Натюрморт с воронами - Линкольн Чайлд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы получили штормовое предупреждение, — продолжал Тед, — поэтому советую вам, закрыв все ставни и двери, спуститься в подвал при малейшем усилении ветра. Если у вас есть радиоприёмник на батарейках, возьмите его с собой и следите за сообщениями.
Старый фермер снова заворчал. Ему не нравилось, когда его поучали, как ему вести себя в собственном доме.
Сев в полицейский «крузер», Тед задумался. Было девять часов вечера, значит, шериф вместе с командой вооружённых полицейских уже в городе. Тед снял рацию и вызвал шефа.
— Это ты, Тед? — послышался голос Хейзена.
— Да, вы уже вернулись, шериф?
— Пока нет. Тут ураганный ветер повалил дерево, и оно преградило нам дорогу. Пытаемся справиться своими силами.
Тед быстро изложил ему ситуацию с непрошеным гостем в доме фермера и обстановку в городе.
— Монстр? — засмеялся Хейзен.
— Да, вы же знаете, что по телефону 911 принимают все сообщения. Извините, если…
— Не извиняйся, Тед, ты поступил правильно. Ну так в чём там дело?
— Похоже, сэр, у них действительно был непрошеный гость. Я обнаружил там свежие следы босых ног огромного размера, которые вели на кукурузное поле. Думаю, мальчик говорит правду. Он закричал и включил свет, после чего этот тип выпрыгнул в окно и дал деру. Следы ведут к птицефабрике, и там в это время погас свет.
— Полагаю, это проделки младшего Качила и его друзей, — отозвался шериф. — Помнишь, что они натворили в прошлом месяце? Нельзя, чтобы эти парни болтались по городу в такое время. Если они полезут на птицефабрику, то могут попасть в аварию или их придавит упавшее дерево. Тед, поскольку ты там, проверь всё на птицефабрике и держи меня в курсе дела. Понял?
— Да, сэр.
— И ещё одно, Тед.
— Да?
— Ты не видел где-нибудь поблизости Пендергаста?
— Нет.
— Прекрасно. Видно, он действительно оставил нас в покое после того, как я вручил ему предписание.
— Несомненно.
— Мы собираемся начать операцию ровно в десять. Постарайся к этому времени вернуться в офис, чтобы следить оттуда за событиями в городе.
— Понял, сэр.
Тед выключил рацию, с облегчением вздохнул и завёл двигатель. Теперь у него были все основания не принимать участия в операции по поимке убийцы. Что же касается птицефабрики, то с этим всё ясно. После убийств там сняли ночную охрану, а сторожей поставили на конвейер. Стало быть, ему нужно только проверить сохранность замков на воротах и дверях. Если они в порядке и он не обнаружит никого из посторонних людей, его работа на этом закончится.
Тед повернул руль и направился к птицефабрике.
Глава 52
Через несколько минут Тед остановил машину на стоянке перед зданием птицефабрики. Мокрый асфальт был покрыт рваной бумагой, листьями и сломанными початками кукурузы. Дождь сменился ливнем, который плотной стеной обрушился на территорию фабрики, а штормовой ветер завывал под её крышей и нёсся дальше, на кукурузное поле. Тед посмотрел на небо, надеясь увидеть хоть какой-то просвет, но, свинцово-тёмное, оно не обещало ничего доброго.
Шериф подозревал в нашествии на дом старика Хиггса Энди Качила и его друзей, Тед же склонялся к тому, что это проделки Брэда, сына шерифа, и его друзей. Именно эти парни часто пугали маленьких детей и терроризировали местное население своими хулиганскими выходками. Брэд никогда не станет похожим на своего отца. Тед улыбнулся, подумав, что ему делать, если вдруг он встретит на территории фабрики не Энди Качила, а Брэда Хейзена. Тогда он окажется в весьма неловком положении.
У входа в здание фабрики Тед остановился, но не выключил двигатель. Ветер выл, как попавший в западню зверь. На фабрике, погружённой в темноту, Тед не заметил никаких признаков жизни. Вообще-то он не имел ни малейшего желания выходить из машины и осматривать территорию фабрики. Почему руководство этого предприятия не наняло ещё одного ночного сторожа? Разве справедливо, что департамент шерифа должен нести ответственность за охрану и безопасность частного предприятия? Однако сейчас бесполезно размышлять об этом. Тед провёл рукой по коротким волосам. Надо поскорее осмотреть все замки, убедиться в том, что двери не взломаны, наведаться к Смиту Людвигу и вернуться в офис.
