- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Желание моего сердца - Патриция Грассо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хочешь повторить? — насмешливо спросил Седрик. Роджер рассмеялся и покачал головой:
— Брат, меня всегда радовало, что во время боя ты будешь сражаться на моей стороне. — Он поднял упавшую шпагу и добавил: — Мне/нужна твоя помощь.
— Ты знаешь, для тебя я сделаю все, что угодно.
— Завтра я возвращаюсь домой, — продолжил Роджер, — и постараюсь убедить Блайд поехать с тобой и Сибиллой в Винчестер, чтобы подготовить Иден-Корт к летнему визиту королевы. После этого я смогу вернуться в Лондон и продолжить расследование убийства Дариел. Только так я буду уверен в безопасности своей жены. Кроме того, я хочу, чтобы мой наследник родился в нашем родовом поместье.
— Пока твоя жена будет находиться под моей защитой, можешь быть спокоен за ее безопасность, — заверил брата Седрик.
— Спасибо, брат.
С этими словами Роджер направился в сторону дворца.
— Куда ты? — удивился Седрик.
— Домой, к жене.
— Но уже очень поздно! Ты приедешь в замок не раньше полуночи.
— Здесь мне нечего делать, — пожал плечами Роджер. — Утром скажи Ладлоу, что я уехал.
Через несколько часов лодка Роджера остановилась у пристани напротив замка Дебре.
Он дома! Раньше замок был для него простым пристанищем, но когда солнечная улыбка Блайд осветила его, он превратился для Роджера в настоящий дом.
Была ночь накануне Нового года. Роджер посмотрел на небо, усыпанное звездами. Старый год, принесший столько горя и переживаний, уступал место светлому и радостному будущему.
Роджер неотрывно смотрел на мерцающие звезды: что-то тревожило его при взгляде на черный бархат небес.
Наконец он догадался. По необъяснимой причине настроение Блайд всегда влияло на погоду, и наоборот. Если небо было чистым, значит, его жена ни о чем не переживала. Если это так, то она быстро утешилась после его отъезда. Слишком быстро.
Роджер потряс головой, отгоняя от себя эту глупую мысль. С чего он взял, что количество облаков на небе зависит от настроения его жены? Торопясь увидеть Блайд, Роджер спрыгнул на берег, едва лодка коснулась пристани, и бегом бросился в замок. Чтобы сократить путь, он прошел через сад в кухню. Многочисленные слуги, которые в этот час отдыхали перед жарким очагом, вскочили на ноги, удивленно глядя на хозяина.
Не обращая на них внимания, Роджер взбежал по лестнице на второй этаж и медленно приблизился к комнате Блайд. Она наверняка спала, подумал Роджер и, бесшумно открыв дверь, вошел.
Кровать была закрыта пологом, защищающим его возлюбленную от зимних сквозняков. Однако этой ночью он согреет ее лучше любого полога и самого теплого одеяла. Роджер хотел было раздеться и залезть в постель, но, не в силах сдержать желание увидеть прекрасное лицо жены, сначала подошел к кровати и отодвинул полог.
Кровать была пуста. Наверное, Блайд сильно скучала по нему и легла в его комнате. Роджер открыл дверь, разделяющую их комнаты, но ему даже не пришлось подходить к кровати, чтобы понять, что там никого нет.
— Боттомз! — вскричал Роджер и, выбежав в коридор, спустился на первый этаж. Тут он увидел мажордома в компании пажа Хардвика. Они сидели в главном зале перед камином и пили виски из хрустальных бокалов!
Черт бы их побрал, мысленно возмутился Роджер. Его жена пропала, а слуги празднуют наступление Нового года и наслаждаются жизнью! Судя по тому, как покачнулись оба мужчины, когда поднимались с кресел при виде хозяина, отмечать праздник они начали задолго до полуночи.
— Милорд, вы вернулись? — спросил Хардвик, в ужасе глядя на дорожный костюм Роджера.
— Мы не ждали вас так скоро, — добавил Боттомз.
— Черт побери, Боттомз, где она? — выкрикнул Роджер. — Уехала, милорд, — растерялся мажордом.
— Куда?
— Не могу вам сказать, — развел руками пожилой слуга.
— Не можешь или не хочешь?
Боттомз немного помолчал и ответил:
— И то и другое.
— С тобой я разберусь позже. — Роджер повернулся к пажу: — Где леди Блайд?
Хардвик слегка поежился под пристальным взглядом хозяина.
— Честное слово, не знаю, милорд.
— Ты хочешь сказать, что моя жена собрала вещи и уехала, а ты ничего не видел и не слышал? — Роджер не спускал глаз с Хардвика.
— Милорд, клянусь, так оно и было, — заверил паж. — Леди Блайд отослала меня с поручением, а когда я вернулся, ее уже не было в замке.
— Позови Дейзи, — приказал Роджер. — Она должна знать.
— Дейзи уехала с се светлостью, — вклинился в разговор Боттомз.
— Теперь, когда я знаю, что у моей жены есть защита, мне намного легче, — съязвил Роджер.
Тут он вспомнил о гувернантке и повернулся, чтобы отправиться на ее поиски.
— Куда вы? — остановил его Боттомз.
Итак, слуги уже спрашивают, что он собирается делать! Роджер мрачно посмотрел на мажордома и приказал:
— Приведи ко мне Хартвелл.
Мажордом и паж переглянулись. Роджер почувствовал, как у него по спине пробежал неприятный холодок. Кажется, он догадался, что сейчас услышит.
— Леди Блайд сказала, что не может расстаться с Мирандой, миссис Хартвелл и Брендоном Монтгомери, поэтому взяла всех их с собой, — медленно произнес Хардвик.
— Леди Блайд увезла мою дочь?
— Миранда — ее падчерица, — вступился за госпожу Боттомз.
Роджер ничего не ответил. Он знал, что его жена никогда не стала бы подвергать опасности Миранду, поэтому было нетрудно догадаться, куда она ее увезла. Блайд и дети находились сейчас в замке Деверэ. Конечно, его жена была импульсивным созданием, однако ее никак нельзя было назвать легкомысленной.
Роджер внимательно посмотрел на слуг, но решил отложить их наказание на потом. Сначала нужно вернуть жену и детей, подумал он и направился к двери.
— Ее там нет, — раздался голос мажордома.
— Где? — Роджер резко обернулся к Боттомзу.
— Леди Блайд просила меня передать вам, что она не поедет в замок Деверэ и что вам нет нужды беспокоить ее родителей.
Лицо Роджера начало нервно дергаться. Он подбежал к мажордому, схватил его за камзол и, притянув к себе, спросил: — Тогда говори, куда она отправилась?
— Она не сказала.
— Хорошо, — прошипел Роджер. — Значит, моя беременная жена собрала свои вещи, взяла мою дочь и отправилась неизвестно куда. А ты даже не попытался остановить ее?
— Я бы не стал описывать это именно в таких выражениях, — невозмутимо ответил Боттомз.
— А в каких бы выражениях ты это описал?
. Боттомз посмотрел в сторону и пожал плечами.
Роджер выхватил бокал из рук слуги и, залпом осушив его, в сердцах разбил об пол; тот разлетелся на тысячу осколков.
Что же теперь делать? — судорожно соображал Роджер. Он не мог отправиться в замок Деверэ и сообщить герцогу Ричарду, что потерял его дочь.

