ИТУ-ТАЙ - Андрей Коробейщиков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Во главе Клана стоит Вершитель, а каждый Круг возглавляет Камкурт – "Волк-шаман". Символом Клана считается Белый Волк, особое существо, связанное с почитанием Хозяина Алтая. Но каж-дому Кругу, в свою очередь, условно соответствуют два цветовых образа: "Кок Бюри" – "Синие Волки" и "Алаш" – "Белые", или как мы еще их называем "Красные Волки". Наша линия представляет "Внешний", "Красный" Круг, потому что мы, подобно расходяще-муся кольцу на воде, двигаемся по миру во всех направлениях. "Внут-ренний" Круг никогда не меняет своего месторасположения – "синие" тайшины всегда находятся в Центре нашей Силы – в Храме Сумерек, в монастыре Тай-Шин, который спрятан в алтайских го-рах, подобно камню, ушедшему на дно водоема. Именно поэтому, пока я могу говорить с тобой только о традициях и особенностях нашего Круга.
Он встал и кивнул ученику на тропинку, ведущую по направле-нию к городу, вдоль реки.
– Пойдем, прогуляемся, пешие прогулки способствуют хорошему разговору.
Адучи кивнул, не решаясь вслух высказать опасение насчет бли-зости реки. Если Наставнику опять придет мысль столкнуть его туда, он будет иметь весьма нереспектабельный вид при появлении в Горно-Алтайске. Но, обладающий весьма жестковатым чувством юмо-ра, Айрук и так, казалось, прочитал эти беспокойные мысли, но ра-зубеждать ученика в обратном, конечно же, не стал, только улыбнув-шись своей многозначительной улыбкой, а уже через несколько шагов не выдержав, и рассмеявшись во весь голос. Но выражение его лица опять стало серьезным, когда он вновь вернулся к прежней теме.
– Четыре Искусства ИТУ-ТАЙ, которые разделяют Круг на рав-ные области, это Четыре Ветра, Четыре Облика, Четыре Намерения – "Воин", "Охотник", "Мудрец", "Сновидец". Обычно мы изучаем все четыре Искусства, потому что они развивают разные аспекты нашей Силы. Каждому Искусству обучает Наставник – Иссит. Но объединяет все Направления в одно именно Камкурт, который символизирует Пустоту, Аксир – ритм, пронизывающий Вселенную. Я – Иссит, и сегодня мы приступим к более углубленному изучению ИТУ-ТАЙ. Но прежде, ты должен отчетливо понять его суть, предпосылки его возникновения и принципы его реализации. Ты должен прикоснуться к истокам ИТУ-ТАЙ и оттуда начать выстраивать свое прошлое, настоящее и, возможно – будущее…
Темные тучи уползли на север. Небо просветлело, по синеватый сумрак еще цеплялся за вершины высоких гор, выросших впереди непроходимой грядой.
– В основе Тай-Шин лежит воинская система шаманов, которые жили несколько тысяч лет назад. Она претерпела много изменений, и сейчас ее предназначение несколько отличается от древней версии. Сейчас она служит тайшину для того, чтобы он мог обеспечить себе и своим близким полнокровную жизнь в этом жестоком и бе-зумном мире. Это и развитие своего тела, и уравновешенность свое го духа, и защита от врагов, и постижение красоты. Эта дисциплина не только для развития силы мышц, в первую очередь она закаляет Дух воина, позволяя ему приступить к расширению своих границ и освобождению от тех оков, которые накладывает на нас этот мир с момента рождения.
Айрук, не сбавляя темпа, идет по горной тропе вперед, даже не оборачиваясь на своего юного попутчика.
– Сегодня мы отправились в прошлое, на поиски истоков нашей Силы. Тайшины всегда ищут причины того или иного проявления Силы в прошлом, с которым все, что существует в настоящем, связа-но прочными нитями. Мы, тайшины, являемся, прежде всего, Хра-нителями Наследия, и поэтому мы можем, подобно клею, соединить воедино все фрагменты нашей истории и оживить ее. Но для этого необходимо установить точку отсчета, основание, на котором впос-ледствии можно выстроить все остальное. Все имеет свою точку от-счета, свой исток. Так и все магические традиции являются фрагментами единого миропонимания, которое зародилось в древние времена на нашей Земле.
Они шли по узкому горному коридору уже несколько часов, отды-хая лишь ненадолго. Место, куда они прилетели на вертолете, совсем не походило на те места, где Адучи жил у Шорхита. И хотя здесь помимо горных степей тоже присутствовали горно-таежные масси-вы, ландшафт производил более суровое впечатление.
– Давай отдохнем, – наконец произнес Айрук, и Адучи, облегчен-но вздохнув, присел на каменный выступ, торчавший из-под чахлой травянистой копны.
Это был один из многочисленных походов в горы, являющихся обя-зательным этапом в обучении. Айрук категорически настаивал на них, заставляя Адучи изыскивать время и мотивацию для трех-четырехдневных исчезновений из дома.
Наставник встает и, улыбаясь, кивает ученику на тропу. Они сно-ва идут по горной дороге.
– Тайшин – воин. Ему не чужды усталость и утомление, но они не оказывают на него такого разрушительного воздействия, как на че-ловека, который зациклен на своей персоне. Тайшин изначально меняет знаки в оценке событий. Он извлекает максимальную пользу из всех, даже, на первый взгляд, бесполезных или негативных ситуа-ций. Раздражение, разочарование, трусость, злость, страх – это не больше чем тени на земле. Они могут иметь различную площадь и причудливые очертания, но они по-прежнему остаются тем, чем и являются, – тенями.
Адучи чувствует, как икры ног начали наливаться свинцовой тя-жестью. Дорога, словно горячая сковорода, начинает жечь подошвы, прожигая насквозь пыльные кеды. Айрук как будто чувствует спи-ной состояние ученика.
– Все преграды, которые постоянно встают на нашем пути, все раны, которые вынуждают нас истекать кровью, все враги, которые жаж-дут нашей гибели… все это воистину непреодолимые препятствия, и все это – обязательные атрибуты Пути Воина. Обычный человек пре-терпевает на себе все те же аспекты этого сурового мира, но противо-стоять им у него нет никакой возможности, потому что их тысячи, и на место одному препятствию встает другое, на место одного врага – десятки. Тайшин же, прежде всего, ищет причину всех этих нападок, пытается вычленить суть происходящего, сведя источник всех этих напастей к единой точке, где эти отражения прячутся в сумерках подсознания. Только осознав, что все внешние проблемы – суть от-ражения наших страхов, можно уже реально что-либо сделать с ними. И только поняв эту истину, тайшин решает, как поступить с ними. А это уже вопрос стратегии. Можно начать долгую и изнурительную войну с самим собой, а можно просто улыбнуться своему отраже-нию в огромном зеркале именуемом "Мир", и тогда отражение неиз-бежно улыбнется своему оригиналу.
Каменная дорога внезапно закончилась. Вместо нее под ноги лег-ла черная упругая земля. Через полчаса оба путника вышли через длинный туннель к большой лощине, покрытой, как покачалось Адучи, словно ковром, высокой изумрудной травой. Зрелище бук-вально захватывало дух. Ощущение грандиозности окружающего ландшафта буквально переполняло тело какой-то невероятной внут-ренней силой.