- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ритуал - Шантель Тессье
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он прижимает меня крепче, и комната, кажется, исчезает, в глазах темнеет, хотя глаза открыты. Я чувствую, что у меня кружится голова, тело дрожит.
— Вот и все, Блейк, — я слышу его грубый голос у себя в ухе, и кончаю, звук, такой нереальный, срывается с моих губ. Волна, такая тяжелая и горячая, нахлынула на меня, лишив меня дыхания.
Мое тело замирает, и Раят впивается в мою задницу. Его член пульсирует внутри меня, когда он тоже кончает.
Потом вынимает его из меня, а я хнычу. Затем он вытаскивает вибратор, бросая его на пол. Тот продолжает оставаться включенным, пока Раят срывает полотенце, наброшенное на серебряный стержень, и вытирает между моих дрожащих ног, приводя меня в порядок. Затем развязывает веревки. У меня нет сил даже встать со стойки. Одна сторона моего лица лежит на мраморе покрытая моими слезами и по́том.
Раят хватает меня за плечи, притягивая к себе, как раз вовремя, прежде чем я успеваю рухнуть на пол, и несет в спальню. Он садится спиной к изголовью кровати и притягивает меня к себе на колени.
Мое тело так сильно дрожит, что кажется, будто у меня припадок. Я совершенно не контролирую свои двигательные навыки. Я понимаю, что все еще плачу, когда облизываю губы и чувствую вкус слез.
— Шшш, — он нежно покачивает меня взад-вперед. Одной рука он обнял меня, другой гладил по моей голове. — Ты отлично справилась, Блейк. — Он целует мои волосы. — Такая хорошая девочка.
Я хватаю футболку, в которую он все еще одет, и зарываюсь в нее лицом, крепко зажмурив глаза, не в силах контролировать свои эмоции.
ГЛАВА 34
РАЯТ
Блейк перестала плакать, ее тело обмякло, и я слышу ее ровное дыхание. Она снова потеряла сознание. В первый раз она была в отключке недостаточно долго. Было ясно, что, когда она очнулась, наркотики еще были в ее организме.
Я слышу, как в ванной звонит мой мобильный. Осторожно кладу девушку на кровать и укрываю, затем иду в ванну. Я выключаю кран, беру вибратор, выключаю его и беру со стойки сотовый. На экране мелькает «папа».
— Алло? — отвечаю я.
— Сынок, — приветствует меня он. — Я только что говорил с Филом. Он сказал, что вы с Блейкли отправились в путешествие.
Мне не нужно было следить за установленными в ее квартире камерами, чтобы понять, что она позвонит папе. Ей нужно было быстро сбежать, и его самолет казался ее единственным вариантом. Только мы летели не туда, куда она планировала, а в Хэмптон. Я сказал ему, чтобы он сообщил пилоту о нашем новом месте назначения и о том, что мы с Ганнером сорвали поездку девочек. Он даже не удивился.
— Так и есть, — отвечаю я.
— Ну…
— Мы не сбежали, чтобы пожениться, если тебе это интересно.
Не то чтобы он был приглашен на свадьбу.
Он вздыхает, давая мне понять, что у него что-то на уме.
— Ты знаешь, что я поддержу тебя на сто процентов. Я просто хочу убедиться, что это то, чего ты хочешь.
— Контракт уже подписан. Сделка заключена.
Она будет моей женой.
— Но Лорды… — он сделал паузу. — Она должна быть посвящена в твои жены. Ты уверен, что хочешь провести ее через это?
— Она бы сделала это, когда выходила замуж за Мэтта, — пожимаю плечами я, не видя проблемы. Или разницы в этом вопросе. Кроме того, что ее фамилия будет Арчер.
— У Мэтта не будет титула, которым ты будешь награжден, Раят, — рычит он.
Жена Лорда — это совсем другое, чем избранная. Как моя жена, она будет неприкасаемой. Непобедимой. Потому что я дам ей столько власти, сколько она, блядь, захочет. Мэтт собирался сделать ее своей шлюхой. Возможно, он позволит любому, кто захочет попробовать кусок, получить его. Он планировал использовать ее, чтобы получить то, чего не давал ему его титул. Ни один человек, блядь, не прикоснется к ней, кроме меня.
— Она справится, — говорю ему я.
— Мы оба знаем, что если Мэтт не женится на Блейкли, то у него ничего не получится. Его отцу нужна фамилия Андерсон, чтобы остаться в живых.
— К чему ты клонишь? — раздражаясь, огрызаюсь я.
Он говорит так, будто я еще не спросил ее отца и не получил его разрешения. Как будто собираюсь просто проснуться и отбросить ее в сторону. Таков был первоначальный план, но не сейчас. Не после того, что Мэтт сделал со мной, когда мы были в тюрьме, работая на Грегори.
— Я хочу сказать, что дать ей свою фамилию — это не то же самое, что взять фамилию Мэтта.
— Ты позвонил по какой-то другой причине или просто чтобы позлить меня? — рычу я.
Он фыркает.
— Я просто… Я просто хочу убедиться, что ты знаешь, что делаешь. Женитьба Лорда — это не то же самое, что выбрать избранную. Ты не сможешь отбросить Блейкли в сторону, когда закончишь с ней играть.
— Ты не возражал, когда в Нью-Йорке я предлагал за нее деньги, — напомнил ему я. Пока он там был, дважды спрашивал меня, сколько бы я за нее заплатил.
— Это было связано с Мэттом. Не с тобой, — возражает он.
Я наклоняюсь, поднимаю свою толстовку и, подойдя к дверному проему, прислоняюсь к нему. Мой взгляд падает на спящую в кровати Блейкли. Чувство всепоглощающей ревности охватывает меня при мысли о том, что чьи-то губы поцелуют ее тело. Чьи-то

