Отечественная война 2012 года. Человек технозойской эры - Александр Тюрин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И если мне элементарно охота пожрать в ближайшей пиццерии, то я должен сидеть и ждать светлого будущего?
– Зачем ждать, дружище? Тебе какую пиццу, с грибами, моцареллой или тунцом?
– С тунцом, черт побери, хотя ваши рыбки не вызывают у меня особого доверия.
Клоун снял с головы кепку, ввел команду, коснувшись своими пальцами-сосисками виртуальной клавиатуры. И – фокус-покус – кепка трансформировалась в еду, если точнее, в пиццу большого диаметра. Я оторвал кусок кошмарно грязными пальцами – жратва оказалась не хуже той «пиццы хат», что доставляют на дом грудастые тетки на роликовых коньках. А клоун нахлобучил на голову вместо кепки крохотный котелок. Надо идти ва-банк, иначе сейчас он начнет превращать ботинки в котлеты, а носки в макароны.
– Слушай, я тебе друг? Ну, ладно не друг, но, во всяком случае, я тебе первый клиент, которого ты запомнишь на всю свою клоунскую жизнь. И ты мне тоже товарищ и, более того, брат по разуму. Товарищ, верь, мне пора выключить свет и отправиться в увлекательное путешествие, куда-нибудь в тридевятое царство. На слонах, паровозах, оленях, короче, годится все.
– Старик, со слонами у нас пока напряженка. Но отправиться в увлекательное путешествие в игровой сектор «тридевятое царство» – это не сложнее, чем сделать пиццу.
Клоун резко отвернулся, обиделся, что ли? А вот со стороны спины оказалось, что ее у этого комика, собственно, нет. Как у демона из латинского повествования Dialogus Miracu– lorum Цезария Гейстербахского: «Licet corpora humana nobis assumamus, dorsa tamen non habemus [35]».
А потом клоун наклонился. Тьфу ты, сатаноид, это что включилась программа сексуальных извращений? Ничего нельзя исключать, если в правлении холдинга «Зазеркалье» засел какой-нибудь педофил.
– В седло, друг. Ты разве в детстве не играл в «конный бой»?
– В детстве обычно скакали на мне. А ты не мог бы изобразить какой-нибудь экипаж? Типа такси.
– Старик, тебе шашечки или ехать? – откликнулся клоун советской шуткой и кошмарно повернул голову на сто восемьдесят градусов.
И тут что-то вроде молнии прошило площадку – я аж подпрыгнул. Выстрел? Расплавленный наноплант корчился, пытаясь восстановить структуру, и стекал в пробоину, словно нечистоты. Ну да, выстрел, самое настоящее покушение на мою непутевую жизнь. Я поднял голову – выше нас хищно кружили дроны и орнитоптеры. Если выстрел настоящий, тогда эта стая наслана шуцманами, и в ее распределенный интеллект заложена единственная цель – уничтожить мужчину с моими данными. Подтверждая мои мысли, дроны один за другим пошли в пике – как гитлеровские бомбардировщики «Ю-87».
Я вскочил в «седло», схватил «осла» за уши, как за поводья, и изо всех лягнул импровизированное транспортное средство, изображая пришпоривание.
– О, я люблю гонки! – воскликнул свежеиспеченный «осел». Он резво тронулся с места, доскакал до края «листа» и, хотя я автоматически заорал «стоп, скотина», прыгнул. Этот прыжок над пропастью едва не стоил мне сердечного приступа, но спас мою жизнь. Лист за нами был изрешечен очередями, сделавшись дымным облаком с алыми крапинками искр. Перед нами, словно из ничего, возник другой лист. А потом и третий. Все они были тонкие, как бритва, и свет то отражали, то пропускали.
Впрочем, при попадании вражеского боезаряда раненые листы сразу кончали эти световые игры и сворачивались в серые трубочки. Чтобы с нами не случилось то же самое, «осел» резко сменил маршрут. Мы ворвались в переплетение тонких веток – каждая шириной едва ли два сантиметра – и половина преследующей стаи искрошилась в хлам за какие-то секунды.
Я только и слышал позади, наверху, внизу, как дзинькают, хрустят и разваливаются преследователи. А бывший комик скакал себе по веточкам, словно он не осел, а белка.
Но когда мы вырвались из этого хитросплетения, откуда-то сверху жвахнул еще один выстрел и голова клоуна отвалилась, оказавшись у меня в руках.
– Это не такая веселая игра, как хотелось бы, но некоторым нравится черный юмор, – сообщила оторванная голова. – Друг, ты переходишь на ручное управление.
Из обрезанной клоунской шеи вдруг выпрыгнула какая-то кишка и впилась в мой язык.
Я так и знал, что он напичкан программами сексуальных извращений!
Пока я пытался оторвать хищную кишку от «органа болтания», мое восприятие кардинальным образом переменилось.
