Золотой тюльпан. Книга 2 - Розалинда Лейкер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Моя дорогая девочка, — ответил Адриан, — это необходимо при замужестве. Ты уже доказала, что способна завоевать сердца окружающих, но моя мать хочет показать тебе, как управлять богатым домом и многочисленной домашней челядью, и где лучше сделать это, как не в доме моего детства?
— Хорошо, — неохотно согласилась Сибилла. Она гордилась домом на Херенграхт, где им предстояло жить, хотя и жалела, что он расположен всего через пять домов от пенатов родителей жениха. Обиду вызывал также и тот факт, что она не сама выбирала обстановку для дома, так как Адриан — по совету матери — нанял консультанта для решения всех вопросов. — Но я хочу, чтобы одеваться к свадьбе мне помогала Франческа. И никто другой!
— Все, что пожелаешь.
Они сидели вдвоем в приемной, дверь в соседнюю гостиную оставалась приоткрытой ради приличия, и там находились родители Адриана с гостями. Сибилла понизила голос, и это означало, что фрау ван Янс не сможет услышать их разговор, как бы ни напрягала слух.
— Есть еще кое-что, — произнесла Сибилла задумчиво.
— Так скажи мне, любовь моя.
— Какой ты милый! — Она уставилась на Адриана, отвлекая его внимание и думая про себя, что он красив, как гипсовый Аполлон ее отца. — Нам нужно поговорить совершенно откровенно.
Адриан гадал, что она затевает. Сибилла была непредсказуемой. Она уже сообщила ему, что не хочет обзаводиться детьми, пока не сносит пятьдесят пар бальных туфелек. Но поскольку он намерен как можно скорее увидеть рождение сына, ее танцевальные дни начнут отсчитываться только после этого события.
— Что ты хочешь обсудить со мной?
— Когда ты собираешься уладить дело с долгами моего отца и освободить сестру от принудительного замужества?
— Я не собираюсь этого делать, — с такой же прямотой ответил Адриан, увидев, что время увиливания кончилось. — Я надеялся, что за месяцы после нашей помолвки ты, как будущая жена банкира, сама поймешь, что нельзя выбрасывать деньги на причуды.
— На карту поставлено будущее моей сестры!
— Не драматизируй события. В нее страстно влюблен состоятельный человек. После заявления ван Девентера, сделанного присутствующим за обеденным столом, он известил всех влиятельных лиц, что Франческа — его невеста. Сейчас нет способов прервать помолвку.
— Есть, если только ты одолжишь моему отцу необходимую сумму.
— Об этом не может быть и речи. Ван Девентер имеет больше прав на поддержку банка ван Янсов.
— Но Людольф был капером и делал ужасные вещи!
На лице Адриана появилось холодное выражение.
— В политику банка не входят вопросы о прошлом вкладчика и о том, как он сделал свои деньги. Я забуду то, что ты сказала. — Он обвил рукой талию девушки и, притянув к себе, стал целовать виски, глаза и уголки губ. Его голос стал нежным и убедительным. — Подумай только, как будет хорошо, что твоя сестра переедет жить в дом поблизости от нас.
Сибилла подставила губы, отвечая на более страстный поцелуй, так как ей нравилось целоваться с ним. Одна черта, особенно раздражавшая девушку в Хансе, заключалась в том, что он ни разу не попытался поцеловать ее, хотя она предоставляла ему не одну возможность. Пока Адриан бормотал всякого рода чудесные обещания, Сибилла подсчитывала, сколько месяцев остается сестре до вступления в Гильдию. За это время она передаст большую часть своего содержания Хендрику, чтобы он смог выплачивать долг Людольфу из месяца в месяц. Адриан никогда не узнает об этом.
Когда на следующий день Сибилла поведала обо всем Хендрику, объяснив, что это — единственный оставшийся способ, он с гневом обрушился на семью ван Янсов.
— Стяжательская, скупая, симпатизирующая Франции семейка! — рычал он, потрясая кулаками. — Они не имеют права называть себя голландцами! Подумать только! Их женам приходится приносить себя в жертву, чтобы помочь своим родственникам в беде!
— Успокойся, отец, — нетерпеливо произнесла Сибилла. — У них и в мыслях такого нет. Это мой личный выбор и единственный способ избавить Франческу от ужасного замужества. Тебе лучше не говорить Людольфу о выплате до тех пор, пока у тебя не будет на руках денег на первый взнос.
Хендрик успокоился.
— Жаль, что я не могу внести свою лепту и уменьшить твое бремя. Я продал бы портрет Титуса кисти Рембрандта, если бы получил что-то стоящее за него, но Виллем говорил мне давным-давно, что может выручить за него сотни три-че-тыре гульденов.
— Остается меньше недели до моего нового положения! И мне не хотелось бы, чтобы ты продавал это полотно. Оно в нашем доме столько, сколько я помню себя, и маме очень нравился этот портрет. — Сибилла поцеловала отца. — Все будет хорошо. Положись на меня.
Ханс закончил групповой портрет команды городской стражи. Сибилла пошла взглянуть на эту работу за день до того, как ее должны были перевезти из церкви в штаб народного ополчения. Когда она пришла, Ханс сворачивал льняное полотно в пятнах краски, на котором все это время стоял мольберт.
— Мышь уже на картине? — нетерпеливо спросила она.
— Да.
Сибилла вглядывалась в нижние и верхние части огромного полотна, испытывая ощущение, будто ей знакомы каждый штрих, каждая морщинка от смеха и толстые щеки с двойными подбородками у мужчин, изображенных на нем, но она по-прежнему не могла отыскать мышь.
— Я не вижу ее! — Сибилла пришла в отчаяние.
— Смотри внимательнее. — Ханс положил сложенное полотно на рабочий стол и начал собирать свои вещи, уже лежавшие в стороне от красок, кистей и других материалов, принадлежавших Хендрику.
— Ты должен подсказать мне!
— Нет, смотри и думай.
— Это несправедливо. Почему ты не соглашаешься? Сегодня у меня последний шанс найти мышь. Я переезжаю в дом ван Янсов.
— До Нового года портрет можно рассматривать в штабе народного ополчения.
— Какая мне от этого польза? У меня не будет времени пойти туда, а даже если и пойду, там будет совсем не так, как здесь. — Она пыталась подольститься к Хансу. — Будь умницей, Ханс. Ты обещал, что скажешь мне.
— Накануне твоей свадьбы и ни днем раньше.
Слезы выступили на глазах девушки.
— Ты жестокий!
Ханс сухо улыбнулся, припомнив, как она мучила его своим кокетством, своими соблазнительными уловками и насмешками, описанием богатой жизни, которую ей предстоит вести.
— У меня не было намерений быть таким. Я желаю тебе добра, Сибилла. Пусть сопутствует тебе счастье, к которому так стремится твое сердце.
Возможно, когда-нибудь мы встретимся вновь. А сейчас я прощаюсь с тобой.