- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Танец с Клинком - Кирилл Корзун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты слишком привыкла ВИДЕТЬ, Илана. Смотрела в грядущее, а не в сердце. Жаль, что нельзя вернуться и всё исправить… Жаль, что всё так глупо и неправильно, – лихорадочно шептал я погибшей, зная, что она не услышит. Но иногда об этом не думаешь. И разговариваешь с мёртвыми так, словно они ещё живы.
В произошедшем была и моя толика вины. По щекам потекли горячие слёзы. Прощать несложно. Особенно мёртвых.
* * *
Связанный и крепко спящий китаец выглядел откровенно неважно. Перекинув его поперёк седла снегохода, я критично осмотрел пленника ещё раз и только после этого крепко пожал руку Еремея.
– Дарю. Надеюсь, что этого хватит, дабы сгладить некоторые трения между нами.
Младший дьяк иронично приподнял бровь. Когда он наконец-то добрался до места моего боя с Луэном и предателями-э’вьенами, я успел внести в пейзаж некоторые поправки, окончательно изменив картину произошедшего.
Оглядывая поле сражения, Еремей не счёл нужным скрыть некоторого недоумения:
– Луэн убивал твоих людей. И ты вот так просто отдашь его мне?!
– Не отдаю, а дарю. Если ты против, отдам его э’вьенам. С него станут живьём сдирать кожу, обильно натирая плоть крупной солью. Слегка прижгут гениталии. Калёным железом. Чтобы потом скормить их падальщикам. Прямо у него на глазах, – начал сочинять я, театрально загибая пальцы.
Чем-чем, а тягой к чрезмерной жестокости Еремей не страдал.
– Мне первый раз в жизни предложили взятку, – признался он, едва шевеля губами. – Взятку преступником. У меня нет полномочий заключать никаких сделок с правосудием, Леонард. Не надейся, что твои скрытые прегрешения останутся…
– Как же ты надоел! – Изобразив искреннее возмущение, я продолжал отыгрывать свою роль. – Это подарок. В знак дружбы и взаимного уважения. А ещё мне бы хотелось, чтобы этого ублюдка повесили. Как бандита с большой дороги. И с максимальной оглаской!
Опричник проглотил сказанное и хищно заулыбался. Оседлав снегоход, он почтительно склонил голову:
– Опричный приказ всегда помнит добро, хан Хаттори. Да и я на память не жалуюсь…
Закрепив тело китайца ремнём, Еремей дал газу и умчался. Глядя ему вслед, я довольно улыбался, чувствуя, как отпускает напряжение последних дней. И пошёл к своему снегоходу. На подготовку к возвращению в становище ушло полтора десятка минут. Закрепив орудие и вычистив одежду, я прислушался к тайге.
Э’вьены уже закончили с китайцами – над лесом лишь изредка прокатывался отголосок волчьей переклички. Судя по азарту, отлавливали последних беглецов.
Я уже собрался отъезжать, когда внимание привлекли неясные звуки. Их источником стала толстая, блестящая металлом змея подкреплений – силы клана Луэн следовали за своим начальником с изрядным запозданием и наверняка не подозревали о его судьбе…
Глава 18
За все прегрешения неминуемо наступает расплата. Не всегда она очевидна и зачастую запаздывает. Иногда на целые поколения. Но в некоторых случаях справедливая кара приходит без задержек и проволочек.
Особенно в тех случаях, когда расплата – это похмелье.
– Воды-ы-ы… – сдавленно прохрипел Артур Кононов, очнувшись после жалких трёх часов полубредового забытья.
Глас вопиющего был услышан. На лоб контрразведчика легло холодное влажное полотенце, а в дрожащую руку мягко вложили скользкий запотевший стакан.
Пальцы мужчины рефлекторно сжались на гранях сосуда, что показался ему в тот момент чашей с амброзией. Прежде чем напиться, Артур попытался сесть, но его остановила тонкая девичья рука, что упёрлась в грудь.
– Вам пока что лучше полежать. Пейте. – Деликатно улыбаясь, младшая госпожа Хаттори успокаивающе повторила: – Пейте.
Мощный хлебный дух от стакана, наполненного тёмно-коричневой жидкостью, защекотал обоняние начальника СБ. Облизнув пересохшие губы, Артур жадно отхлебнул предложенного ему кваса. И не захотел оторваться от стакана, пока не осушил его полностью.
– Да будут милостивы к вам боги, госпожа. Ваш верный слуга благодарен за руку помощи, – промолвил он, смутившись и ладонью стирая с подбородка несколько пролившихся капель. – Чем могу служить?
Мэйли Во Шин Во, уже именовавшаяся Хаттори, чинно сложила руки на коленях, обтянутых чёрной тканью делового платья с закрытым горлом. Девушка сидела на краешке резного стула, приставленного к одному из диванов в просторной гостиной особняка рода. Больше в комнате никого не было.
– У семьи к вам вопросы, Артур Игоревич. Довольно серьёзные. Они касаются вашего поведения и некоторых речей, что звучат подозрительно тихо и привлекают большое внимание к вашей персоне.
Контрразведчик понимающе прикрыл глаза и открыто улыбнулся:
– Я бы удивился вашей неосведомлённости, госпожа. Дочь Змея Во Шин Во не могла не прознать о колебаниях слуги, швыряющего деньги в заведении, принадлежащем её отцу.
– Вы не ответили на вопрос, Артур Игоревич.
Неожиданный металл в голосе девушки прозвучал столь холодно и звонко, что мужчина резко побледнел.
– Прошу меня простить, – глубоко склонив голову, прошептал он слова извинения и немедленно пустился в объяснения: – Таково распоряжение господина. Я исполняю его волю и выманиваю его скрытых…
– Доказательства?
Вопрос китаянки сбил контрразведчика с толку. Встретившись с ней глазами, Артур Игоревич осознал, какую ошибку допустили и он, и его господин. Долг требовал завершить поручение, но как сделать это из гостеприимной тюрьмы, в которой он теперь непременно окажется?
– Я вновь прошу прощения, госпожа. Хан Леонард не оставил…
Артур ещё не договорил, когда Мэйли, как раз поправлявшая причёску, метнула в него гранёную стальную спицу. «Доспех духа», возникший вокруг мужчины, отреагировал вовремя – спица отлетела с глухим звоном. А страдающий похмельем контрразведчик уже в следующее мгновение перевалился за спинку дивана.
Прозрачный, отливающий лазурью серп пролетел прямо над ним, проделав в диване узкую горизонтальную щель, и взрезал доски паркета. Времени на принятие решения не оставалось.
– Госпожа, я буду ждать возвращения хана! Он вам всё объяснит! – проорал Артур, побежав на четвереньках в сторону окна. В его распоряжении оставались жалкие крохи времени.
Будь в распоряжении Мэйли прежние силы, она не дала бы ему сбежать. Но на счастье Кононова, прошедшее перерождение значительно убавило силы молодой китаянки. Скрючившись от боли в энергоканалах, девушка смогла послать вслед удирающему ещё несколько серпов, но тщетно. Выбив окно мощной техникой ранга Учитель, Артур вывалился на газон, покрытый тонким слоем снега, и побежал.
Крики госпожи привлекли внимание. В спину удирающему контрразведчику полетели пули и несколько гранёных кристаллических шипов – оказавшиеся поблизости гвардейцы рода Бладштайнер пытались остановить беглеца.
К счастью для последнего

