Ангел смерти - Себастиан Кейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
*****
Чёрный ворон медленно кружил высоко в небе над кораблем. Спустя некоторое время большая птица не спеша приземлилась на грот-мачту, немного выше "вороньего гнезда", вызвав недовольный ропот среди матросов. Через мгновение на палубу вышел капитан судна. Прикрывая ладонью глаза от солнечных лучей, он взглянул на птицу.
– Дьявол, это плохой знак, – проворчал он.
– Это птица, – сказал Джитиндер. – Ну и что?
Капитан бросил на него мрачный взгляд.
– Это плохая примета. Она только подтверждает то, о чём я догадывался, с того момента, когда вы ступили на борт моего судна. Это плавание злополучно.
Джитиндер рассмеялся.
– Это только птица!
Капитан смерил его тяжелым взглядом, после чего развернулся, бормоча что-то себе под нос.
– Тэтилан! Джерос! – Закричал он, и двое матросов спрыгнули на звук его голоса. – Лезьте на мачту и уберите эту мерзкую тварь с моего судна!
– Айе, капитан! – Сказал один из них, и они начали взбираться по снастям.
– Не понимаю, из-за чего вся эта суматоха, – сказал Джитиндер. – Это обычная птица.
Но капитан только ворчал себе под нос.
– Он прав, – тихо сказал Этос, когда капитан ушел. – Я чувствую... нечто. Нечто неблагоприятное. И оно следует этим путём.
*****
Спустя полчаса ударил шторм.
В один момент чистое небо заполнили тёмные тучи, гонимые яростным ветром.
Джитиндер выбежал наверх, почти теряя равновесие на качающейся палубе.
– Что происходит? – воскликнул он, стараясь перекричать шум ветра.
– Из ниоткуда пришёл шторм, – ответил Этос. – Людям он не кажется естественным, также как и мне.
Капитан отдавал приказы.
– Обезопасьте эти канаты! – крикнул он, указывая матросам на корму. – А теперь быстро в укрытие! – Он повернулся к Этосу. – Ты навлёк это на наши головы!, – обвинил он его. – Эта буря следует за тобой! Было бы правильно выбросить тебя за борт сейчас же!
Этос не ответил. Вместо этого, он положил одну руку на рукоятку своего меча.
– Думаю, нет.
Капитан резко отступил на шаг, глядя на рукоять меча Этоса так, как будто она хочет его укусить. Мгновение спустя он перевел взгляд на юношу, после чего развернулся и продолжил громко отдавать приказы команде.
– Спустить фок! Фок, вы, ленивые собаки!
Люди поспешили на свои места и стали спускать паруса.
Неожиданно начался проливной дождь, из-за которого видимость сильно упала.
Море взволновалось ещё сильнее, бросая корабль с волны на волну.
Вместе с оглушительным раскатом грома небо пронзила яркая молния, осветив на мгновение эту неестественную картину.
Мощные удары волн чуть не смыли Джитиндера за борт.
В последний момент он ухватился за главную мачту. Когда он начал искать взглядом Этоса, его мокрые волосы упали на глаза, мешая смотреть.
Этос побежал к передней мачте, на ходу спотыкаясь из-за ослепляющего дождя.
Было очень непривычно видеть, как он спотыкается. Юноша всегда был очень грациозен.
Еще одна волна с рёвом ударила по палубе, сбивая Этоса с ног.
Скользя, он полетел в сторону деревянных перил на краю палубы. Те не выдержали удара и с треском проломились, выбросив Этоса за борт! Падая, юноша увидел незакреплённую верёвку, конец которой беспомощно извивался над водой, то поднимаясь, то погружаясь в пучину... Этос успел поймать его левой рукой. Джитиндер на мгновение увидел, как он повис на верёвке, после чего мощная волна с грохотом полностью накрыла его. Джитиндер потерял Этоса из виду, но представил себе, как огромная волна ударяет того о деревянный борт, выдавливая воздух из лёгких, возможно, ломая кости.
