Жизнь науки - С. Капица
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Для того, чтобы глубже познакомиться с видами растений, я посетил горы Лапландии, проехал через всю Швецию, часть Норвегии, Дании, Германии, Нидерландов, Англии, Франции. Я усердно изучил ботанические сады Парижа, Оксфорда, Челси, Гарткампа, Лейдена, Утрехта, Амстердама, Упсалы и других мест. Я просматривал гербарии Бурсера, Эрманна, Клиффорда, Бурмана, Ройэна, Слоана, Шерарда, Бобарта, Миллера. Суриана, Турнефорта, Вайонта, Жюссье, Бэка и других. По моему побуждению мои некогда любимые студенты отправились за границу: Калм в Канаду, Хассельквист в Египет, Осбек в Кптай, Лоэфинг в Испанию. Монтен в Лапландию, и оттуда они присылали мне собранные растения. Более того, из различных стран мои друзья ботаники посылали мне много семян и высушенных растений — в особенности Жюссье,Ройэн,Г еспет, Вахендорф, Сибтроп, Монти, Гледич, Крашенинников, Минуарт, Велец, а также барон Мюнхаузен, барон Билке, барон Ратгеб, дворяне Демидов, Коллинсов Торен, Брад и другие. Клиффорд дал мне все свои дубликаты, Лагестром — многие экземпляры из Восточной Индии, Гроновиус — растения из Виргинии и Гмелин — почти все растения из Сибири, Со-— всю свою коллекцию — редчайший и неслыханный случай, благодаря которому я приобрел необычно богатое собрание растений.
До того как я укажу на определенные отличительные признаки для немалого числа растений лапландской флоры, флоры Швеции и Зеландии, растений из гербария Клиффорда и Упсалы, я замечу, что выдающиеся ботаники Гроновиус, Ройэн, Вахендорф, Гортер, В. Жюссье, Ле Моньер, Гэтард, Далибар, Соваж, Колден и Хилл приняли те же принципы. В некоторой степени то же сделали Галлер, Гмелин и другие, чьи труды привели к установлению ряда новых видов.
Ради всех изучающих ботанику, эти рассеянные названия я намереваюсь собрать вместе, прибавив сюда растения, недавно приобретенные, и сведя все в единую систему. Хотя многие виды будут еще найдены, более яркие и приметные признаки будут еще обнаружены и более точные названия будут предложены, я должен был иногда исправлять отличительные признаки, как бы превосходны они ни были.
Нелегко определить существенные признаки для видового названия. Действительно, для этого требуется хорошее знание многих видов, весьма тщательное исследование частей растений, выбор отличительных признаков и, наконец, такое обращение с терминологией чтобы описать их наиболее кратко и уверенно.
Чтобы не смешивать сомнительные растения с теми, которые установлены точно, я опустил все, что не видел, поскольку часто был обманут другими авторами. Если же случалось, что я не мог как следует изучить растение или же я располагал дефектным экземпляром, то это отмечено знаком «†», чтобы другие могли предпринять более полное рассмотрение. Если же, Бог даст, кто-либо пришлет мне растения, не названные в этой небольшой книжке, то в следующем издании я их опишу с почетным упоминанием их предоставившего.
Число растений во всем мире несомненно гораздо меньше, чем считалось, и я на основании достаточно точных оценок полагаю, что их число едва достигает 10 000.
Общеупотребительные названия я вынес на поля книги с тем, чтобы просто представить одно растение одним названием; правда, эти названия я приводил без особого выбора, оставив это для другого случая. Однако я хотел бы со всей серьезностью предупредить всех разумных ботаников не предлагать общеупотребительные названия без соответствующих характерных отличий, чтобы не допустить возврата науки к прежнему несовершенству.
Для европейских растений я включил очень небольшое число синонимов, удовлетворившись выдающимся «Иллюстратором» С. Баугина. Однако для экзотических растений указано несколько синонимов, поскольку они сильнее различаются и менее привычны.
Чтобы сделать справочник доступным для начинающих, в сомнительных случаях необходимо было добавить описания, исключающие какие-либо неопределенности.
Место произрастания указано обычным для меня образом. Для более известных растений кустарники отмечены знаком ħ, многолетники ʮ, двухлетники ♂ и однолетние растения ʘ.
