- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Умение жить спокойно - Адмирер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сестра! — она надула щёки.
— Не беспокойся, я шучу, — ласково проговорила Серафол и, резко повернувшись ко мне, поинтересовалась: — Хёдо-кун, как тебе моя младшенькая?
— Слишком хороша, чтобы даже думать о ней, — произнёс без малейшей задержки, чувствуя, как Акено, сидевшая рядом с Гаспером, умерила пристальность своего взгляда.
Серво, мне кажется, или Химеджима начала как-то чрезмерно ярко реагировать рядом со мной?
[Вы действительно хотите услышать ответ на столь очевидный вопрос, при учёте того, что и сами всё понимаете?]
Дай предаться любимому делу, наконец!
[Самообман — не выход]
Да-да, а окна в поезде так просто не открываются. Спасибо.
— Правильный ответ, — одобрительно покивала головой старшая Ситри. — Соночка не соврала, думаешь ты быстро.
— В нашем деле иначе никак, — приподнял уголки губ.
— Так не пойдёт, здесь тоже… — продолжала бормотать себе под нос Сона, чем невольно вызвала моё легкое беспокойство.
Серво, ты там, часом, не переборщил?
[Нисколько]
Точно?
[Нет]
— Ситри-сан, — обратился к Левиафан. — Не желаете помочь своей сестре в столь сложной ситуации?
Серафол сначала удивлённо наклонила голову, а потом заливисто рассмеялась:
— Нет-нет, я всем сердцем ненавижу шахматы! — откровенно произнесла она.
— Сестра, тише! — буркнула Сона, нервно постукивая пальцами по подлокотнику.
— Соночка, — приблизившись к ней, Владыка Ада поправила выбившуюся прядь из причёски младшей. — Я не для того выкупала весь вагон, чтобы беспокоиться о подобных мелочах.
К слову, Гремори по этому поводу уже успела поворчать, мол, Серафол немного испортила опыт поездки в общественном транспорте. Однако с моей точки зрения, подобное решение — идеально. Ни тебе лишних людей, шастающих мимо, никаких проводников… Впрочем, без магии дело не обошлось. При заходе в вагон сканеры Серво буквально взвыли об огромном количестве наложенных вокруг заклинаний. И не стоит забывать про небольшую группу охранников, старательно маскировавших своё присутствие в соседних вагонах.
Опять-таки, логичное решение: одна Владыка Ада, две близких родственницы важных для Преисподней персон плюс их свита. Тут стоит лишний раз подумать о дополнительной безопасности, пускай, я и сомневаюсь, что кто-то в здравом уме решит наехать на Левиафан.
Но, наверное, наибольшее удовольствие от этого получили Киба с Конеко.
Парочка, воспользовавшись пустующими местами, удобно устроилась в другом конце вагона, старательно делая вид, будто у них чисто платоническая любовь, без намёка на физическую близость.
[Сканеры говорят об обратном]
Заткнись. Мне хватает того, что я это «вижу», в отличие от остальных. Обязательно было выводить изображение с камер на постоянной основе?
[Безопасность превыше всего!]
А по-моему ты, мягко говоря, издеваешься.
[Не без этого. Кстати, носитель, вы когда-нибудь думали, какой будет гибрид у демона и неко?]
Не планировал.
[Поздно?]
Да, Серво, теперь уже поздно.
Потёр лоб, стараясь вымарать из сознания представленные изображения. Господи, мне уже достаточно того, что я ощущаю себя закоренелым вуайеристом!
Да прекратите вы чистить друг другу дёсна!
Тут вообще-то дети!
— И чем тебя тогда так зацепила Соночка, раз ты продолжаешь с ней играть? — и, не дожидаясь моего ответа, Серафол погрозила пальцем. — И не думай отмазываться «служебным долгом»!
На фоне раздался радостный восклик Самэ:
— Я победила! Видела, Акено-нэ-сан?
Химеджима ласково улыбнулась и кивнула, в то время, как Риас чуть нахмурилась.
— Почему Акено — «нэ-сан», а я — «Риас-сан»? — она шутливо потёрла костяшками по затылку девочки.
Моя сестра запрокинула голову и беззаботно произнесла:
— Потому что Акено-нэ-сан будет женой моего брата!
— Я? — шокировано уточнила девушка, ткнув себя пальцем в грудь.
— Агась, — белозубо улыбнулась малышка. — Мама тоже так считает!
Владыка Ада прищурилась, переводя взгляд с соседнего ряда вновь на меня. И выражение её лица мне крайне не понравилось.
— Значит, Хёдо-кун, — мою фамилию она произнесла с чрезмерно «нежной» интонацией, — предпочитаешь работать на два фронта?
Так, а что именно она подразумевает? Что я одновременно подбиваю клинья сразу к двум девушкам или то, что готов переметнуться от одной знатной демонической семьи к другой?
Даже в голове звучит… странно.
Кому сдался «обычный» человек?
— Могу и на три, — подмигнул Серафол, решив расценивать её предложение, как шутку.
— Хёдо! — вскинулась Сона, отвлёкшись от партии.
— Иссей! — повторила жест Акено.
— Братик! — возмущённо присоединилась Самэ, уперев руки в бока.
— На четверых хватит? — подлила масла в огонь Риас, не скрывая короткие смешки.
— Хёдо-сан или же правильнее Хёдо-нии-сан? — задумчиво пробормотал Гаспер.
Я, конечно, шутил про комедийный гаремник, но не до такой же степени!
— К сожалению, меня одними шахматами не подкупить, нужно что-то посущественнее, — проворковала Серафол, накручивая локон на палец. — И предпочитаю ни с кем не делиться.
— Даже с сестрой? — усмехнулся, словно не замечая странного блеска в её глазах.
— Соночка — часть меня, — пожала плечами Левиафан. — Я — часть Соночки.
В ответ председатель слегка ткнула её кулаком в бок, с небольшим румянцем на щеках.
— И вместе мы — едины! — выкрикнула на автомате Самэ, подпрыгнув на коленях Гремори. — Магия дружбы и любви нас объединит и поможет победить любое зло!
Старшая Ситри добродушно хмыкнула с проявления фанатской любви.
— Знаете, эту фразу можно интерпретировать по-разному, — откинулся назад, удерживаясь от того, чтобы не закинуть ногу на ногу.
— Каждый трактует в меру своей испорченности, — улыбнулась Серафол, только теперь я ощущал, что она смотрит на меня, словно… хищник?
Надеюсь, это часть комедийного отыгрыша с её стороны.
[Обнаружена попытка установления магической связи]
Вместе со словами Серво, Риас едва заметно нахмурилась.
— Прости, Самэ-тян, я сейчас вернусь, — посадив малышку на соседнее сиденье, Гремори поднялась на ноги и быстрым шагом направилась в сторону тамбура, провожаемая взволнованным взглядом Акено.
С какой стороны идёт сигнал определить можешь?
[Точно — нет. Единственное, что могу с уверенностью заявить: источник находится не в этом измерении]
Хм… и у кого есть право так выдёргивать принцессу клана Гремори?
— Будь ты проклят, Хёдо, — простонала Сона. — Я сдаюсь. Победа твоя.
Серафол радостно захлопала в ладоши.
— Поздравляю, Хёдо-кун, одна часть есть, — она наклонилась вперёд с игривой усмешкой на губах. — Осталось заполучить вторую половинку.
Господь-Господь…
Глава 26
— Гаспер-Гаспер, а ты когда-нибудь

