- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ричи (СИ) - Абрамов Владимир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, конечно. Джас, от такого не отказываются ни аристократы, ни крестьяне. Волшебники могут быть очень убедительными, к тому же самому владеть сверхспособностями очень выгодно. В общем, поздравляю, друг, мы вместе будем учиться в Хогвартсе.
– То есть тебя не удивляет, что я волшебник?!
– Удивляет?! Ха-ха! Джастин, да я в таком шоке, что словами не передать! Но после того, как меня несколько раз пороли за несдержанность, я пересмотрел свои взгляды на выражение эмоций. Я держусь из последних сил, чтобы не завопить что-то в стиле: "И ты, Брут?!".
– Погоди, так ты тоже волшебник! – глаза Джастина загорелись восторгом. – И мы вместе пойдём в одну школу… Боже мой! Это невероятно! Ричи, это… Это…
– Вполне недурно, ведь так, Джастин? – хитро улыбнулся Ричард приятелю. – Я до последнего момента не подозревал, что в тебе тоже скрываются суперсилы. Джас, ты прирождённый шпион!
– Недурно? Недурно?! Ричи, да это, дьявол подери, просто невозможно! Я сегодня впервые узнал о волшебстве, о том, что я маг, о школе магии, о существовании целого мира людей со сверхспособностями…
– Хм… – Ричард задумчиво потер подбородок. – А это мысль! Нужно будет сказать моему отцу, что твой отец знает о волшебниках. Это сделает их общение проще. Общие тайны сближают.
– А, ты вон о чём… – протянул Джастин. – Наверное, действительно стоит сказать отцу об этом… Ричи, а ты не волнуешься? Это же непонятно куда ехать, что учить…
– Не беспокойся, друг. Ты не один. Кстати, наш общий знакомый, Гарри Поттер, тоже волшебник. Он мне по телефону рассказал о своем приглашении в Хогвартс ещё неделю назад.
– Гарри? Да ладно! Ты не шутишь?
– Джас, я полностью серьезен. Представляешь, какое совпадение?
– Ричард, а может, все дети в мире волшебники?
– Ха! Нет-нет-нет! Точно нет! Джастин, подумай, если бы это было так, кто бы ходил в обычные школы? Просто вселенная тесная и частенько подкидывает рояли в кустах, – про себя Ричард додумал: "Попаданцам… Иначе невозможно объяснить, каким образом вокруг меня собралось столько магов".
– Я был так удивлен узнать о том, что являюсь волшебником, – сказал Джастин. – Вначале мы с отцом не поверили, но мадам Макгонагалл превратила статую на пороге в свинью, а потом и сама превратилась в кошку и назад в человека. Это было невероятно! Но видел бы ты ее лицо, когда отец заявил, что нам некогда и мы спешим на приём к Гросвенорам… Боже, мне казалось, будто мадам Макгонагалл хватит удар. Она так побледнела и сжала губы…
– Какая ранимая дама, – с иронией заметил Ричард. – Правила приличия придумали не просто так. Что это за традиция – являться в гости без приглашения? Неужели в голову этой дамы не пришел простой вопрос – вдруг у тебя важные дела?! Джас, так чем всё закончилось?
– Отец договорился с мадам Макгонагалл встретиться завтра в десять утра на Чаринг Кросс роуд.
– Я тоже собирался наведаться в Косой переулок, но не так скоро. Нужно купить разную мелочевку. Послушай совет.
– Да-да, – приготовился слушать Джастин.
– У волшебников своя валюта. Для закупок в их магазинах приходится менять фунты на галлеоны. Но больше тысячи фунтов поменять не выйдет. Возьмите с собой золото, в банке Гринготтс обратитесь к гоблину по имени Рикбет, скажите ему, что вы от меня. За один процент от стоимости металла он поменяет вам золото на галлеоны.
– Я передам отцу. Спасибо за совет, Ричи.
– Погоди, это не всё. Я тебе ещё не рассказал, где можно купить всякие полезные штуки…
Ричард приобнял Джастина и медленно повел его в сторону столовой, шёпотом посвящая в тонкости волшебного мира.
* * *В Косой переулок Ричи пошел в пятницу второго августа. И хотя больше у мальчика не было необходимости учиться по школьной программе, у него всё ещё сохранялись тренировки по фехтованию и занятия с репетитором по чарам. Поэтому полноценным выходным днем всё ещё оставалась лишь пятница.
