- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Живой Журнал. Публикации 2001-2006 - Владимир Сергеевич Березин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, не совсем свои. Они его, кстати, не совсем даже сдали. Связали и оставили — чтобы красные забрали.
— Плавали, знаем… Но в то же время пословица есть "Врет как очевидец". Потому-то я мало верю разным историкам и мемуаристам. К примеру, сегодня даже про Берию толком никто ничего не знает. А потому как циник-нигилист я больше художникам слова доверяю. Им врать особой причины нет — не за это платят.
— Тут не поспоришь. Врут. Другое дело, что в контексте монгольской истории все это происходило. История… "Смейся и плачь!" — как Воннегут говорит. Тем более, монгольская. Или вот еше красивая цитата: "Для любой нации правильная История равноценна сотне дивизий" — Сами-Знаете-Кто сказал. Да нет, я все понимаю, просто дурачусь. Но уж больно красивый Унгерн у Пелевина, прямо завидно… И про золотую удачу…
— Он немного перетянул, просто Унгерн подходил для этой роли. «Унгерн был пленен отрядом монголов под командой Сун-дуй Гуна, куда он бежал от восставших против него казаков собственного отряда. Сначала Сундуй Гун намеревался передать Унгерна другим отрядам Азиатского корпуса, но налет красного отряда Щетинкина и Рокоссовского заставил выдать Унгерна Красной армии».
— Кстати, все харизматики в Белом движении были географами, Маннергейм писал отчёты о путешествиях в Среднюю Азию и Тибет, Корнилов — тоже, многие были полярниками. Полярниками тогда были все мало-мальски продвинутые морские офицеры. Колчак был известен по гидрологии и картографии Северного Ледовитого Океана. Потом он организовал и участвовал в смелой экспедиции, что искала барона Толля.
А после японской войны он руководил подготовкой экспедиции, что должна была проложить Северный морской путь. Ну, и в следствие — был соруководителем строительства ледоколов нового типа "Вайгач" и "Таймыр". С Врангелями — это у вас некоторая путаница. Был Фердинанд Фердинандович, был его сын Пётр Фердинандович — всё сплошь люди уважаемые.
А был Главнокомандующий ВСЮР и Русской Армии, генерал-лейтенант барон Врангель Петр Николаевич, что умер 1928 в Брюсселе и похоронен в Белграде, в Русской Церкви. Так он никаким полярником не был — учился, если я не ошибаюсь в Горном институте в Питере, потом служил, в десятом году окончил академию Генштаба. Это, типа, совсем другой Врангель — без острова.
Извините, если кого обидел.
24 августа 2006
История про разговоры VDII
— Едло? А что с едлом? Нет, у меня с едлом всё нормально, вы меня не пугайте.
— В смысле — дело. Это я опечатываюс.
— Да, это загадка. У меня с русским языком-то проблемы…
— Это почти Каббала. Потому что я сейчас чуть не написал «Я верю в число десять». Но идея «дальше легче пойдёт» — это урбанская легенда. Что-то вроде фразы — «двое детей сложнее воспитывать, чем одного. А трое уже легче. А пятеро — так вовсе…». Всё это, конечно, не так. Я верю только в то, что выучив два языка романской группы третий, выучить проще. А вот венгерский — отнюдь. Хоть он и трижды европейский.
Я сначала учил английский — долго и знал его хорошо. Потом пять лет учил французский, что-то читая, сдавая на «отлично» всякие государственные экзамены, а потом учил немецкий, когда сам учился в Германии. Не считая попыток учения нескольких других языков. Всё это абстракция, мне кажется.
— Вы не обратили внимания — я написал «языки из одной языковой группы».
— Всё равно — у нас терминологическая проблема. Ну вот что значит «могут играть на скрипке». Вот в Москве был знаменитый старик с медалями на пиджаке. Он играл на скрипке в переходе станции «Новокузнецкая». Называлось всё это «Десять рублей, и я перестану играть эту мелодию». В том же переходе потом играл человек-оркестр — синтезатор, барабан на ноге, свирель какая-то. Но только мы понимаем, что всё это не то.
И мне сдаётся, что зависимость лёгкости от количества языков — нелинейная. Мой дед похоронен в Ужгороде — там очень странное языковое место. Это территория, последней отошедшая к СССР из европейских приобретений — оттого там надписи на магазинах были по-венгерски. Так вот украинский, русский, венгерский, польский, словацкий там были в ходу. Русины считали, что у них собственный язык, цыган было полно. И вот местный житель понимал все эти языки, но на самом деле язык был один — что-то среднее, усреднённое.
То есть человек знал не венгерский, скажем, а венгерско-украинско-польско-русский. И это очень интересная проблема. Так, кстати, возник язык, вернее арго у мореплавателей парусного флота — чтобы английский матрос понимал голландского, а оба они испанца — и всех их нанимали в одном портовом кабаке.
— А если серьёзно — то это мне тоже кажется абстракцией — вот выше совершенно справедливо говорят, что всё дело в том пороге укоров совести, который нужно преодолеть, чтобы сказать «я знаю язык». Потому как ужас это сплошной. Ну что выучит человек за две недели — несколько фраз. Это толпы непуганных идиотов думают, живя в России, что знают украинский язык. Да и что это, и не язык вовсе. Но мы-то с вами понимаем, что рассказывать анекдот про пiво совсем не тоже, что знать язык. Да.
— Опять-таки, я там же говорил об уровне «читать». Читать — не значит знать. Я вот легко читаю по-английски, но не могу сказать на нем и пары фраз. Хотя даже знаю. как слова произносятся… Так я не считаю, что знаю английский.
— Прочитала и согласна. Хотя, ужгородский вариант (или портовый) — еще один аспект той же темы. Полиглоты ведь не обязательно из полиязыковой среды происходят. То есть, они чаще всего языки «головой» учат. Так что теоретически они знают не сленг или суржик, а вполне литературный вариант языка. Только, повторяю, знают ли? Вот мы правильно сравнили знание языков с умением играть на музыкальный инструментах, а Вы верно возразили, что игра игре рознь. Смею утверждать, что человек, 20 лет назад учившийся в музыкальной школе (и более не подходивший к роялю) и обученный трем гитарным аккордам, так вот — такой человек не совсем точен, говоря: «Я умею играть на двух инструментах». Так и с языками.
И еще: знание языка на уровне «свободно читать». Я могу свободно читать по-белорусски (проверено неоднократно), зная русский и польский, но из этого не следует, что я знаю белорусский, отнюдь. Тьфу. Сама себе надоела. Засим прощаюсь.
— Тут, я считаю, есть другая крайность, то есть равномерное малое знание десятков языков. Человек, выучивший разговорник и умеющий на пятидесяти языках мира сказать, написать