Едва Тед открыл дверцу машины, как сильный порыв ветра сорвал с него широкополую шляпу. Поправив её, Тед вышел, прикрывая лицо воротником рубашки. Загрузочный цех находился в нескольких метрах, но, добравшись до него, Тед промок до нитки. Укрывшись под навесом крыши, Тед включил фонарик и вдруг услышал совсем рядом металлический лязг. Что это, чёрт возьми? Он подошёл поближе и с ужасом увидел, что дверь загрузочного цеха сорвана с петель; теперь она громыхала под ударами ветра. Глядя на эту дверь, Тед никак не мог понять, кто и как сделал это. Чтобы сорвать с петель такую громадину, нужна невероятная сила. И как теперь ему быть? В соответствии со служебной инструкцией он должен вызвать подкрепление, но где его сейчас взять? Шериф ещё в пути и готовится к операции, а все остальные офицеры поддерживают порядок в городе, на который обрушился ураган. Может, оставить всё как есть и вернуться сюда завтра утром?
Представив себе, как объяснит свои мотивы мрачному шерифу, Тед решил, что это не лучший выход из положения. Хейзен и так часто упрекает его в том, что он не проявляет инициативы и постоянно ждёт от него указаний. Да и чего ему опасаться на этой фабрике? Убийца, если он, конечно, существует, укрывается в глубоких пещерах, а ребята во главе с Брэдом Хейзеном уже не раз проникали на птицефабрику ради забавы и не представляют для него никакой опасности. Причём они безобразничали даже тогда, когда фабрику охранял ночной сторож, как, например, в последний Хэллоуин.
Тед нахмурился. Какого чёрта он должен шастать по этой фабрике во время урагана? Что ему, делать больше нечего? Немного подумав, он толкнул металлическую дверь, которая грохнулась о стену и громко лязгнула, вошёл внутрь и осветил фонариком помещение приёмки.
— Полиция! — громко крикнул Тед в темноту. — Пожалуйста, назовите себя!
Из темноты гулко отозвалось эхо.
Тед медленно продвигался по цеху приёмки, светя фонариком по сторонам. В нос ударил едкий запах хлорки и других химикатов. Подойдя к конвейеру, он осветил лучом чёрную ленту, похожую на длинную змею, уползающую в чрево птицефабрики. Тед несколько раз бывал на фабрике и запомнил названия цехов и отдельных агрегатов. Да и как забыть такое отвратительное зрелище? Пройдя ещё несколько шагов, он остановился и посветил фонарём справа налево.
— Полиция! Здесь есть кто-нибудь?
В ответ послышалось лишь завывание ветра.
Тед потянулся к наплечной кобуре, расстегнул её и положил руку на рукоятку пистолета. Правда, никаких оснований для опасений у него сейчас не было, но всё же так спокойнее. Огромные помещения птицефабрики походили в темноте на Пещеры Крауса, отчего казались ещё более мрачными и безлюдными. Испытав облегчение, Тед решил вернуться. Ребята, вероятно, убежали отсюда, как только услышали шум его машины. Он посветил фонариком на часы: почти четверть десятого. Сейчас шериф, наверное, уже в своём офисе и завершает последние приготовления к началу операции. Пройдя почти половину фабрики, Тед ничего подозрительного не обнаружил. Значит, дальнейшее пребывание здесь — пустая трата времени.
Повернув назад, он вдруг услышал какой-то странный звук. Тед остановился и прислушался. Звук повторился. Он напоминал то хихиканье, то шарканье ног. Звук доносился из того цеха, где потрошили индеек, и Тед вспомнил, что пол там покрыт толстым листовым железом. Чёрт возьми, значит, ребята прячутся именно в том цехе!
Он направил луч света на открытую дверь в этот цех, где виднелась чёрная полоса конвейера.
— Ну ладно, поиграли, и хватит! — громко произнёс Тед. — Выходите.
В ответ кто-то хмыкнул.
— Считаю до трёх, — строго предупредил Тед, — и, если не выйдете, у вас будут крупные неприятности.
Он подумал, что и сам ведёт себя как ребёнок. В самый разгар торнадо стоит в этом чёртовом цехе и уговаривает малолеток покинуть укрытие и отправиться по домам. Глупее ситуации не придумаешь. Нет, надо что-то делать с этими сорванцами.
— Раз.
Никакого ответа.
— Два.
И на этот раз из темноты не донеслось ни звука.
— Три, — сказал Тед и решительно направился в цех, гулко топая ботинками по бетонному полу. Луч фонаря высветил полотно конвейера, отполированный до блеска металлический пол и огромные чаны в дальнем конце. Тед стоял на пороге, широко расставив ноги и освещая фонариком пространство огромного помещения. Пусто. Он вышел на середину цеха и огляделся. Ни души.
И вдруг над головой что-то лязгнуло. Тед посмотрел вверх и направил туда луч света, но ничего не успел разглядеть, так как в эту же секунду его оглушил лязг металлических крючков, на которых доставляли сюда туши индеек. Кто-то включил конвейер, и этот кто-то чёрной тенью метнулся в сторону двери и исчез в другом помещении.