- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хищник-III. Кокон - Артур Кварри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Четверка мужчин вошла в комнату и направилась к кабинету врача. Доктор Морис Фелдман, высокий седой человек, перенес свою практику в Майами в конце шестидесятых годов. Он был главным гематологом госпиталя. По его мнению, не было никаких сомнений в том, что болезнь Джо Финли быстро прогрессировала. Он бы уверен, что это вопрос нескольких месяцев. Никакое лечение уже не могло прекратить безудержного перепроизводства лейкоцитов в крови. Последние анализы крови ясно показывали это. Фактически, даже и предыдущие анализы указывали на тоже самое. Что же касается вчерашнего анализа, он оказался странным. Врач был убежден, что лаборатория перепутало анализ Финли с анализом абсолютно здорового человека. В анализе не было ни малейшего признака болезни (доктор Фелдман знал, что это невозможно.)
И вот четверка ворвалась к нему в кабинет, и Джо быстро представил своих друзей. Доктор был радушен.
— Доктор, — заговорил Джо. — Я понимаю, что вы очень занятый человек и ценю ваше согласие принять меня так быстро. Не могли бы вы взять у меня кровь сейчас и проверить нее?
Доктор оказался захваченным врасплох.
— Мистер Финли. У нас существует определенный порядок. Какая необходимость в такой спешке с анализом?
— Ну, — ответил Джо, — это очень трудно объяснить. Я просто думаю, что это проблема, которая у меня есть… ээ… была… прошла. Я хочу убедиться в этом.
Врач сразу решил, что каким-то образом Финли смог заполучить результат ошибочного анализа и это подало ему неоправданную надежду.
Врач заговорил.
— Порядок, Мистер Финли. Я с удовольствием сделаю еще один анализ, но понадобится время, чтобы получить его результат.
— Сколько времени? — спросил Бен Грин.
— Ну, мистер… Э?
— Грин, — подсказал Бен.
— Ну, мистер Грин, результат анализа вашего друга мы получим завтра.
— Это никуда не годится, — сказал Арт Перлман.
Врач стал раздражаться, и тут в разговор вмешался
Берни Льюис.
— Доктор Фелдман, вы меня не помните. Я Берни Льюис. Жил раньше в Скарсдэйле. Мы несколько раз играли к гольф. Лет, наверное, двадцать тому назад. Я был другом Сида Блакмана… Господи, упокой его душу…
Доктор Фелдман начал разглядывать лицо Берни и стал припоминать его.
— Точно, у вас был магазин по продаже одежды… шерстяной одежды. Сид вложил какие-то деньги в ваше дело. Конечно, я помню. Сид был хорошим товарищем, наилучшим хирургом из всех, с кем мне приходилось работать.
— Так вот, доктор, Джо… мы четверо стали близкими, друзьями здесь, на закате нашей жизни. Мы уже недалеко… вы понимаете. Мы знаем о проблеме Джо и очень озабочены. Поймите, что мы взрослые люди и не хотим, чтобы с нами обращались, как с несмышленышами. Старость не означает глупость. И уж, конечно, она не означает, что нас можно игнорировать.
— Я не игнорирую Вас, — сказал врач.
— Мы знаем это, — продолжил Берни, — и мы это ценим. Именно поэтому мы Вас просим сделать одолжение, только одно одолжение, и взять у Финли анализ крови прямо сейчас, вы знаете, что искать. Это займет не больше минуты. Согласны?
Врач знал, что он побежден.
— Хорошо, — сказал он, — вы, ребята, подождите здесь, а я пойду возьму шприц.
Пока они устраивались поудобнее, он спустился в кабинет неотложной помощи. Они обменивались мыслями, не произнося ни звука. Возбуждение заставило сердца биться сильнее. Энергия передавалась от одного к другому.
Доктор Фелдман повернулся на своем стуле. Он посмотрел на четверых мужчин, собравшихся вокруг него около микроскопа.
Джо заговорил,
— Прошло, не так ли?
— Да, — ответил пораженный врач. — Все прошло бесследно. Но почему прошло, я не знаю.
Мужчины обняли друг друга.
Джо плакал.
— Я знал… я знал… — он перестал обниматься, перекрестился и стал молиться. — во имя Отца и Сына и Святого Духа. — он молитвенно сложил руки. — Благодарю тебя, Боже.
— Аминь, — сказал Берни.
— Аминь, — эхом отозвались остальные?
Фелдман качал головой, пока его посетители выходили, и бормотал:
«Хорошо, аминь. Но почему?» Он крикнул им вслед:
— Джо, пожалуйста, зайдите ко мне через несколько дней!