Но мгновение спустя, когда волна опустилась, он увидел, что Этос всё ещё там и по верёвке медленно взбирается на палубу. Как и первая волна, так же быстро и неожиданно ударила вторая, снова похоронив его под тёмной пенящейся водой.
Следующая волна разбилась о борт, и мощный поток ударил Джитиндера, чуть не разорвав его захват вокруг мачты. Он увидел, как матросы привязывали себя к палубе, чтобы их не смыло в океан. Когда же он снова посмотрел в сторону Этоса, то увидел его карабкающимся на палубу через пролом в перилах. Выражение его лица было угрюмым, но полным решимости.
В пятидесяти футах от корабля вода взорвалась, образуя какую-то форму. Она отдалённо напоминала человека, но становилась всё больше, достигая гигантских размеров.
*****
Этос видел необычное создание более отчетливо. Это был зеленокожий самец со светло-коричневыми волосами и длинной бородой такого же цвета. Насколько было видно, на нем не было одежды, хотя он был по пояс в воде. В своей массивной руке существо держало огромный трезубец и угрожающе им размахивало.
Оно заговорило, и мощный голос был настолько громким, что заглушал даже раскаты грома.
– ВНЕМЛИТЕ МНЕ, ЖАЛКИЕ СМЕРТНЫЕ, ИБО СМЕРТЬ БУДЕТ ЦЕНОЙ НЕПОВИНОВЕНИЯ! ВЫ ВСЕ ПОГИБНЕТЕ, ЕСЛИ НЕ УМИРОТВОРИТЕ МЕНЯ! ВСЕ БРОСАЙТЕ В МОРЕ ВСЕ ВАШИ ЦЕННОСТИ, И, ВОЗМОЖНО, Я ПОМИЛУЮ ВАС!
– Штормовой гигант! – закричал капитан, то ли в отчаянии, то ли в удивлении. – Что он делает так далеко на востоке?
– ПОДЧИНИТЕСЬ ВЫ, ЖАЛКИЕ СМЕРТНЫЕ, ИЛИ ОЩУТИТЕ ГНЕВ МОЙ!
– Да! – отчаянно прокричал капитан. – Мы слушаем и повинуемся, о могущественный!
Ярость бури слегка уменьшилась. Капитан резким жестом указал на людей позади него, и те начали быстро метаться по палубе и рыться в трюме, собирая все мелочи, которые хранились в контейнерах и бочках, после чего, не раздумывая, выбрасывали их за борт. За ними последовали личные ценности: одежда, ларцы, монеты, даже некоторое оружие.
– НЕДОСТАТОЧНО! – прогрохотал великан. – ОЧЕНЬ МАЛО!
– Это всё, что у нас есть! – взмолился капитан. – Пожалуйста...
– ТЫ ЛЖЕШЬ, ГЛУПЫЙ СМЕРТНЫЙ! НИ ОДИН КОРАБЛЬ ПОРТ НЕ ПОКИНЕТ С ТАКИМ НИЧТОЖНЫМ ГРУЗОМ! – молвило чудище. – ЗА ЭТО Я УНИЧТОЖУ ТВОЙ КОРАБЛЬ И ВЫБЕРУ ИЗ ОБЛОМКОВ ТО, ЧТО МНЕ НУЖНО!
– Пожалуйста! – закричал капитан, – мы тебя не обманываем, о могучий! Сжалься! Мы были вынуждены покинуть порт досрочно, и почти без груза!
Этос вскинул свой ручной арбалет и выстрелил.
От неожиданной боли существо взревело, хлопая ладонью по глазу. Оно отступило на полшага, после чего, рыча, бросилось в сторону судна, создавая огромные волны, которые расходились по мере его продвижения.
– Что ты наделал? – Закричал капитан. – Во имя Талоса, что ты натворил?! Ты, глупец! Ты обрёк всех нас!
Чудовищная громадина сделала ещё два шага вперёд,