Перед входом в паб "Дырявый котел", который располагался между книжным и магазином по продаже дисков, уже ожидали Гарри и Скотт Поттеры. У Гарри на голове была кепка, прикрывающая шрам.
– Доброе утро, – поприветствовал Поттеров Ричард.
– Привет, Ричи, – радостно ответил Гарри.
– Привет, парень, – ответил хмурый Скотт.
– Сэр, с вами всё в порядке? – спросил Ричард, заметив легкую бледность Скотта.
– Я бы сказал да, если бы не жестокая реальность.
– Гарри?
Ричард вопросительно вздернул брови и перевел взор на приятеля.
– Дядя Скотт переживает из-за Хагрида.
– Хагрида? – Ричи картинно вздёрнул брови.
– Великан в кротовьей шубе, за милю воняет дешевым виски, борода лопатой, жуткий лесник из Хогвартса – Хагрид!
– Ах, Хагрид! Так он всё-таки приходил к вам?
– Ага… – кивнул Гарри. – Ричи, представляешь, отдыхаем мы в палатке, на улице хлещет дождь, гремит гром и вдруг… Рокот мотоцикла! С жутким треском разрывается молния палатки, и в проеме появляется огромная бородатая голова! Я чуть не обделался!
– Я тоже… – тихо пробормотал Скотт.
– В общем, мы жутко испугались, – продолжил Гарри. – Этот монстр, словно матерый маньяк-сталкер, заявляет: "Так вот ты где, Гарри! Далеко же ты забрался". А я застыл от страха и не мог выдавить ни слова, про волшебную палочку забыл. И тут дядя Скотт наставляет на великана пистолет и так круто заявляет: "Я не знаю кто вы, мистер, но если вы не отстанете от моего племянника, то я накормлю вас свинцом!".
– И что дальше?
Вместо Гарри ответил Скотт:
– Что-что… Этот гад злобно зыркнул на меня и презрительно произнёс: "Да что ты мне сделаешь, магл?". А дальше он наставил на меня свой зонтик, в котором наверняка была встроена волшебная палочка, и я не стал ждать плохого развития событий.
– Вы его пристрелили, сэр? – спокойно, словно говорил о погоде, спросил Ричард.
– К сожалению, нет, – покачал головой Скотт. – Прострелил локтевые суставы и коленные чашечки. И то этот монстр даже в таком виде пытался добраться до меня. Ревел так злобно, как разозленный медведь гризли. Нам с Гарри пришлось бросить палатку и сбежать оттуда. Ночью под дождем, вдалеке от цивилизации, я уже думал, что мы не доберемся никуда. Но Гарри пришла идея.
– Да! – с гордостью произнес Гарри. – Я вызвал Ночной рыцарь. Мы доехали до Дырявого котла и бармен Том помог нам вызвать авроров.
– И чем всё закончилось?
– Авроры отправились на место нашей туристической стоянки и обнаружили там раненого Хагрида, – продолжил рассказ Скотт. – Выяснилось, что его послал директор Хогвартса Дамблдор, чтобы проверить, на самом ли деле Гарри с дядей сами смогут справиться с покупками. Только лесник от большого ума решил сделать сюрприз по-своему. Он отчего-то был уверен, что Гарри продолжает жить с Дурслями и те к нему плохо относятся. Он хотел припугнуть опекунов Гарри и сделать мальчику сюрприз на день рождения, появившись ровно в полночь с тридцатого на тридцать первое июля. Вот только вместо сюрприза получилось напугать нас обоих.
– А еще авроры у Хагрида нашли мой ключ от сейфа! – добавил Гарри.
– Надеюсь, сэр, у авроров не было к вам претензий? – спросил Ричард.
– Нет, – покачал головой в стороны Скотт. – Они признали, что я действовал в пределах самообороны. А Хагрида отправили в магический госпиталь. Меня только удивляет, зачем вообще было присылать лесника, если мы отправили в школу письмо с подтверждением о поступлении?
– Может, ключ от сейфа хотели передать? – предположил Ричард. – Кстати, вы уже проверяли сейф? Ведь этот ключик сохранился у кого-то постороннего…
– Правильно мыслишь, парень! – прикрыл глаза Скотт. – Я подумал о том же самом. Вот мы сегодня и проверим у гоблинов, не запускал ли кто-нибудь свою мохнатую руку в сейф Гарри.
– Эм… Ричи… – Гарри переминался с ноги на ногу. – Вот, это тебе. С прошедшим днём рождения.
Ричард принял из рук Гарри небольшой сверток в цветастой бумаге.

