- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Плененное сердце - Бертрис Смолл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он еще молод, — пожал плечами лэрд.
Адам покачал головой:
— Он слишком упрям.
В ту ночь лэрд сидел за высоким столом вместе с Адамом Хэпберном и наблюдал за происходящим. Молодой король явно гордился своим положением. Его братья стали более неуправляемыми. Младшая сестра Мэри была хорошенькой девочкой, болтушкой и кокеткой. Еще одна, самая маленькая, Маргарет, была тихой и серьезной. Она пристально следила за окружающими, в разговор почти не вмешивалась, хотя Малькольм видел, что она понимает все, что происходит вокруг. Впрочем, она еще очень мала…
Утром Малькольм попрощался с королевой, Адамом и замком Рейвенскрейг и отправился в обратный путь. Поскольку погода была хорошей, а дни длинными, они не искали убежища на ночь, не теряли времени в пути и на второй день добрались до Данглиса. Подъемный мост немедленно опустили.
Услышав крик часового, Аликс, рука об руку с Фионой, вышла во двор, чтобы приветствовать мужа. Лэрд легко соскользнул с седла, схватил жену в объятия и прижался к ее губам.
— Добро пожаловать домой, господин, — прошептала она, нежно целуя его в ответ.
— Ты была хорошей девочкой, Фи? — спросил лэрд, наклоняясь, чтобы поцеловать и дочь.
— Конечно, па, — заверила Фиона и тут же убежала, поскольку Фенелла сообщила, что одна из борзых ощенилась.
Аликс, взяв мужа под руку, направилась к дому.
— Какие новости? — спросила она. — Сможет ли епископ из Сент-Эндрюса помочь нам?
— Как мы и полагали, письмо из Сент-Эндрюса оказалось фальшивкой. Епископ хочет справиться в Йорке, действительно ли разрешение имеет силу.
— Но если и не имеет, те, кто выдавал его, увидят послание епископа и ответят, что разрешение законно, — встревожилась Аликс. — Теперь я вообще боюсь кому-то доверять.
— Если разрешение законно, в Сент-Эндрюсе не поддержат притязаний Англии. И мы женаты в глазах Господа, шотландской церкви и закона. Если сэр Удолф будет настаивать на своем, я попросту его прикончу. Иного выхода нет. Иначе мы до конца дней своих будем переживать и расстраиваться из-за этого человека. А теперь я должен найти отца Доналвда.
Он поцеловал ее в лоб и оставил сидеть у ткацкого станка.
Епископ Кеннеди из Сент-Эндрюса был не в лучших отношениях со своим английским собратом, но мать одного из секретарей, молодого монаха-францисканца, была англичанкой. Позвав Джорджа к себе, Джеймс Кеннеди объяснил ему ситуацию.
— Если леди вышла за своего лэрда, зная о полученном разрешении, это может считаться мошенничеством с ее стороны, — заметил священник, высокий бледный молодой человек с прекрасными темными глазами.
— Она честно призналась во всем священнику. Он разрешил этот брак от моего имени.
— Это слишком дерзко с его стороны, — заметил брат Джордж.
Епископ рассмеялся:
— Так оно и есть, но отец Дональд был когда-то моим старшим секретарем, другом и доверенным лицом. Он знает, что сказал бы я в таком случае. Даже если разрешение законно, я не принял бы его во внимание. Мужчина, решивший жениться на вдове покойного сына? По мне, так это попахивает кровосмешением. Омерзительно!
— Но что ваше преосвященство требует от меня?
— У тебя есть знакомые в Йоркском соборе? Мне нужно знать, правомерны ли претензии этого сэра Удолфа. В этом запутанном деле нужно учитывать интересы детей. В том числе сына и наследника лэрда. Я не позволю, чтобы малыша объявили бастардом, как и ребенка, которого сейчас носит жена лэрда, — пояснил епископ.
— Мой родственник — священник и служит в одной из церквей Йорка. Он наверняка знает кого-то в самом соборе.
— В таком случае поезжай в Йорк, брат Джордж, и узнай правду. Не думаю, что архиепископ способен дать такое разрешение. И хотя сэр Удолф посылал в Йорк своего священника, который раздавал взятки, у него все же не хватит денег для получения столь важного документа. Тут что-то неладно, брат Джордж. Выясни все и возвращайся в Сент-Эндрюс.
Брат Джордж сел на коня и поехал в Йорк. Через несколько дней он наконец добрался до обнесенного стенами города и, въехав в ворота, стал искать церковь Святого Катберта. Там служил его кузен, отец Генри, который тепло встретил родственника: их отцы были братьями.
— Я слышал, ты служишь епископу Кеннеди, — заметил он.
— Да, и приехал по его поручению. И по делу, в котором замешан Йоркский собор. Королева Мария потребовала от епископа выяснить, законно ли выдано некое разрешение на свадьбу или это подделка, — пояснил брат Джордж.
— Но почему он думает, что разрешение — это подделка? — удивился отец Генри.
— В нем некоему мелкопоместному барону дозволяется жениться на вдове своего сына, — выпалил брат Джордж.
— Она богата?
— Насколько мне известно, нет.
— До меня доходили слухи о подкупе служек и секретарей архиепископа. Такая вещь вполне естественна. Те, у кого нет средств и влияния, становятся жертвами бесчестных людей.
— Уверен, что архиепископ не захочет скандала: молодая женщина, о которой идет речь, — крестница Маргариты Анжуйской.
— И у нее нет состояния? Ты уверен? — поразился отец Генри.
Крестница английской королевы просто обязана быть богатой!
— Она дочь королевского врача. Их с отцом оставили в Вулфборне, когда старый король и его семья бежали на север, в Шотландию. Врач умер вскоре после того, как его дочь вышла замуж за сына сэра Удолфа. Потом ее муж погиб. Других детей у сэра Удолфа нет, и он вбил себе в голову, что должен жениться на вдове сына. Но та взбунтовалась и сбежала в Шотландию. Люди ее будущего мужа нашли ее полумертвой на вересковой пустоши. Сам лэрд был вдовцом, имел единственную дочь. Как мне сказали, ребенок обожает мачеху, которая теперь родила сына и снова беременна.
— Архиепископ никогда не допустил бы брака между свекром и невесткой, — покачал головой отец Генри. — Я с радостью помогу тебе, кузен, добраться до сути дела.
Брат Джордж сунул руку в карман рясы, вытащил небольшой кожаный кошель и, вынув золотую монету, сказал:
— Мой господин выкажет свою благодарность за твои усилия, и не только в своих молитвах. Вижу, кузен, твоя церковь нуждается в ремонте.
Отец Генри не стал скромничать и взял золото.
— Это позволит нам отремонтировать ступеньки, ведущие к алтарю, и купить пару серебряных подсвечников, — объяснил он. — Благодарю тебя, кузен, и благодарю твоего епископа. А теперь— идем ужинать.
Английский священник сдержал слово и лично отправился в собор, где провел негласное расследование. Его кузина со стороны матери была монахиней и служила экономкой у архиепископа. Сестра Мэри Агнес, маленькая круглая женщина с добрым лицом, дружелюбно встретила отца Генри и брата Джорджа.

