- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Привратник. Цикл 1-5 - Александр Олегович Анин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что случилось, Форри?
— Кошель обронил. Вроде только тут был и исчез.
— Место пометь утром поищем.
— Денег то много в нём?
— Четыре лирры серебром и двадцать медных талла.
— М-да. Ты что все свои сбережения с собой взял? — сказал Барри.
— Так не часто в Ферппоте бываем. Вот и решил детишкам гостинцев прикупить. Эх, зарплата за пол года…
— Не грусти Форри, завтра с утра помогу тебе найти пропажу. У меня глаз зоркий, ты же знаешь.
— Спасибо, Олли.
Егор почувствовал, что Элениэль дёргает его за рукав. И как только в невидимости умудрилась найти. Он двинулся по вектору приложения силы и через десять шагов услышал шёпот. Пойдём домой.
Через несколько секунд они были у озера и сбросили невидимость.
— Ну, что Егор, как твои успехи?
— Был в городе, нашёл удобный переулок для выхода из портала, а у тебя?
— Поменялась деньгами с ротозеем Форри.
— Как поменялась?
— Сняла с него кошелёк и когда они обсудили пропажу положила в траву полновесный золотой таллер.
— Что за зверь?
— Десяти граммовая золотая монета гномов.
— Покажи.
Элениэль достала кошель и вытряхнула из него серебренные лирры и медные таллы. Чеканный рисунок на монетах Егора не впечатлил
— Я ещё фотографии одежды сделал.
— Это хорошо. Мы же ещё туда пойдём?
— Конечно. Что за отпуск без приключений.
— Интересно, а в том мире только люди обитают?
— Мечтаешь найти эльфов?
— А почему нет? Интересно же. Какие планы на завтра?
— По завтракаем и можно опять на часок туда.
— Согласна. Всё, я спать.
— Давай, красивых снов.
Егор проводил взглядом удаляющуюся эльфу, а сам прошёл на кухню и достав листок с картой отметил на ней первый населённый пункт — город Ферппот.
Глава 30
Как бы было просто, пришли, спросили, получили ответ и сразу стало всё ясно, но это явно не наш случай. Пока приходится ходить по деревянным настилам улиц в режиме невидимки и выслушиваться в разговоры горожан.
За час разведки стало известно, что городом управляет барон Шэлли Долли с ударением на последние гласные, который служит его величеству королю Тиррина Дэллвану четвертому.
Торг в Ферппоте весьма беден, хотя привозных морем товаров много, но видимо уровень ремёсел ещё весьма развит слабо. Цены пока не понятны. На серебренную лирру можно купить коня с упряжью или быка трёх летку.
Кроме людей других разумных видно не было. Проявлений магии тоже не заметили. Вот такой результат первого забега нового дня. Хотелось бы узнать думы барона, но для этого нужно пробраться в замок. Может удастся посмотреть карты барона, но можно сходить в порт и поговорить с моряками, но с этим тоже спешить нельзя, поскольку информации накоплено совсем мало. Можно потолкаться в трактирах, но для этого нужно подобрать соответствующую одежду.
* * *
— Егор, может побываем на каждом острове?
— Что-то мне подсказывает, что это далеко не остров, а материк, ширина бухты такая, что не вооружённым взглядом другого берега и не видать.
— Да какая разница.
— Мы сможем в Армдеиле найти похожую одежду?
— И одежду и товары. Только думается мне, что в убыток торговля там будет.
— Тогда вариант, купить одежду у вас, а товары у нас?
— Это да, дешевле. Мы же много брать будем?
— Да, только то, что в рюкзаке унести можно.
— Тогда выпускай меня домой, а сам дуй к себе за товарами. Встречаемся через пять часов. Нормально?
— Погоди, ты одежду на меня тоже найдёшь?
— И одежду и обувь. Не волнуйся всё подойдёт.
— Ладно.
* * *
Бегло пробежавшись по сайтам Егор сразу направился по адресам в Москве и купил три кольчуги, пять мечей из рессоры, несколько кинжалов, палаточной ткани и отрез хорошего, синего шёлка. Вспомнив обещание сделать Элениэль подарок, нашёл где купить подзорную трубу. Взял четыре. По времени уложился в три часа и час посвятил магическому усилению воинского снаряжения и черновой заточке клинков. Кольчуги и отрез ткани втиснул в кожаный рюкзак, мечи и кинжалы на продажу завернул в брезент и, обмотав края верёвкой, повесил на плечо.
Весу набиралось весьма неслабо и было ясно, что нужно накладывать заклинание облегчения или использовать амулет. Егор выбрал заклинание.
* * *
Эльфа была уже дома и освежала свои навыки владения мечом.
— Егор, ты мечом владеешь?
— Сегодня при покупке впервые в руках держал.
— И как ты собрался изучать тот мир?
— У меня есть магия огнестрельного оружия, да и просто магия.
— Воина, владеющего мечом видно даже по походке. Зачем лишний раз провоцировать людей проверить тебя на слабо.
— Что ты предлагаешь?
— Пока переодевайся и покажи свои покупки.
— Вот смотри.
— О, ты вспомнил о подзорной трубе. Спасибо.
— Там четыре, выбери какая понравится.
Егор зашёл за ширму и начал переодеваться.
— Мне нравятся эти три, четвёртая тебе.
— Ты щедра.
— А ты хотел оставить мою дочь и зятя без подзорных труб?
— Если честно, то я о них забыл, а трубы купил с запасом на всякий случай.
— Вот он настал, так, что спасибо. Оружие магически укрепил?
— И кольчуги тоже.
— Одну кольчугу одень и меч с кинжалом тоже.
— Ладно. Доверюсь тебе как специалисту.
Через несколько минут он стоял перед хреновым по качеству зеркалом.
— Как вы в них что видите?
— Вот ждём когда ты нам новое купишь.
— Тонкий намёк?
— Нет, крик души.
— Ладно, организую. Кстати не большие зеркала хороший товар.
— Вези — улыбнулась эльфа. — А теперь замри.
— Зачем?
— Надо.
Ещё один амулет коснулся лба.
— О! Эльфийская школа быстрого клинка.
— Это лучше, чем совсем ничего-сказала эльфа.
— Она настолько плоха? — удивился Егор.
— Нет, просто рефлексы нарабатывать всё равно придётся.
— А, понятно.
— Всё, одеваем плащи и пошли. Денег, кстати, взял?
— Не много, но есть. Идём всё равно невидимками.
— Конечно, не известно же на кого сразу наткнёмся.
Элениэль накинула плащ, одела на голову кожаную шапку, очень похожую на шапку скифов и сняла со стены колчан стрел и лук.
— Я готова.
— Ну вот, странствующий торговец и его охранник.
— Пусть так.
* * *
Окно портала перенесло их на северный остров и хорошо, что они были невидимы…
— Орки-тихо прошептала Элениэль.
— Вижу. И что-то мне подсказывает, Что они явно не на рыбалку.
— Семьдесят кораблей по сотне воинов. Надо предупредить стражу в Ферппоте.
— Может просто их потопим?
— Топить их надо в море, а они ещё грузят провизию и ждать несколько часов у меня желания нет. Давай в ближайшую точку на материке прыгай. Где то там крепость должна

