- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Имперская жена - Лика Семенова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ирия… — Он посмотрел на меня, вновь на дочь: — Ты идиотка.
Та не прониклась. Выпрямилась, гордо задрала голову:
— Я должна была убедиться. Жаль, вам не понять…
— Закрой рот!
Ирия осеклась, но вся ее поза выражала неприкрытый вызов. Опир Мателлин сделал несколько шагов вперед. Размеренных, тяжелых. Кивнул на меня:
— Как она попала сюда?
Ирия вскинула голову еще выше, но Опир тут же выставил ладонь с растопыренными длинными пальцами:
— Молчи.
Он подошел почти вплотную к дочери. Бледный, напряженный, жесткий, будто высеченный из камня. Мертвый глаз лишь усугублял эту каменную неподвижность. Он пристально смотрел в ее лицо. Вдруг занес руку и ударил по щеке. Я сама вздрогнула от сильного хлесткого звука.
Ирия согнулась, прижимая ладонь к лицу, но даже не вскрикнула. Наконец, она выпрямилась:
— Может, вы и правы, отец, но вам не понять. Вы не женщина.
Он вновь ударил ее:
— Глупость не знает пола!
Ирия снова сжалась, развернулась. Я получила возможность увидеть ее лицо. Оно будто светилось. А лихорадочно, нездорово искрящиеся кристальные глаза лишь усиливали это ощущение. Она кивнула, будто делала одолжение:
— Ладно… Пусть. Но вы только и делаете, что обещаете. Или вы впрямь верили этому оборотню, Максиму Теналу? Я — уже нет! — Она ломано истерично расхохоталась: — Я сыта обещаниями, отец! Я хочу жить, а не ждать. Надоело!
Он снова ударил, но третий удар уже не производил такого впечатления. Казалось, Опир гонял надоедливую муху, которая облюбовала лицо его дочери. Взгляд здорового глаза метнулся на меня, потом снова скользнул по Ирие.
— Как ты посмела, не разобравшись?
Та удовлетворенно улыбнулась:
— Я уже разобралась, отец. Можете быть спокойны. — Она покосилась на меня: — Просто подстилка… Ничего больше. Как появилась, так и исчезнет.
Лицо Опира буквально перекосило кислой гримасой. Лишь калечный глаз таращился инородным телом. Вдруг вся эта желчь будто оползла, изгибая дугой линию поджатых губ.
— Рэй Тенал уже просил Императора подключить имперскую гвардию к поиску своей жены.
Ирия хохотнула:
— Своей жены… Перестаньте, отец — я все осмотрела. На ней ни единой отметины.
На этот раз тот сдержался, не ударил. Лишь покачал головой, задумавшись:
— Снова дура. — Он, будто сраженный усталостью, опустился на мягкий табурет. — Ты непозволительно наследила в Котловане. Ты приволокла ее сюда… Разумеется, с Теневой стороны… Наплевав на осторожность… Наплевав на все! О чем ты думала? Я взвешивал каждый шаг. Каждый вздох! Каждое слово! И по твоей глупости, — он развел руками, закатил глаз куда-то к потолку, — все вот это может рухнуть, если Император сунет сюда хотя бы кончик своего носа. И тогда ты можешь забыть обо всем, к чему так привыкла. И ты, и твои сестры. Кольеры уплывут, и ты не увидишь ни четверти геллера. А все здесь раздерут на куски безродные шавки. Ты могла своей глупостью разрушить годы моего труда. — Он вновь покачал головой: — Ведь ты никогда не была дурой, Ирия… Как ты могла все это устроить?
Она выпрямилась:
— Еще ничего не рухнуло. Не драматизируйте, — в ее голосе слышался металл, ни следа глубокой былой томности. Она посмотрела на меня, будто воткнула ножи: — Вы уверены, отец? В том, что она законная жена?
Тот даже фыркнул:
— Ни малейшего сомнения.
Казалось, она просто не желала верить:
— Безродное чучело из какой-то там дыры — имперская жена?
Опир Мателлин как-то обреченно кивнул, будто находился в трансе:
— Ее и не особо жалко… За ней нет дома… Но… — он посмотрел на дочь, и я увидела в его лице полнейшую растерянность, — ведь это надо очень хорошо знать… Понимать… Чтобы настолько тонко сыграть… Чтобы не возникло ни единого подозрения… Эта возня…
Ирия замерла, глядя на него. Было ясно, что она не понимает, что имел в виду ее отец. Кажется, он сам не до конца понимал…
Все время разговора я едва заметно продвигалась к двери, но сейчас уже уперлась в стену, и отступать дальше было некуда. За дверью, в прихожей сепары, наверняка ждали рабы и та тетка.
Ирия вновь посмотрела на меня, неспешно приближаясь:
— Говори ты! Ты — жена Рэя Тенала?
Терять мне уже было нечего. Скрывать — тоже. Я выпрямилась:
— Да. Законная жена. Наш брак устроен самим Императором.
Опир Мателлин поднял голову, и я увидела, как его лицо побелело. Он резко поднялся и вышел, прошелестев мантией прямо мимо меня. Он давал какие-то указания за стеной, но я не вслушивалась — все внимание было приковано к Ирие. Она надвигалась с легкой улыбкой. Вкрадчиво, мягко. И весь ее вид просто вопил об опасности. Я отступала вдоль стены, но остановилась у дверного проема — это было бессмысленно. Один ее приказ — и рабы попросту скрутят меня.
Ирия остановилась в паре шагов:
— Знаешь, гербовые знаки остаются даже на обгоревшем трупе. Даже если от лица ничего не осталось… А когда их нет… вот и гадай по обезображенному лицу.
Она резко занесла руку, и я заметила, как что-то блеснуло. Наверное, я уже привыкла ждать опасность. Я тут же отшатнулась, пригнулась, и в стену, там, где только что была моя голова, с шипением ударилась струя. Ирия ухватила меня за волосы, стараясь поднять. Маленький флакон, который она зажимала в пальцах, оказался в нескольких сантиметрах от моего лица. Едкий запах красноречиво говорил о том, что внутри какая-то химия. Она для верности все еще держала меня за волосы, а я пыталась отвести ее руку, перенаправить.
Резкий окрик Опира заставил ее вздрогнуть. Хватка на мгновение ослабла, и этого хватило, чтобы я смогла вывернуть ее руку. Тут же раздался душераздирающий визг. Струя била прямо в ее лицо. Она выронила флакон, осела на пол. Нашарила подол своего платья и принялась лихорадочно вытираться, захлебываясь рыданиями. А я остолбенела и просто смотрела на нее. Когда Ирия отняла руки, вместо ее прекрасного белого лица я увидела вспухшие красные волдыри. Ее было невозможно узнать, лишь чистые холодные глаза лихорадочно сверкали. Но мне было не жаль.
Я повернула голову и заметила, что