Джо помахал рукой через плечо. Морис Фелдман вернулся к микроскопу и стал вглядываться сквозь линзы на абсолютно нормальные здоровые кровяные клетки на предметном стекле. Он наклонялся ниже и смотрел. Это были не просто нормальные клетки, это были самые здоровые из всех, какие ему приходилось видеть. Их очертания были великолепны. Не было поврежденных и мертвых клеток. Лейкоцитов было нормальное количество. Но самым удивительным было то, что сама кровь была чиста как стеклышко. В ней не было никаких примесей, загрязнений, бактерий, никаких признаков повреждения клеток… и, прежде всего, не было ни малейших признаков какого-бы то ни было лейкоза.
Он знал, что не увидит Джо Финли в ближайшие дни, он предполагал, что не увидит Джо Финли и в дальнейшем. В этом он не ошибался.
Глава двадцать четвертая
День оказался волнующим для Гринов, Перлманов, Льюисов и Финли. Женщины все послеобеденное время обсуждали новую и необычную энергию, появившуюся у их мужей. Мужчины вернулись обратно в клуб здоровья и пользовались установками до наступления сумерек. Поэтому комната была теплой, когда в нее зашли вернувшиеся антаресцы.
Еще один случай произошел в отсутствие Амоса. В то время, когда антаресцы проверяли оборудование (на сбои), Джек вдруг почувствовал настоятельную необходимость пойти на корабль. Командующий Нет Света услышал его мысли и что-то ему передал.
Джек не понял ощущения и заговорил:
— Я чувствую, что мне нужно быть на корабле, но не знаю зачем.
Нет Света ответил телепатией. — Да, я тоже чувствую это. Там какое-то сообщение, Кто-то старается установить контакт с вами, но он не на корабле. Он Вас ищет, по радиотелефону.
Тогда Джек услыхал, как оператор передает его позывные. «Но это невозможно», подумал он. «Радио выключено».
— Вы все равно можете это воспринять, — мысленно ответил ему Нет Света. — Идите на корабль и включите радио. Луч пойдет с вами.
Действительно, включив радиотелефон, он услышал вызовы радиста. Он ответил и услышал Джудди на другом конце линии.
— Джек, это ты?
— Я, милая. Как ты поживаешь? Все ли в порядке? — Он был озабочен.
— Все хорошо. Мне на хватает тебя. Где ты находишься?
Командующая покачала головой и приложила палец к губам.
— Я в море, милая. Мы, кстати говоря, работаем допоздна. Поэтому я задержался с ответом. Я был внизу на палубе… Фрахтователи решили понырять ночью.
Командующая выразила согласие с его ответами на вопросы Джудди.
— Будешь ли ты в этот уик-энд?
Он посмотрел на командующую. Она отрицательно покачала головой.
— Вряд ли, милая. Эти люди заняты чем-то, о чем я не могу говорить.
— Когда же ты появишься? — спросила она. В голосе ее послышались слезы. Он опять посмотрел на командующую, но ответ уже звучал в его голове.
— В следующий уик-энд… Вне сомнений, милая.
— Как у вас с продовольствием? — спросила она. — Достаточно ли его на корабле?.
«Ты пронырливая девчонка», подумал Джек. Командующая улыбнулась.
— Да, дорогая, предостаточно. Послушай, давай я тебе позвоню через несколько дней. К тому времени я лучше буду знать свое расписание. Согласна?
Джудди оставалось лишь согласиться.
— Хорошо. Подожди минутку. Твой брат хочет сказать тебе несколько слов.
— Мой брат? — Джек бы удивлен.
— Привет, братишка, — долетел до него голос брата Арни.
— Привет, Арни. Джудди у тебя?
— Да. она пришла на ужин. Ох, и дьявольская она девчонка! Не пойму, что она нашла в тебе. Ты знаешь, ты мог бы обращаться с ней получше…
Джек вскипел.
— Арни, не все живут так, как ты. Некоторые из нас, даже предпочитают свою свободу. — Джек тут же пожалел о своем выпаде и понадеялся, что Джудди не слышала его.
— Потише, братишка, — ответил Арни. — Она переживает за тебя, только и всего. Где, черт возьми, ты находишься?
— Я ей говорил, что это, в определенном смысле, секрет. Это связано с кладоискательством.
— Ладно, ладно, послушай, если ты будешь в море в уик-энд, я Мог бы подскочить на катере моего хозяина. Он предлагал мне воспользоваться им по моему желанию.
— Это, Арни, плохая идея. Эти люди очень заботятся о безопасности. Они считают, что они в преддверии чего-то крупного. Так что это не пройдет.
Арни сдался, но любопытство не оставляло его.
— Ладно, Джек, желаю безопасного плавания. Сообщай кому-нибудь, как поживаешь, время от времени,
— Хорошо, Арни. Поцелуй Сэнди. Дай еще трубку Джудди.
Джудди опять взяла трубку.
— Эй, милый, — Ее голос звучал лучше.

