- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ловцы ветра - Владимир Клименко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И слава богу! – Анита мелко перекрестилась, увидев шпиль католической церкви. – Ты помнишь, что сказала Шаки?
– Она могла и ошибиться.
– Вряд ли. Я тоже чувствую себя как-то неуютно. Странно, что ты так спокоен.
– Не время паниковать, – не стал вдаваться в подробности Сеймур.
Анита увидела эту лавку сразу, как будто вокруг не было ни единого магазинчика, хотя вывеска над входом, занавешенным стеклянными нитями, наподобие бус, ничем не выделялась среди других таких же вывесок и объявлений. «Зелень, консервированные продукты», – прочла она и потянула Сеймура за собой, как ребенка.
Позже, уже сопоставляя произошедшие события, Анита удивлялась, как она, такая осторожная и пугливая, в один момент забыла о всех своих страхах и безоглядно доверилась первому импульсу.
Тихо звякнула стеклянная занавеска, и они очутились в немного темноватом прохладном помещении со стойкой-прилавком, делящим лавку на почти равные части. Кроме них других посетителей здесь не было. Тем не менее хозяйка магазинчика стояла за стойкой в выжидающей позе, словно давно приготовилась к приходу гостей. Анита увидела большие, чуть выпуклые темные глаза, казалось глядящие прямо ей в сердце.
Женщине за стойкой вряд ли можно было дать больше сорока лет. Открытое смуглое лицо с очень нежной кожей, почти лишенной морщин, выглядело на удивление приветливым.
– Сеньор! – сказала хозяйка. – Сеньора! – И, плавно качнув пышной юбкой, вышла из-за стойки.
Теперь Анита находилась от нее на расстоянии вытянутой руки.
Продолжая глядеть Аните прямо в глаза, женщина улыбнулась, сверкнув великолепными белыми зубами.
Пестрое платье хозяйки вдруг показалось Аните почти бесформенным, хотя лишь минуту назад она отмечала, как ладно сидит оно на чуть полноватой, но очень пропорциональной фигуре. В мозгу замелькали какие-то черно-красные узоры, закружилась голова, и тотчас, как сквозь сон, когда тебя пытаются разбудить и не могут, Анита почувствовала на своем плече пальцы Сеймура. Он встряхивал ее и одновременно пытался отодвинуть в сторону. Ноги не слушались. Анита не ощущала своего тела, и Сеймуру пришлось приложить немалые усилия, чтобы оттолкнуть ее к выходу из лавки.
Дальше события развивались стремительно. Анита увидела, как Сеймур сорвал с трости футляр и обнажил стилет. Сверкнуло узкое лезвие, и в тот же момент раздался сухой шум, похожий на трепет крыльев, перед глазами Аниты мелькнуло пестрое платье хозяйки, и та непостижимым образом очутилась опять за стойкой, на вполне безопасном от клинка расстоянии. Как это ей удалось сделать, Анита не поняла.
Сеймур вплотную приблизился к стойке и вновь попытался нанести удар, от которого женщина легко уклонилась.
Ничего приветливого больше во взгляде хозяйки лавки не было. Перед Анитой стояла разъяренная фурия с растрепанными волосами и хищно оскаленным ртом. Женщина отошла еще дальше, почти прижавшись спиной к стене, и вдруг наклонилась вперед, подобравшись, как перед прыжком.
– На улицу! – крикнул Аните Сеймур. – Не поворачивайся спиной!
Пятясь и не отрывая от хозяйки глаз, Анита вышла на улицу. За ней, продолжая держать стилет обнаженным, показался Сеймур.
– Быстро отсюда! – приказал он, увлекая Аниту за собой. – Если повезет, то мы успеем предупредить остальных!
35. Бакаль
Тяжелый, как булыжник, армейский парабеллум Бакалю посчастливилось купить на рынке. Флегматичный, со взглядом сомнамбулы индеец извлек пистолет из-под груды фруктов и, не таясь от остальных покупателей, равнодушно сунул Бакалю в руку. Тот едва не выронил оружие от неожиданности. Ему и в голову не приходило, что на заданный шепотом вопрос последует такая реакция.
Бакаля одолевали вполне резонные опасения, что пистолет может оказаться всего лишь металлическим ломом, но пришлось поверить словам индейца, что тот стреляет, как новый. Вместе с парабеллумом удалось приобрести и патроны.
Вскоре выяснилось, что старое, но вполне еще пригодное оружие можно купить почти свободно. Этому не препятствовали ни драконовские запреты, ни полицейские патрули – сельва была совсем рядом, и местные жители с трудом расставались с приобретенными за века привычками.
Осчастливленный удачей Бакаль поспешил на площадь, где договаривались собраться через пару часов, и почти наткнулся на Сеймура и Аниту, вышедших ему навстречу из узкого переулка. При виде этой парочки радужное настроение Бакаля исчезло само собой.
Сеймур придерживал правой рукой лопнувший на левом плече пиджак, у Аниты тряслись ставшие белыми от волнения губы.
Нескольких фраз оказалось достаточно, чтобы понять, что произошло.
– Это была брухас! – сказал Бакаль. – Вы натолкнулись на колдунью. И она мгновенно почувствовала в вас угрозу для нее самой.
– Если бы все было так просто, – голос Сеймура звучал устало. – Слишком много совпадений, чтобы они выглядели случайностью. Нам надо немедленно собраться вместе, чтобы решить, как поступать дальше...
Бакаль и сам не верил в такое количество «случайностей», с которыми им всем пришлось столкнуться за последние несколько дней. То они убегают от Интерпола, то их преследуют какие-то психически ненормальные типы. И это постоянное ощущение сжимающегося кольца. Чем ближе к цели, тем настойчивей и непредсказуемей становятся их противники. Означает ли это, что команда действительно находится на правильном пути?
Главный вопрос пока оставался без Ответа, зато в остальном все были единодушны: Контаману надо попытаться покинуть этой же ночью. Уйти в сельву, расспросить аборигенов и надеяться на счастливый случай.
– Здесь полно лодок, – сказал Денис. – Правда, большинство из них без моторов, но, мне кажется, можно договориться, чтобы нас увезли подальше. Через час пути по воде начинается заповедник и кончается цивилизация.
– Ну, это ты, скорее всего, преувеличиваешь, – возразил Тан. – Ограничения в зоне заповедника весьма условные. Там прекрасно работает спутниковая связь, есть очень хорошо оборудованные форпосты, в сельве работают множество наблюдателей. Не забывай, какой век на дворе. Сейчас меня больше волнует резко возрастающее появление на нашем пути людей, обладающих паранормальными способностями. Сеймур, ты уверен, что вы с Анитой подверглись нападению?
– Еще бы мне не быть уверенным! – с вызовом ответил Сеймур и поглядел на свой полуоторванный рукав. – Беда в том, что я не сразу распознал опасность. А ведь нас в эту лавку, можно сказать, заманили. Давно я не испытывал подобного ужаса.
– Брухас могла убить вас, – кивнул Бакаль. – Я знаю, насколько сильны бывают колдуны в этих краях. Но сейчас главное – выяснить, действовала колдунья сама по себе, или ею кто-то руководит. Я склонен считать, что второй вариант наиболее вероятен.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
