Наёмник - Добрый Лич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне кажется, теперь это самая мелкая из твоих забот. — ухмыльнулся в ответ гоблин, скрывая точно такой же знак под рукавом своего пестрого наряда.
— До заката еще часов десять, нам лучше поторопится. — заметила Джу, поправляя на плече сумку с привязанной на скорую руку лямкой и зашагала в сторону откуда прибежали мертвецы.
Гоблин еще раз посмотрел на меня и, подмигнув, последовал за ней.
Вот уж точно, нам нужно поторопится, чтобы вызволить зеленокожего амбала из лап создавших альянс колдунов, чародеев и все тех же орков.
Хотел бы я сказать пару ласковых сволочи виноватой во всем этом.
Посмотрев на раскаленное око солнца, висящего над лесом, я распахнул сначала куртку, а потом и плащ. Обдумывая предстоящую нам "операцию", я поспешил за остальными членами своего маленького отряда.
Глава 9
Дух- проводник в браслете Джу вел нас на северо- запад, все ближе к границам автономной области леса, в составе Грарх. Лугра, к которому мы направлялись, был нейтральным местом, но располагался на земле подконтрольной Хур-Хар.
Это меня слегка волновало.
У меня с физической подготовкой проблем не было, волшебница с помощью магии могла, чуть ли не бегом преодолевать немалые расстояния, да и Хек старался поспевать за нами, поэтому двигались мы быстро. По ощущениям, прошли километров сорок- сорок пять, двигаясь исключительно по "навигации" и избегая даже лесных троп. Я опасался нарваться на местных, да и с колдунами раньше времени встречаться не хотелось. Пробирались мы больше на запад с уклоном к северу, поэтому на тракты Сети до поры до времени не попадали.
К ведущему прямиком в Лугра тракту Золотой Сети мы вышли через три часа после схватки с колдуном и его свитой. Выбравшись вслед за гоблином из чащобы, я удивленно присвистнул — народу кочующего с востока на запад оказалось действительно много. Запряженные лошадьми повозки, пешие и верховые путники… Как позже объяснил Хек — мы выбрались из леса как раз в тот момент, когда мимо проходил караван. Очень серьезные ребята в кольчугах и кирасах окинули нас испытующими взглядами, положив руки в кожаных перчатках на рукояти мечей. Другие, не менее грозные господа, удобно расположившиеся среди тюков с неизвестными товарами, не выпускали из рук арбалетов.
Едва шевеля губами, зеленокожий посоветовал не обращать на них внимания и, как ни в чем не бывало идти своей дорогой. Мы с Джу, нервно улыбаясь, последовали его примеру и присоединились к группе пеших путешественников. Как ни странно, больше охрана не тревожила нас чрезмерным вниманием.
К долине, в которой уютно расположился постой Лугра, мы добрались уже ближе только к закату. Где-то за верхушками деревьев вспыхнуло предзакатное зарево, и окружающий мир наполнился огненно- красным светом.
То, что Хек презрительно именовал "постоем", оказалось вовсе немаленьким городком в лесной долине, окруженной со всех сторон сплошной зеленой стеной. Если сравнивать аварский город, покинутый мною меньше недели назад и Лугру — последний явно выигрывал как по занимаемой площади, так и по населению. Хотя, это лишь моя субъективная оценка "на глаз".
Постой представлял собойчто-то среднее между стихийным рынком и фестивалем под открытым небом — в глаз сразу бросалось изобилие шатров, а уже потом каменная "сердцевина" центра. Никаких крепостных стен, никаких оборонительных сооружений — вот ты идешь по лесной дороге, вокруг слышится лишь негромкий гомон едущих на повозках торговцев, а уже в следующий момент выходишь из-под зеленых сводов, и видишь перед собой долину, окутанную предзакатным заревом и сияющую множеством огней.
Спуск в долину занял еще пол часа, и мы оказались на "окраинах" — гигантском палаточном городке, кольцом окружающем центральную часть постоя. Здесь были десятки огромных ярко раскрашенных шатров, не уступающих в размерах иным домам, сотни шатров поменьше из прорех, в куполах которых поднимался дым, и бесчисленное множество небольших палаток.
Едва ступив на территорию Лугра, ты терялся и не слышал даже своих мыслей — в одно мгновение на посетителя наваливалась волна непрекращающегося гула вперемешку с острыми запахами и мельтешением пестрых одежд купцов со всего материка. Ржание лошадей, крики торговцев, музыка и пение сражались за превосходство с ароматами жареного мяса, печеных желудей с пряностями и человеческого пота. Гоблин назвал эту часть города "торговищем" — местом, где купцы из разных стран продавали и покупали все, что только можно представить, начиная со специй и заканчивая таким экзотичным товаром как рабы.
О, да — в Лугра были очень либеральные законы, если дело касалось товара. В твоей стране можно продавать людей и нелюдей? Чудно, тогда ты можешь делать это и здесь. Услышав подобную правовую концепцию, Джу стала мрачнее тучи и начала бормотать себе под нос про "нецивилизованных варваров". Я был с ней согласен, но руководствовался более циничной точкой зрения — в чужой монастырь со своей библией не лезут.
По улицам между шатрами, чтобыли одновременно и магазинами, бродило бесчисленное множество самого разного народу и люди составляли едва половину местного населения. К слову, в Лугра присутствовали чуть ли не все известные мне человеческие расы и парочка неизвестных. А вот нелюди…
Орки с темно- зленной и коричневой кожей, неизменно вооруженные до зубов и закутанные в кольчуги и кирасы, в сопровождении соплеменников Хека меня уже не удивляли, как и приземистые закованные в металл бородатые карлики в половину человеческого роста, в которых я без труда узнал гномов.
Видовая и расовая принадлежность остальных прохожих поставила меня в тупик. Кроме орков, гоблинов и нескольких увиденных мною групп гномов, нам встретились странного вида люди, которых я сначала принял за каких-то магических существ.
Кожа одних была темно- красной, словно свежепролитая кровь, а у других — мутно- голубой. У тех и других на лбу и щеках были роговые наросты над скулами и вовсе переходящие в небольшие острые шипы. Руки у "краснокожих" необычно длинные и гибкие, глаза обведены темной тушью. У синекожих были перепонки между пальцев рук и ног, и пара дыхательных щелей на шее, по обе стороны горла.
— Гунг и чанг. Люди. Первые — дети пустыни, приходят сюда из востока, вторые — прибережный народ, их поселения на юго- восточном берегу моря. — прокомментировал Хек, пробираясь через толпу у шатра торговца тканями. — Соседи, но ненавидят друг друга. Здесь, правда, ведут себя мирно. Не трогай их, и они не тронут тебя. И те и другие.
Я лишь рассеяно кивнул. Кроме сине и краснокожих людей мной были замечены: прямоходящие ящеры двух метров ростом, покрытые мелкой темной чешуей и облаченные в кожаные доспехи, занятые в основном торговлей живым товаром; невысокие мохнатые существа, очень похожие на гиен, ставших на задние лапы; мелкие уродцы, покрытые серой шерстью и обладающие огромными ушами в дополнение к такой же пасти, набитой острыми клыками и еще несколько еще более экзотических существ.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});