- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Демоны в Школе фей - Анна Бахтиярова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она ждала меня в гостиной, куда проводил дворецкий с плотно сжатыми губами. Сразу перешла на «ты», решив не называть меня леди Дюваль. Правда, я не поняла: мне пытались продемонстрировать, что я ниже по статусу, или изобразить, что принимают в семью? Леди Лэнс мне не понравилась с первого взгляда. И дело было вовсе не в предвзятом отношении. Передо мной сидел истинный сноб, считающий себя лучше и выше других. Это легко читалось по надменному лицу.
— Не могу сказать того же, леди Лэнс, — решила я рубить с плеча. Ни к чему любезности. Я ни разу не уважала эту женщину. — Я здесь только потому, что Андреасу пока нельзя покидать факультет теней, а он не хочет быть не учтивым, раз вы изволили пожелать встретиться.
— Факультет теней, — протянула она, морщась. Вмиг сбросила маску благодушие. — Как же это всё неприятно.
— Отчего же? Андреас сейчас там, где должен был быть изначально.
— Он не проявлял способностей теней.
— Только потому, что вы глушили его дар артефактом, — парировала я. — Хорошо, что в Школе фей проводится обряд выявления неучтенных талантливых магов. Это позволило Андреасу отправиться к цели обходным путем.
— К цели? — усмехнулась она. — Опозорить семью?
— С этой задачей прекрасно справляется ваш старший внук, — напомнила я. — Сначала оказался в постели чужой жены и искупался голышом в бассейне, затем пытался организовать убийство собственного брата.
В блеклых голубых глазах леди Лэнс, обрамленных сеточкой морщин, вспыхнула ярость и сразу погасла.
— Тот инцидент — твоя вина Рейна.
Я передернула плечами.
— Да бросьте. Эштона никто не заставлял прыгать в кровать чужой жены. Как и грубить леди. Стоило вести себя, как джентльмену, и ничего бы не случилось.
— Что до второго обвинения… — леди Лэнс коснулась идеальной прически. — Это еще нужно доказать. К тому же, Андреас Эштону не совсем брат.
Я засмеялась. Не сдержалась.
Правда, что ли?
Это старая мымра сама напрашивалась на скандал. Однако я заставила себя успокоиться и не повышать голос.
— Они братья, — проговорила с легкой усмешкой. — И по матери, и по отцу. При мне-то не разыгрывайте комедию. Я знаю правду. И Андреас теперь знает. Ваша семья особенная. Точнее особенным был темный маг, с которым встречалась ваша мать. Его кровь не проявляется сразу. А через поколения. Так что вы все полукровки. И ваш драгоценный Эштон, и вы сами.
Ее глаза запылали от ненависти. Разумеется, она всё это знала. Прекрасно знала!
Но молчала. Превратила внука в изгоя в собственной семье.
— Может, прекратим обсуждать прошлое, — предложила я, и вы сообщите, что именно хотели поведать Андреасу. И мне.
Ненависть продолжала отражаться на лице старой мегеры. Но она сделала над собой усилие и проговорила почти без ярости:
— Я хотела сказать Андреасу, что ему следует забыть о темной стороне. И о темной девушке. Для нашей семьи это неприемлемо. Надеюсь, ты это сама поймешь, Рейна. И не будешь в обиде. Поигралась и хватит.
Я на миг сжала зубы, чтобы подавить волну ярости, а Кармина предостерегающе вонзила мне коготки в плечо. Не глубоко, но все же болезненно. Это вмиг меня отрезвило, и я проговорила:
— Рада, что вы озвучили свое отношение, леди Лэнс. Теперь моя очередь быть откровенной. Я не собираюсь отказываться от Андреаса. А он — наполовину темный маг. И останется им до конца дней. А если вы или ваш удобный внук Эштон попытаетесь нам вредить, гарантирую, я отвечу. Так, что вашему благочестивому фейскому семейству не поздоровится. Мне и особо напрягаться не придется. Я просто поведаю всем о вашем происхождении. Маги узнают, что вы все — полукровки. Сильно сомневаюсь, что после этого вы сможете пользоваться тем же влиянием на окружающих, как сейчас. Так что сделайте одолжение нам и себе, забудьте о нашем с Андреасом существовании. Мы сами по себе. Точка.
Разумеется, это был блеф. Я бы ни за что не раскрыла семейную тайну Лэнсов. Потому что существовал орден, охотившийся на потомков Конрада. Они не поверят, что демон и огненная книга уничтожены. А если поверят, захотят перестраховаться. К тому же, раз Андреас победил Конрада, орден может и его причислить к демонам. Но леди Лэнс всего этого не знает. Она боится только за себя. За свою репутацию.
И она поверила. Поверила моей угрозе. Буравила меня яростным взглядом, но молчала.
— Прощайте, леди Лэнс, — я поднялась с кресла. — Надеюсь, наши пути больше не пересекутся.
И ушла, не сомневаясь, что победа осталась за мной.
* * *
Вечером того же дня ждал сюрприз. Леди Холланд установила-таки того, кто пытался мне навредить. Долгий и трудоемкий обряд позволил выяснить его имя.
— Твой отец? — переспросила я у Сэм ошарашено, когда она зашла ко мне сообщить новость. — За всем стоял твой отец?!
— Не называй его так, — попросила та. — Да, в биологическом смысле мы родственники. Но во всех остальных смыслах Альберт Холланд мне никто.
— Да, конечно. Извини. Но леди Холланд… Она уверена, что не ошиблась?
— Уверена, — кивнула Сэм, а в глазах отразилась печаль. — Мама уже побывала в темнице, где держат негодяя. Он попытался всё отрицать. Поначалу. Но потом взорвался и много чего наговорил. В присутствии начальника тюрьмы. Да, это он стоял за покушениями на тебя. Но ты была ему безразлична. Изначально он планировал вредить полукровкам. А тут подвернулась ты. Настоящая темная. Тень. Смысл был в том, чтобы показать, что ректор не способна обеспечить безопасность особенных студентов. Альберт Холланд жаждал, чтобы бывшую жену лишили должности.
— Ну и ну… — я без сил опустилась на диван.
Меня превратили в разменную монету. В средство для достижения цели. Ради мести.
Вот, прелесть-то!
А я искала личных недоброжелателей.
— Что с ним будет? — спросила после паузы.
— Ему увеличат срок заключения. Но сам напросился.
Я еще немного помолчала. И задала еще один вопрос.
— А вы — ты и твоя мама — уверены, что он действовал один? Роберт Корнуэлл получал наставления и артефакты для моего уничтожения.
— Этот гад ползучий уверяет, что у него не было сообщников. Сумел найти способ отправлять магические послания из темницы. Но мы думаем на Миранду. Она помогала ему во всем. Науськивала Роберта. И перед последним покушением на тебя накрутила его до предела. Тот факультатив. Ты была права. Там кое-что случилось. Миранда осадила Роберта, выставила глупым перед всеми. Разозлила, а потом отправила очередное послание, требуя отправиться к тебе. Его злость зашкаливала, и он понесся к твоим апартаментам — выкладывать символы у порога.
— Как это доказать? — спросила я хмуро.
Всё сходилось, да.