Теперь я сам скакал по тоннелю. Да, практически сам! Я ощущал рельеф поверхности и воспринимал движители «осла», как свои собственные конечности. Для пущей наглядности виртуок показал схему, на которой нервные окончания, нисходящие из моего мозга в язык, соединялись со шлейфом из ста сорока двух контактов, который восходил к электронным системам новоявленного транспортного средства.
Извини, друг клоун, что я принял тебя за оболочку грязной извращенческой программы. На самом деле я благодаря тебе почти Пегас. И почти кентавр тоже. Интерфейс управления исправно перехватывает мои моторные сигналы. Хочешь налево повернуть, будет налево, хочешь скакнуть – скачешь. Класс! Я привык скакать и летать во сне, так что мне это не в напряг. Сейчас прямо заржу от счастья. Или ослы не ржут?
Я ловко увильнул от следующего выстрела. Но эта была лишь трассирующая пуля. Она оставила след из светящегося аэрозоля, в котором прочиталось грозное оповещение: «Сдавайтесь, Урман. Вам не уйти. Мы – повсюду».
– Так тебя, старик, зовут Урман. Тоже неплохо. А кто они, эти преследователи? – спросила клоунская голова.
– Клингоны какие-нибудь [36].
– А если не клингоны? – В голосе комика прорезались серьезные нотки.
– Тогда фашисты, ети их налево.
Виртуок, который сейчас работал как зеркало заднего обзора, показал вспышку сзади. Я скакнул что есть мочи – не осел, а арабский жеребец, – и подо мной прошипел факел ракеты, которая взорвалась на ближайшем листе. Вслед за взрывом меня атаковал в лицо горячий шквал. От испуга я вышел из роли кентавра и обезглавленный «осел» стал изображать быка на родео. Он задел боком ветку, а меня встряхнуло так, что четные позвонки переместились на место нечетных.
– Бросай меня назад, дружище, не стесняйся, – с натуральной мужественной горечью сказала голова. – Мои мозги сейчас трансформируются в ВВ [37]. Знаешь, в прошлой жизни я был сапером. Во мне оцифрованный интеллект капитана Курочкина, который подорвался на мине во время сибирской войны.
– И не подумаю, земляк.
Следующий выстрел был совсем тихим, пробка из бутылки с шампанским и то громче вылетает. Но он родил быстро раздувающегося огненного дракона, который едва не догнал меня. Из алого дракон стал фиолетовым, и вскоре на месте огненного чудища остался только рой веселых искорок, похожих на бенгальские огни, плюс какое-то багровое пятнышко. Все, прошло? Тут меня и рвануло назад, едва не втащив в это пятно!
– Старик, клингоны применяют термобарические заряды. Бросай же мою голову, это приказ, – распорядился клоун с командирскими обертонами. – Саперы ошибаются всего один раз и этот раз уже был!
И я выполнил приказ, точнее, в панике схватил клоунскую голову капитана Курочкина за огненно-рыжие патлы и швырнул назад вместе со всем ее сознанием.
Голова влетела в стаю преследователей и бубухнула, как мина от крупнокалиберного миномета. Мне стало совестно, однако ненадолго. Ударная волна вышибла «осла» из-под меня, я едва уцепился за фалды его пестрого фрака и пару минут судорожно карабкался обратно. Но едва не сорвался снова, когда в глаза ударил яркий розовый свет голографической надписи.
7Словно бы залитая кровью надпись оповещала: «Вы находитесь в игровом секторе „Мифы и сказки ацтеков“.
Название сектора мне не понравилось. Ацтеки ж были такие угрюмые мускулистые братки с обсидиановыми ножами. И мифы у них должны быть под стать.
Орнитоптеры и дроны больше не преследовали меня. А вот новую опасность я не сразу заметил.
По сравнению с ней дроны казались безобидными, как детсадовцы. Тело опасного создания почти не отражало свет, отчего напоминало легкую дымку. Тело было страшно длинным, не менее чем на полсотни метров в длину, и очень быстрым. Оно ползло-прыгало-летело, едва касаясь листьев и веток. И оно ползло-прыгало-летело за мной.
Я, даже в роли кентавра, безнадежно уступал этому Кецалькоатлю в скорости. Обмануть и увильнуть никак, потому что по ловкости и скорее всего по интеллекту я уступал ему тоже.
Кецалькоатль то и дело раскрывал свою пасть, рекламируя четыре челюсти, усеянные бритвами «Жиллетт». Пасть размером с кабинет министра не играла со светом, она была примитивно красной, с бритв свисала слизь, и это производило недюжинное впечатление.
Змей сделал бросок, который мог бы стать финальным, но, по счастью, мне повстречалось забавное киберорганическое существо, напоминающее большого чебурашку. Я незатейливо сбил чебурашку с ног и тот оказался на пути змеиных челюстей. Через мгновение череп забавного биомеха хрустнул, словно крекер. Я как раз обернулся назад, и гемолимфа бедняги забрызгала мне лицо. Смотреть там было не на что. Чебурашка, как конфета, мгновенно исчез в змеиной пасти.