Я использовал (и добавил) несколько новых родов, некоторые я не изменил и в новом издании «Родов растений» в скором времени я предполагаю их привести.
Я никогда не возвращал стрелы моих противников. С невозмутимым сознанием я переносил жестокие нападки, обвинения, издевки и насмешки (во все века награждающие труды выдающихся людей). Я не завидую их авторам, если они так добиваются славы у толпы. С этим я примиряюсь, не пошевелив пальцем, и не стоит ли мне сносить всю эту несправедливость, если я награжден высшими похвалами истинных и действительно признанных ботаников, с которыми мои противники должны считаться. Ни мои трудно прожитые годы, ни положение, которое я занимаю, ни мой характер не позволяют мне воздать моим врагам око за око, зуб за зуб, и то недолгое время, которое мне осталось, я спокойно уделю более полезным наблюдениям. Явления природы следуют своим законам, и так же как ошибки в суждении о них не могут быть оправданы, истина, опирающаяся на наблюдения, не может быть растоптана даже целым сонмом ученых. Пусть судят меня внуки, ибо:
Зависти пища — живой; как умрешь, успокоится зависть.
Каждому будет тогда в меру зависти почет.[49]
Написано 2 мая 1753 года в Упсале.
ГУМБОЛЬДТ
(1769—1859)Александр Фридрих Вильгельм Гумбольдт родился в Берлине, в семье прусского офицера. Он учился в Геттингене, где большое влияние на него оказал натуралист и путешественник Форстер. Далее он продолжил свое образование в Фрейбургской горной Академии, которую окончил в 1791 г. Некоторое время Гумбольдт работал чиновником Горного департамента в Берлине, затем обер-бергмейстером в Байрейтском и Ансбахском горных округах. С 1790 г. он много путешествовал по Европе и посетил почти все основные ее страны. Получив наследство, в 1797 г. Гумбольдт оставил службу, и в 1799 г. вместе с французским ботаником Бонпланом предпринял пятилетнее путешествие в Америку для исследования природы обоих ее континентов. Вернувшись в Европу, он 20 лет обрабатывает свои наблюдения, методика которых стала примером для многих последующих исследователей. Его путевые заметки привлекли всеобщее внимание, а в 1807 г. Гумбольдт выпустил одно из своих наиболее известных сочинений—«Картины природы», часть которого посвящена географии растений (раздел ботаники, созданный Гумбольдтом).
В 1829 г. шестидесятилетний ученый совершил длительное путешествие по России— через Средний Урал к Алтаю. Возвратившись в Берлин, Гумбольдт в течение ряда лет вместе с Гауссом занимался организацией сети магнитных и метеорологических обсерваторий. В это же время Гумбольдт начал работу над синтетической картиной мироздания «Космос»; однако смерть застала его в работе над пятым томом этого всеобъемлющего сочинения.
Идеи и концепции Гумбольдта оказали большое влияние на становление физической географии, метеорологии, геологии, а затем и геофизики. Он был выдающимся популяризатором науки, известным и читаемым во всем мире. Гумбольдт был принят и при Прусском дворе, и популярен среди своих студентов. Брат Александра Гумбольдта Вильгельм был известным филологом, философом, языковедом и государственным деятелем. Ныне имя братьев Гумбольдтов носит Берлинский университет ГДР.
Мы приводим предисловие к труду «Идеи о географии растений» (1807).
ИДЕИ О ГЕОГРАФИИ РАСТЕНИЙПосле пятилетнего отсутствия в Европе, после пребывания в странах, многие из которых никогда еще не посещались естествоиспытателями, мне следовало бы, быть может, спешить с кратким ознакомлением описания моего путешествия. Я смею себе даже льстить, что такая поспешность отвечала бы желанию общества, значительная часть которого проявила такое ободряющее внимание как в отношении моей личной безопасности, так и в отношении успеха моего предприятия.
Но я подумал, что полезнее будет для науки, прежде чем говорить о себе и о тех препятствиях, которые я должен был преодолеть в тех отдаленных странах, дать общую картину главных результатов наблюдавшихся мною явлений.
Такой картиной природы и является этот труд, который я в настоящее время и смею предложить вниманию натуралистов, отдельные части которого получат в дальнейших моих работах более детальную разработку.