- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Многоточия. Книга 2 - Кира Уайт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскоре после разорения десятка лабораторий, военные объявили охоту на Нейта и Летти. Им удалось загнать их в ловушку и едва не убить. Если бы не психи, ринувшиеся на защиту, военным это удалось бы. В итоге Летти получила серьезные ранения и потеряла зрение, но после выздоровления свою миссию не оставила.
Рошель, как и обещала, наблюдала за тем как росли дети второго поколения, родившиеся на Морсби. С разрешения их матерей, она несколько раз брала у детей кровь, но создать вакцину, защищающую простых людей от смерти, а одаренных от обращения после укусов психов, так и не удалось. Но это и не понадобилось. Спустя много лет Рошель, совместно с дочерью и Нейтом удалось уничтожить большинство военных объектов, оставшиеся, по их мнению, не несли никакой угрозы. После этого Рошель, Летти и Нейт принялись очищать территорию Канады от психов, кроме, разумеется, небольшой армии, что они оставили для защиты Харбора.
С разных уголков мира, куда только смогли доползти слухи о развивающемся и процветающем городе в Канаде, в Харбор направились дипломатические миссии. Дэвиду, который еще долгие годы возглавлял свое детище, удалось заключить мирные договоры с подобными городами из разных стран. А после он передал свое дело сыну.
Что же касается Нейта и Джейн, они оказались той парой, которые живут душа в душу долгие годы. У Нейта больше никогда не возникало проблем со способностями и самоконтролем, ведь Джейн всегда была рядом.
Бонус-эпилог
Аккуратно сажусь на краешек дивана и расправляю складки на небесно-голубом платье подружки невесты. Смотрю на Лав, стоящую перед зеркалом от пола до потолка, она поглаживает заметно округлившийся живот и критично рассматривает свой белый наряд.
– По-моему, все это такая глупость, – рассеянно говорит она. – Вам так не кажется?
О, еще как кажется. Но я ни за что на свете не скажу ей об этом. Не после того, как Нейт вытащил меня на вылазку по разрушенным городам в поисках ювелирных салонов, которые, к моему полнейшему недоумению, оказались разграбленными практически полностью. Представить себе не могу, что девятнадцать лет назад люди обезумели настолько, что в наступившем апокалипсисе, вместо того чтобы спасать свои жизни, бросились за легкой добычей в виде драгоценных украшений. В голову так и лезут видения лежащего где-то трупа, точнее, его остатков, с ног до головы увешанного золотом. Бред какой-то.
В итоге нам все же удалось найти небольшой магазинчик, который то ли не заметили, то ли мародерам стало уже не до грабежей. Нейт заставил меня перемерить целую кучу обручальных колец, потому что, видите ли, у нас с Лав совпадают размеры.
Из мыслей меня вырывает жизнерадостный голос Элисон – жены Роя, с которой мы отлично ладим. Именно она занималась всей этой свадебной подготовкой, а заодно превращением моей жизни в ад.
– Что ты такое говоришь? Сегодня ты выйдешь замуж за любимого мужчину, что может быть лучше?
– Ну не знаю, – тянет Лав, отворачивается от зеркала и смотрит на нас. – Нам прекрасно жилось и без всяких церемоний.
– Послушай, – мягко говорю я, – Килиан сделал тебе предложение. Значит, для него это важно. Но если ты не хочешь, то…
– Да хочу я, – перебивает невеста. – Вот только все это странно. Церемония, кольца, платье, гости.
– Все пройдет отлично, – уверенно заявляет Элисон.
Лав вздыхает и едва слышно произносит:
– Ладно.
– Кстати, – вмешивается в разговор Натали, девушка Фрэнки, – как Килиан сделал тебе предложение? Ведь он весь такой суровый, со всеми этими мрачными татуировками. Не представляю, что он вообще способен на романтику.
Поджимаю губы, глядя, как краснеют щеки Лав. Она никогда в жизни не признается, как это было. Об этом не знает даже Нейт. Хотя, может, Килиан и рассказал ему, но Нейт либо хорошо играет оскорбленную невинность, либо и правда не в курсе событий. Я спросила об этом Лав, когда она объявилась перед нами с кольцом на пальце, а после того, как девушка отмолчалась, больше не делала попыток. Я уважаю ее право на то, чтобы оставить это при себе.
От ответа Лав спасает быстрый стук в дверь, которая тут же распахивается. На пороге Фрэнки, одетый в строгий черный костюм и голубую рубашку. Он прикрывает глаза ладонью.
– Дамы, надеюсь, все одеты?
– Да, заходи, – щебечет Натали.
Фрэнки убирает руку от лица и оглядывает всех нас по очереди, его глаза загораются, когда он смотрит на свою девушку.
– Нат, ты выглядишь сногсшибательно, – севшим голосом шепчет он.
Натали хихикает, а я лишь громко вздыхаю, привлекая к себе внимание. Фрэнки спохватывается.
– Девушки, вы все великолепны. Джейн, что у тебя с лицом?
– Что? – в ужасе спрашиваю я и подскакиваю на ноги, пошатываясь из-за чертовых туфель на высоком каблуке, что меня заставила надеть Элисон.
Сколько бы я не тренировалась, так и не привыкла к ним. А когда я спросила, почему Лав позволено пойти в туфлях на плоской подошве, а мне нет, Элисон смерила меня снисходительным взглядом и объявила, что у Лав в ее положении очень быстро устанут и заболят ноги. У меня они тоже болят! Хотя мы еще даже не вышли из квартиры.
Шагаю к зеркалу и смотрю на свое отражение. Макияж, что нанесла мне все та же Элисон, выглядит так же, как и тогда, когда я смотрелась в зеркало в последний раз. Мне все это не нравится. Ужасные туфли, платье, в котором я чувствую себя голой, макияж, стягивающий кожу, а ресницы кажутся такими тяжелыми, что в какой-то момент я вообще не смогу открыть глаза.
Поворачиваюсь и раздраженно смотрю на Фрэнки.
– Ну и что не так?
– Да вот именно это, – он указывает на меня пальцем. – Выглядишь так, будто не рада празднику.
Бросаю быстрый взгляд на Лав. Ну что за кретин? Она ведь может расстроиться из-за любой мелочи, нервы у нее сейчас ни к черту из-за гормонов и предсвадебного волнения.
– Тебе показалось, – отрезаю я и улыбаюсь так искренне, как только могу. – Можно ехать?
– Да, машины поданы, – шутливо кланяется Фрэнки.
Натали снова хихикает. Мы понимающе переглядываемся с Лав и Элисон. Заканчиваем сборы и покидаем квартиру Роя и Элисон, которую оккупировали для подготовки к празднику.
Выходим из дома и рассаживаемся по двум машинам, которые доставляют нас в ресторан, где пройдет церемония бракосочетания и банкет. Элисон уводит Лав в сторону комнаты, что выделили для невесты, а я мельком

