Попробуй догони - Донна Кауфман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его взгляд светился целеустремленностью и верой в правоту своей идеи. Сердце Мойры отозвалось на его слова громким ликующим стуком. Восторг, охвативший ее от нарисованной Таггартом перспективы, не поддавался словесному описанию и был подобен экстазу. Он продолжал развивать свою мысль:
– Однажды я уже поддался пагубному влиянию своего отца, задавшегося целью изжить память о наших предках и заново переписать историю Морганов. И в результате запутался в собственных жизненных ценностях, потерял ориентиры. Впервые очутившись в Уэльсе на раскопках, я не сумел четко ответить себе, зачем я туда приехал и ради чего работаю, по собственной ли воле или из подсознательного стремления насолить своему отцу. Теперь же все мои планы ясны, а задачи определены. Остается только приступить к работе. И выполнить ее компетентно и тщательно.
– Мне так странно все это слышать от тебя, Таггарт, – сказала Мойра, немного завидуя его целеустремленности и вере в себя. – Ведь еще недавно ты говорил совсем другое... Чем же вызвана такая кардинальная перемена?
– Ты права, Мойра. Я сильно изменился за последние дни.
Таггарт задумчиво посмотрел куда-то поверх ее головы.
– Возможно, на меня оказала влияние ваша с отцом переписка, прочтя которую я изменил свое мнение о нем. Да и сама его смерть заставила меня пересмотреть свое отношение к жизни, всерьез задуматься о своем предназначении. Я понял, что прятался все эти годы от ответственности за ширмой работы в дальних странах. Но встреча с тобой на земле моих предков произвела переворот в моем сознании. Теперь я стану заниматься тем, к чему лежит мое сердце. Я начну свою жизнь заново, рука об руку с тобой, Мойра!
От нахлынувших чувств на глаза у нее навернулись слезы, а в горле запершило. Сжав его лицо ладонями, она сказала:
– Надеюсь, что ты не пожалеешь о своем решении.
– Я не сомневаюсь, что у нас все будет прекрасно! – сказал он, лаская ее взглядом.
– Приятно видеть такого уверенного в себе мужчину!
– Мое сердце подсказывает мне, что я на верном пути. Его лицо озарилось светом внутренней энергии.
–А сегодня утром я сделал одно открытие, которое устранило остатки моих сомнений, – вкрадчиво добавил он.
– Что за открытие? – встрепенулась она.
– Давай немного прогуляемся! – предложил он. – А ванну примем позже. Я хочу кое-что тебе показать...
Мойра взяла его за руку и сказала:
– Хорошо, пошли, раз уж тебе так не терпится.
– Только оденься потеплее, нам придется идти в лес, расположенный в северной части имения.
– Ты впервые просишь меня надеть на себя побольше одежды, – пошутила Мойра. – Да еще ведешь в лесные дебри...
– Чем больше на тебе будет одежды, тем глубже станет радость раздевания по возвращении, – в тон ей ответил Таггарт. – Это будет оригинальный стриптиз!
– Ты меня не обманешь? – с хитрой улыбкой спросила она.
Он подхватил ее руками под мышками и закружился вместе с ней на месте, восклицая:
– Я никогда не подведу тебя, дорогая! Буду исполнять все твои желания. Но сперва давай прогуляемся в лесок! Ты увидишь нечто необыкновенное!
– Я впервые вижу тебя таким! – сказала Мойра с изумлением и поцеловала в губы.
Таггарт неохотно опустил ее на пол и со вздохом промолвил:
– Это потому, что раньше я был совершенно другим. Но нам следует поторопиться, скоро станет смеркаться. Ступай одевайся, я подожду тебя внизу.
От волнения у Мойры возникло головокружение. Торопливо надевая теплые вещи, она с замирающим сердцем размышляла о том, что к переменам, происшедшим с любимым ею мужчиной, ей придется привыкнуть. Как, однако, многогранна его натура! Он постоянно чем-то ее удивлял, этот неугомонный потомок разбойников Морганов. В нем вновь заговорила их кровь. Какое счастье, что такой неординарный мужчина принадлежит ей одной!
Спустившись в холл, она деловито спросила у Таггарта, держащего в руках ее теплую куртку и шапку:
– Так что за открытие ты сделал?
Он помог ей надеть парку, нахлобучил ей на голову шапку и, взяв за руку, сказал:
– Пошли, я все тебе покажу.
От холодного воздуха у Мойры перехватило дух. Но Таггарту, казалось, мороз был нипочем. Предзакатное солнце ласкало его лицо, он радостно улыбался, шагал уверенно и бодро. Мойра с трудом поспевала за ним, но не роптала.
– Что тебе известно о памятниках древней культуры пиктов, сохранившихся в лесу на прилегающей к замку территории? – спросил он с загадочным видом.
Застигнутая врасплох этим вопросом, Мойра наморщила лоб и переспросила:
– Какие еще памятники культуры пиктов? Впервые о них слышу! Там нет никаких развалин, я хорошо знаю этот лес. Вот на горном хребте в южной части имения действительно сохранились развалины старинного монастыря. Не торопись, Таггарт! Лучше скажи, что ты нашел! Я умираю от любопытства.
Таггарт ограничился таинственной ухмылкой.
– Но как ты определил, где следует искать? Нет, постой! Пока не ответишь, я не сдвинусь с этого места.
Она встала как вкопанная. Он обернулся и взял ее за руку.
– В одной из старинных книг, которые я обнаружил в твоей библиотеке, я нашел упоминание о событиях, имевших место на территории замка Баллантре во времена обитания там воинственных кельтов. На полях страницы имелись какие-то пометки. Разобрав их, я догадался, что речь шла о той части имения, где находится роща. Между страницами имелась также нарисованная от руки карта местности. Этим утром я отправился на поиски сокровищ.
– Ты на редкость находчив и решителен!
– Настоящий исследователь обязан обладать этими качествами, – серьезно ответил ей Таггарт, сделав вид, что не заметил иронических ноток в ее голосе. – Так вот, я отправился в лес и нашел там каменный круг, место жертвоприношений пиктов.
– Но почему в лесу? Обычно жертвенники устраивались на открытой местности. И как я могла его не заметить?
– Несомненно, когда-то там не было деревьев, об этом свидетельствует и карта. Там росло только несколько дубов.
– Это просто поразительно! – сказала Мойра.
– Я тоже так подумал. И у меня родилась идея пригласить в Баллантре ученых-археологов. Пусть проведут здесь серьезные раскопки. Это привлечет внимание правительства, и оно выделит фонды на ремонт и реставрацию замка. Ну, что ты на это скажешь? Согласись, что частному лицу такая задача не по карману.
– Мне твоя затея кажется сомнительной, – подумав, сказала Мойра. – К тому же я считаю, что восстановление из руин родового гнезда моей семьи – моя забота. И мне бы не хотелось перекладывать свою работу на чужие плечи.
– Хорошо, в этом ты, пожалуй, права, – согласился с ней Таггарт. – Но ведь можно ограничить раскопки только той частью территории, на которой я обнаружил этот жертвенник. Иначе говоря, лесом в северной части имения.