Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Гача-ча - Сергей Александрович Давыдов

Гача-ча - Сергей Александрович Давыдов

Читать онлайн Гача-ча - Сергей Александрович Давыдов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 100
Перейти на страницу:
руками. Даже для освещения намного эффективнее использовать огонёк магии крови, но зато бледно-голубое свечение чакры, "обволакивающее" руку, выглядело красивее.

А ещё, похоже, есть перспектива в попытках соединить чакру с магией Догмы дракона. Я был на слишком ранней стадии, чтобы что-то действительно пробовать, но когда будет возможность, определённо попытаюсь. Под присмотром Эмиля с лечилкой наготове.

Он, к слову, смог воссоздать "Сверкание Эразмуса", очень близко к оригиналу, насколько я понял. Даже несмотря на то, что с ним не было прямой связи, как с Гримуаром, что позволяла бы донести концепции, и мне пришлось пытаться как-то объяснить на словах, при том, что у меня даже терминологии-то не было, просто… ну, понимание, что и как нужно делать.

Ну, с шаманёнком как-то справился, и тут справился.

Возвращаясь к начатому. Археолог прибыл не с пустыми руками; он принёс папку с выписками из книг по запрошенным мной темам.

Вернее, не "выписками".

- У вас освоили технологию копирования текста? - осведомился я. Буквы на бумаге были определённо печатными, но это были именно отдельные листы с выдержками, а не целые книги; вырывать листы из книг ради такого никто не стал бы, так что вывод напрашивался.

- Вы поняли это с одного взгляда? - удивился Тодд. - Но да, пока я был в экспедиции на Аврос, в Академии начали использовать копировальные амулеты. Очень удобно, можно скопировать нужный текст, чтобы потом работать дома.

- Осталось внедрить систему поиска по словам в тексте - хмыкнул я.

- Библиотекари с абсолютной памятью всегда высоко ценятся, но вы же не об этом, верно? - заметил он. Я кивнул; не то, чтобы это было возможно, да или нужно, если на то пошло, сохранить в секрете.

- Существуют артефакты вроде этого, - я похлопал по орбменту - способные работать с текстом. Сохранять его в себе, я имею в виду именно сам текст, а не книги, и… ну, производить различные действия вроде поиска.

- Вроде бы в Святилище есть нечто подобное… - задумчиво произнёс археолог. - Надеюсь, и до Академии дойдёт. Могу я узнать откуда ваш артефакт?

- Из какого-то другого мира, насколько мне известно - сообщил я. - Если бы не моё заклинание перевода, я и сам не смог бы им пользоваться вероятно.

Местные не могут путешествовать между мирами, - по крайней мере, по своему желанию - но знают об их существовании. И даже изредка призывают кого-то. Ну и подобные артефакты тоже встречаются.

- Нечто вроде дальнозвучий призванных - кивнул Тодд. Это так "телефон" перевели, что ли?.. В любом случае, я же говорю - знают. Никакого фурора, тут много артефактов куда полезнее. Ладно бы ещё орб был… - Полезная вещь, хотя как я читал, артефакты призванных быстро теряли свою силу. В любом случае, я сделал копии по тем темам, что вас интересовали, оплату вычту из жалования.

Жмот, угу. Но честный, и сотрудничать можно.

Тяжко расставаться с каким-никаким комфортом после того, как смог его снова заполучить. Однако в этот раз я был подготовлен несколько лучше; у меня был матрасик-свёртка, была подушка, - то и другое не то, чтобы мягкие, но всё же - и было несколько книг. Хотя их вполне можно было заменить форумом, так что этот пункт можно вычеркнуть из списка "лучше".

Короткий список получился.

В любом случае, пока новая повозка-уценёнка тряслась по дороге, я читал предоставленные Тоддом копии текстов. Он честно предупредил, что половина этого - сказки, доля истины в которых неизвестно мала, а остальное "оцените сами. Это, к сожалению, всё, что мне удалось найти", но всё лучше, чем совсем ничего. Тем более, влезать в долги к богине не хотелось совершенно, и тут мы с Гримуаром были солидарны.

Ну да, сказки. В духе неадаптированных сказок братьев Гримм, то бишь жутенькие истории, и сильно разные, но во всех есть пара общих элементов… даже больше, пожалуй. Самое очевидное - практик магии, работающей с душой, во всех историях описывалась в общем-то одинаково. Бледная ведьма, живущая в лесу вечной ночи.

Ну, разумеется, это вообще ни о чём не говорит; на Земле вон тоже есть подобные постоянные персонажи разных сказок, вроде той же Бабы Яги (похожий типаж, к слову). Но - работаю с тем, что есть, делаю начальные выводы. Отбросить всегда успеется, когда будет больше фактов. А мир же генерик-фэнтези, тут в сказке очень даже может быть зерно истины.

В любом случае, вторым общим элементом было то, что во всех историях использовался один подход к перемещению души. Сперва она переносилась в куклу (аналог вуду?.. Хм…), а оттуда уже её можно было или вернуть в прежнее тело, или переместить в новое, причём для возвращения использовались простые действия вроде "сжечь куклу", а вот для перемещения - помощь другой магии.

Любопытно. Не сказать, что на этом можно основывать какие-то планы, но любопытно.

Помимо сказок, однако, были и более… практические? тексты. Рассуждения о филактериях личей (никакой реальной теории магии, просто размышления, к сожалению), выдержки из попыток исследования метода возрождения Владыки демонов, кое-что об одержимости, о случаях реинкарнации и обмена телами… Множество разного всего, и почти ничего, что могло бы помочь мне - вернее, Гримуару.

…Или нет.

После сказок и "воды" шли уже более практические вещи. Сперва - работа самого Тодда, совместно с Гильдией авантюристов к слову, о местных магических традициях Аврос. Мой старый знакомец "Хороший человек"… Он, к слову, упоминался в тексте.

А ещё

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 100
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Гача-ча - Сергей Александрович Давыдов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель