- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Леди Фантазия - Ширл Хенке
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— За помощью послали? — спросила Амбер, сдерживая желание хорошенько встряхнуть охваченного паникой мужчину.
— Да, один джентльмен на лошади отправился за лекарем и уведомить власти. Я посчитал, что мне необходимо приехать сюда.
— Ваш экипаж на ходу? — Когда он кивнул, Амбер сказала: — Пожалуйста, подождите немного в гостиной, пока я соберусь. Клифтон, принесите мистеру…
Она замолчала, посмотрев на джентльмена.
— Самюэль Аберкомби к вашим услугам, миледи, — сказал он, еще раз поклонившись.
— Принесите мистеру Аберкомби чего-нибудь выпить. Я сейчас вернусь.
Клифтон проводил гостя в гостиную. Как только они отошли подальше, она сказала Джонатану:
— Приготовьте лошадей для себя и Клинтона. Мне потребуется ваша помощь.
Амбер почти бегом поднялась по лестнице, кликнув Лорну:
— Иди за мной!
Лорна поспешила за ней в комнаты. Амбер схватила перо и, достав из бюро лист бумаги, торопливо написала адрес.
— Немедленно пошлите за мистером Боксером вот по этому адресу. Произошел несчастный случай, и он должен сейчас же вернуться.
Она сунула листок с адресом в дрожащие руки Лорны.
Как только та ушла за посыльным, Амбер собрала бинты, мази и другие медицинские принадлежности из шкафчика Грейс, все время молясь, чтобы мистер Аберкомби ошибся и Бонии на самом деле была бы только ранена. Разрыв с Робом разбил ей сердце, она тревожилась за Жан и и не могла потерять еще одного человека, которого любила. Ни преданную молодую горничную, ни Грейс. «Прошу тебя, Господи, никого из них!»
Она вспомнила о своем пистолете и, проверив, заряжен ли он, бросила оружие в ридикюль, затем торопливо спустилась вниз. Вместе с мистером Аберкомби и Клифтоном они направились к выходу.
Подъехал Джонатан со второй лошадью для своего товарища. Под их пристальными взглядами кучер помог Амбер сесть в открытый экипаж мистера Аберкомби, и небольшая кавалькада двинулась по Альфа-роуд.
Два часа спустя сержант-майор Боксер, нахлестывая свою лошадь, мчался по Альфа-роуд. Проскакав всю улицу и так и не заметив никаких признаков дорожного происшествия, он встревожился. Вернувшись в «Дом грез», он нашел там только перепуганную Лорну. Она бросилась к Боксеру, заламывая руки.
— А где Леди Фантазия? — спросил он, предчувствуя, что услышит плохие новости.
— В руках дьявола! Джонатан вернулся с пулей в плече. Клифтон мертв. Амбер увез негодяй, который убедил ее, что мадам Грейс и девушки попали в дорожное происшествие. Леди Фантазия вместе с парнями угодила в ловушку. Их встретили полдюжины вооруженных бандитов. Амбер просто разоружили, а в Клифтона и Джонатана стреляли.
— Вы знаете, кто это сделал? — спросил Боксер мрачно.
— Джонатана бросили, решив, что он мертв, но он пришел в себя, когда разбойники уже уезжали, и успел услышать одно имя — Халл!
Лицо Боксера стало пепельно-серым.
— Вы послали за графом Баррингтоном?
Роб стоял в своем кабинете, сжимая в руке записку. Совершенно потрясенный, он разгладил листок и перечитал послание, написанное, очевидно, в ужасающей спешке не очень разборчивым почерком.
«Милорд,
мадам Амбер похитили. Когда похитители привезут ее в Вулфс-Гейт в Нортумберленде, она умрет медленной и мучительной смертью от рук маркиза Истхема, ее мужа.
Г.».Отдельные кусочки головоломки, которую загадала ему Леди Фантазия, начали складываться. Амбер была женой этого старого жестокого мерзавца Вулвертона!
Неудивительно, что она сбежала от него и теперь скрывает свое лицо.
Сунув письмо в карман, граф позвал Сеттлза:
— Немедленно пошлите за сержантом Коултером и его людьми! Пусть подготовятся к дальней дороге и получше вооружатся.
— Будет сделано, сэр. Прикажете приготовить ваш походный костюм? — спросил дворецкий и, не дожидаясь ответа, спешно вышел из комнаты.
Граф быстро подошел к шкафу с выдвижными ящиками, где хранилось его оружие. Его отряду понадобится вся огневая мощь, чтобы вытащить Амбер из логова бывшего члена клуба «Адский огонь».
Через час Роб и Коултер вместе с шестью бывшими драгунами из его полка во весь опор неслись по Альфа-роуд. Своим помощникам граф лишь сказал, что одна из дам, которые вместе с ними участвовали в спасении детей, была похищена Безумным Маркизом и погибнет, если они не прибудут вовремя. Никто не задавал ему никаких вопросов.
Когда они подъехали к дому Грейс, он приказал мужчинам подняться вместе с ним. Как только граф вошел в комнату, по выражению на измученных лицах Грейс и Боксера он понял, что ситуация сложилась хуже некуда.
Грейс вкратце описала ему похищение, а сержант-майор объяснил, куда направился Халл, предположив, что его, вероятно, сопровождают только кучер и один охранник. Затем Грейс попросила графа пройти с ней в ее кабинет, чтобы они несколько минут могли поговорить наедине.
Как только они остались одни, Грейс сказала:
— Есть кое-что, о чем вам необходимо знать. С того момента, как Амбер сбежала от Вулвертона, к ней не прикасался ни один мужчина — кроме вас.
Прежде чем он смог найти ответ на ее короткое заявление, она перешла к описанию миссии Жанетт, рассказав, где Роберт может найти француженку, когда отряд доберется до места назначения.
— Я всегда подозревал, что она больше чем просто компаньонка, — ответил Роб, пытаясь переварить услышанное.
— Она знатного происхождения, единственный уцелевший член благородного семейства, погибшего от рук Наполеона. Во время войны на континенте она выполняла секретные поручения Короны и сумела долгое время скрываться от секретной полиции Фуше. А теперь вернемся к остальным.
— Мы спасем ее, — сказал Роберт, открывая перед ней дверь.
Грейс накрыла ладонью его руку и тихо сказала:
— Спасибо, милорд.
Роб тяжело сглотнул и смог лишь кивнуть в ответ. Они присоединились к группе встревоженных ветеранов.
Вооруженный до зубов Боксер коротко поклонился графу, затем обменялся быстрым понимающим взглядом с Грейс. Оба вздохнули с облегчением, когда появился граф и привел опытных боевых товарищей. Им потребуются все силы, которые они смогут привлечь к операции.
— Нам придется поторопиться, милорд. Я снарядил лучших лошадей из нашей конюшни и подготовил сменных.
— Отлично, я приказал сделать то же самое, — ответил граф, и Боксер одобрительно кивнул.
— У вас есть карта Нортумберленда и окрестностей?
— Да, — ответила Грейс.
Подойдя к книжному шкафу, она достала оттуда солидного размера рулон бумаги и развернула его на столе Амбер.

