, остальной беседы я не слышал, распахнулись двери зала Торговой гильдии, я попал в окружение пестрой толпы собравшихся в зале.
— Как вас представить господин… — С поклоном спросил меня камердинер.
— Не надо меня объявлять. — Я прошел в зал, осмотрелся и, увидев главу Торговой гильдии Даддана в окружении степенных купцов, отправился к нему.
— Добрый вечер барон. — Улыбнулся, увидев меня, одноглазый купец, он уже отправился от ран и заказал в Катоне себе глаз, отличить какой из них настоящий, не приглядываясь, было невозможно.
— Здравствуйте.
— Вас так редко видят в обществе. Рад, что вы навестили наш прием.
— Решил немного развеется. Устал от одиночества. — Я улыбнулся купцу.
— Вы слышали последнюю новость? — Шепнул мне Даддан.
— Нет, но я бы не хотел, говорит тут о делах.
— Лучше все-таки я вам скажу. — Ухмыльнулся купец. — Дварды ищут владельца 'Торгового поста Перевал', но это все мелочи, оказалось, что они печатают монету банка двардов полностью из меди, а не как говорят, что в ней один грамм золота, а один меди. — Шепотом сообщил мне глава Торговой гильдии.
— Да что вы говорите! — Удивился я. — Они что обманывают своих клиентов?
— Я проверял у магов свой кошелек, там из десяти монет девять медные. Представляете!
— О…!
— Мне сообщили из Урании, там живет мой друг, он купец. Идет тайное изымание медных монет! Дварды видимо боятся огласки и изымают монеты!
— О…!
— Да, но пока ни кому, ни слова! — Таинственно предупредил меня глава торговой гильдии. — Я уже начал изымать из оборота настоящие монеты и прикупаю медных за пол цены!
— Где вы их смогли раздобыть? — Прошептал я.
— У Гарани Фома, но нужно молчать об этом!
— Воровская гильдия может подделывать монеты? Невероятно.
— Тише. — Прошептал мне Даддан. — Вам нужно? Я могу заказать и для вас. Все равно их изымут, а деньги на счетах они аннулировать не будут. Это двойная прибыль из ни чего! Представляете!
— О…!
— Я вам не могу обещать много, Гарани сказал, что есть не больше миллиона.
— Нет, я опасаюсь таких дел, и вам советую поостеречься. — Нахмурился я.
— Я рискну. Такого шанса может и не представится в будущем, говорят, банк двардов меняет магическую печать на монете, таких денег уже скоро не будет.
— Спасибо за предупреждение Даддан, я скажу своему управляющему, что бы сдал все свои наличные монеты в банк. — Серьезно кивнул я купцу и перевел разговор на другую тему. — Я плохо знаю, кто в зале и чем занимается. — Я осматривал зал во время беседы. — Можно к вам обращаться за разъяснениями.
— Конечно!
— Спасибо.
Я осматривал зал, но пока не находил ни чего для себя интересного. Цель была проста, найти подружку на ночь, можно было и дома решить этот вопрос, тем более что Лизи, моя горничная, с интересом поглядывала на меня после отъезда Лазуритты, Донь и Зари, но меня такая перспектива не привлекала. Лизи была не плохая молодая девушка, но заниматься с ней любовью не хотелось, она была привлекательна, можно даже сказать, по-своему красива. Все желание отбивал простой принцип, она у меня работала. Спать с девушкой, которую видишь каждый день, которая у тебя дома заправляет хозяйством и удобствами, от которой зависит твой личный комфорт, у меня желания не было.
— Господин барон, познакомьтесь. — К купцу Даддану подошли три женщины. — Это моя супруга, Гаранита, старшая дочь Умасоша и младшая Куранна. — Представил мне купец женщин.
— Очень рад познакомится. — Я по очереди слегка поклонился каждой, как тут было принято.
— Очень много наслышаны о вас, господин барон. — Улыбнулась мне супруга купца.
— Спасибо.
— Вы так редко посещаете приемы, что многие считают вас затворником. — Пошутила Гаранита. — Очень рада, что вы посетили прием, который устраивает мой муж.
Две дочери купца были внешне не плохи, стройные, породистые 'кобылки', успевающие мне уже состроить глазки и улыбнуться. Я, разговаривая о незначительных мелочах с супругой купца, осмотрел их и отбросил этот вариант, дочери партнеров, и их жены меня не интересовали. Почувствовав мое равнодушие и, девушки перевели свои взгляды на зал, высматривая кого-то.
— Госпожа Гаранита. — Я улыбнулся супруге купца. — Я не очень люблю эти рауты, приемы, род моих занятий делает меня занятым человеком, но я не против посещать такие важные события, как прием Торговой гильдии. Для этого всегда можно найти время. К сожалению, я одинок, поэтому ни кто не следит за тем, что бы я был на всех таких важных приемах.
— О…! Господин барон. — Кивнула мне супруга купца. — То, что вы одиноки, наоборот ваше преимущество. Тут в зале не мало молодых девушек, вы легко сможете себе подыскать пару. Это не правильно, что такой серьезный мужчина как вы, до сих пор не нашли себе вторую половину.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});