- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Искусство программирования на языке сценариев командной оболочки - Мендель Купер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
var1 = 23 # Правильный вариант: 'var1=23'.
# В вышеприведенной строке Bash будет трактовать "var1" как имя команды
# с аргументами "=" и "23".
let c = $a - $b # Правильный вариант: 'let c=$a-$b' или 'let "c = $a - $b"'
if [ $a -le 5] # Правильный вариант: if [ $a -le 5 ]
# if [ "$a" -le 5 ] еще лучше.
# [[ $a -le 5 ]] тоже верно.
Ошибочным является предположение о том, что неинициализированные переменные содержат "ноль". Неинициализированные переменные содержат "пустое" (null) значение, а не ноль.
#!/bin/bash
echo "uninitialized_var = $uninitialized_var"
# uninitialized_var =
Часто программисты путают операторы сравнения = и -eq. Запомните, оператор = используется для сравнения строковых переменных, а -eq -- для сравнения целых чисел.
if [ "$a" = 273 ] # Как вы полагаете? $a -- это целое число или строка?
if [ "$a" -eq 273 ] # Если $a -- целое число.
# Иногда, такого рода ошибка никак себя не проявляет.
# Однако...
a=273.0 # Не целое число.
if [ "$a" = 273 ]
then
echo "Равны."
else
echo "Не равны."
fi # Не равны.
# тоже самое и для a=" 273" и a="0273".
# Подобные проблемы возникают при использовании "-eq" со строковыми значениями.
if [ "$a" -eq 273.0 ]
then
echo "a = $a'
fi # Исполнение сценария прерывается по ошибке.
# test.sh: [: 273.0: integer expression expected
Ошибки при сравнении целых чисел и строковых значений.
#!/bin/bash
# bad-op.sh
number=1
while [ "$number" < 5 ] # Неверно! должно быть while [ "number" -lt 5 ]
do
echo -n "$number "
let "number += 1"
done
# Этот сценарий генерирует сообщение об ошибке:
# bad-op.sh: 5: No such file or directory
Иногда, в операциях проверки, с использованием квадратных скобок ([ ]), переменные необходимо брать в двойные кавычки. См. Пример 7-6, Пример 16-4 и Пример 9-6.
Иногда сценарий не в состоянии выполнить команду из-за нехватки прав доступа. Если пользователь не сможет запустить команду из командной строки, то эта команда не сможет быть запущена и из сценария. Попробуйте изменить атрибуты команды, возможно вам придется установить бит suid.
Использование символа - в качестве оператора перенаправления (каковым он не является) может приводить к неожиданным результатам.
command1 2> - | command2 # Попытка передать сообщения об ошибках команде command1 через конвейер...
# ...не будет работать.
command1 2>& - | command2 # Так же бессмысленно.
Спасибо S.C.
Использование функциональных особенностей Bash версии 2 или выше, может привести к аварийному завершению сценария, работающему под управлением Bash версии 1.XX.
#!/bin/bash
minimum_version=2
# Поскольку Chet Ramey постоянно развивает Bash,
# вам может потребоваться указать другую минимально допустимую версию $minimum_version=2.XX.
E_BAD_VERSION=80
if [ "$BASH_VERSION" < "$minimum_version" ]
then
echo "Этот сценарий должен исполняться под управлением Bash, версии $minimum или выше."
echo "Настоятельно рекомендуется обновиться."
exit $E_BAD_VERSION
fi
...
Использование специфических особенностей Bash может приводить к аварийному завершению сценария в Bourne shell (#!/bin/sh). Как правило, в Linux дистрибутивах, sh является псевдонимом bash, но это не всегда верно для UNIX-систем вообще.
Сценарий, в котором строки отделяются друг от друга в стиле MS-DOS (rn), будет завершаться аварийно, поскольку комбинация #!/bin/bashrn считается недопустимой. Исправить эту ошибку можно простым удалением символа r из сценария.
#!/bin/bash
echo "Начало"
unix2dos $0 # Сценарий переводит символы перевода строки в формат DOS.
chmod 755 $0 # Восстановление прав на запуск.
# Команда 'unix2dos' удалит право на запуск из атрибутов файла.
./$0 # Попытка запустить себя самого.
# Но это не сработает из-за того, что теперь строки отделяются
# друг от друга в стиле DOS.
echo "Конец"
exit 0
Сценарий, начинающийся с #!/bin/sh, не может работать в режиме полной совместимости с Bash. Некоторые из специфических функций, присущих Bash, могут оказаться запрещенными к использованию. Сценарий, который требует полного доступа ко всем расширениям, имеющимся в Bash, должен начинаться строкой #!/bin/bash.
Сценарий не может экспортировать переменные родительскому процессу - оболочке. Здесь как в природе, потомок может унаследовать черты родителя, но не наооборот.
WHATEVER=/home/bozo
export WHATEVER
exit 0
bash$ echo $WHATEVER
bash$
Будьте уверены -- при выходе в командную строку переменная $WHATEVER останется неинициализированной.
Использование в подоболочке переменных с теми же именами, что и в родительской оболочке может не давать ожидаемого результата.
Пример 31-1. Западня в подоболочке
#!/bin/bash
# Западня в подоболочке.
outer_variable=внешняя_переменная
echo
echo "outer_variable = $outer_variable"
echo
(
# Запуск в подоболочке
echo "внутри подоболочки outer_variable = $outer_variable"
inner_variable=внутренняя_переменная # Инициализировать
echo "внутри подоболочки inner_variable = $inner_variable"
outer_variable=внутренняя_переменная # Как думаете? Изменит внешнюю переменную?
echo "внутри подоболочки outer_variable = $outer_variable"
# Выход из подоболочки
)
echo
echo "за пределами подоболочки inner_variable = $inner_variable" # Ничего не выводится.
echo "за пределами подоболочки outer_variable = $outer_variable" # внешняя_переменная.
echo
exit 0
Передача вывода от echo по конвейеру команде read может давать неожиданные результаты. В этом сценарии, команда read действует так, как будто бы она была запущена в подоболочке. Вместо нее лучше использовать команду set (см. Пример 11-14).
Пример 31-2. Передача вывода от команды echo команде read, по конвейеру
#!/bin/bash
# badread.sh:
# Попытка использования 'echo' и 'read'
#+ для записи значений в переменные.
a=aaa
b=bbb
c=ccc
echo "один два три" | read a b c
# Попытка записать значения в переменные a, b и c.
echo
echo "a = $a" # a = aaa
echo "b = $b" # b = bbb
echo "c = $c" # c = ccc
# Присваивания не произошло.
# ------------------------------
# Альтернативный вариант.
var=`echo "один два три"`
set -- $var
a=$1; b=$2; c=$3
echo "-------"
echo "a = $a" # a = один
echo "b = $b" # b = два
echo "c = $c" # c = три
# На этот раз все в порядке.
# ------------------------------
# Обратите внимание: в подоболочке 'read', для первого варианта, переменные присваиваются нормально.
# Но только в подоболочке.
a=aaa # Все сначала.
b=bbb
c=ccc
echo; echo
echo "один два три" | ( read a b c;
echo "Внутри подоболочки: "; echo "a = $a"; echo "b = $b"; echo "c = $c" )
# a = один
# b = два
# c = три
echo "-------"
echo "Снаружи: "
echo "a = $a" # a = aaa
echo "b = $b" # b = bbb
echo "c = $c" # c = ccc
echo
exit 0
Огромный риск, для безопасности системы, представляет использование в скриптах команд, с установленным битом "suid"[ 61 ].
Использование сценариев в качестве CGI-приложений может приводить к серьезным проблемам из-за отсутствия контроля типов переменных. Более того, они легко могут быть заменены взломщиком на его собственные сценарии.
Bash не совсем корректно обрабатывает строки, содержащие двойной слэш (//).
Сценарии на языке Bash, созданные для Linux или BSD систем, могут потребовать доработки, перед тем как они смогут быть запущены в коммерческой версии UNIX. Такие сценарии, как правило, используют GNU-версии команд и утилит, которые имеют лучшую функциональность, нежели их аналоги в UNIX. Это особенно справедливо для таких утилит обработки текста, как tr.
Danger is near thee --
Beware, beware, beware, beware.
Many brave hearts are asleep in the deep.
So beware --
Beware.
A.J. Lamb and H.W. Petrie
Глава 32. Стиль программирования
Возьмите в привычку структурный и систематический подход к программированию на языке командной оболочки. Даже для сценариев "выходного дня" и "писаных на коленке", не поленитесь, найдите время для того, чтобы разложить свои мысли по полочкам и продумать структуру будущего скрипта прежде чем приниматься за кодирование.
Ниже приводится несколько рекомендаций по оформлению сценариев, однако их не следует рассматривать как Официальное Руководство.
32.1. Неофициальные рекомендации по оформлению сценариев
Комментируйте свой код. Это сделает ваши сценарии понятнее для других, и более простыми, в обслуживании, для вас.
PASS="$PASS${MATRIX:$(($RANDOM%${#MATRIX})):1}"
# Эта строка имела некоторый смысл в момент написания,
# но через год-другой будет очень тяжело вспомнить -- что она делает.
# (Из сценария "pw.sh", автор: Antek Sawicki)
Добавляйте заголовочные комментарии в начале сценария и перед функциями.

