- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мужчина на заказ - Милли Крисуэлл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эзра Туми утверждал, что Гарри встретился с женщиной и ребенком у входа в гостиницу. Ему это показалось странным, но тут он вспомнил, что мистер Уинслоу расспрашивал про свою кузину — некую миссис Стил — по приезде в Даллас. А когда Эзра подошел к дверям, чтобы приветствовать даму, то увидел кабриолет, удалявшийся в западном направлении.
Хозяин конюшни подтвердил, что человек, соответствующий описанию Гарри, утром нанял экипаж.
— Почему портье не узнал Касси? Она же здесь несколько раз обедала, — спросил Джейк.
— У ресторана отдельный вход. Скорее всего они проходили оттуда, а не через фойе. А может, он просто не хочет вызвать твой гнев. Вероятно, это ближе к правде. Ты так свирепо на него смотрел, что перепугал до смерти.
Джейк огорченно вздохнул:
— Ничего не видно. Слишком темно. Даже если Гарри не большой мастак следы заметать, ночь это сделала за него.
— Ты хочешь сказать, пора остановиться на ночлег? — Морган был удивлен тем, что брат сдается.
— Я не вижу другого выхода. Но мы поднимемся до зари и продолжим поиски. Я не хочу, чтобы Касси хоть одну лишнюю минуту провела с этим психом. Неизвестно, на что он способен.
— А что ты собираешься делать, когда мы их найдем? — Морган постоянно опасался, что у Джейка откажут тормоза, и он застрелит Гарри, едва увидит. Это кончится новым сроком или, хуже того, виселицей. Морган не мог этого допустить. — Тебе теперь нужно заботиться о семье, Джейк. Не дай своему гневу отнять ее у тебя.
— Я могу иногда быть дурным, Морган, но я не безумен, как Гарри. Я его не убью. Но не могу обещать, что не придушу Касси, как только до нее доберусь.
Что ж, по крайней мере она не умрет от голода, думала Кассандра, усаживаясь за стол.
При виде жареной курицы и тушеных бобов слюнки текли, и, хотя все давно остыло, она решила, что получит от обеда не меньше удовольствия, чем в изысканном нью-йоркском ресторане.
— Ребенка уложили? — спросил Гарри, протягивая ей тарелку с курицей.
Она кивнула, кладя себе щедрую порцию.
— Томас очень устал. Думаю, он проспит до утра.
Жуя куриную ножку, Гарри задумчиво смотрел на пленницу.
— Вот уж не думал, что из вас получится заботливая мать, Кассандра. Вы постоянно меня удивляете.
— Возможно, если бы вы интересовались не только деньгами, вы бы разглядели меня настоящую.
— Попали. Вы, вероятно, правы. Хотя деньги — это замечательно, сомневаюсь, что наш брак был бы счастливым. Вы слишком самоуверенны и своевольны. Такому мужчине, как я, нужна женщина куда более сговорчивая.
Забавно, то же самое она думала и о себе, но Джейк с его ослиным упрямством стоит миллиона таких размазней, как Гарри Уинслоу.
— Зря вы решились мстить, Гарри. Вы начинали мне нравиться таким, каким казались, — она засмеялась, преимущественно над собой. — Я даже защищала вас перед мужем.
Он вскинул бровь.
— Боюсь, я целеустремленный человек. Я не мог думать ни о чем другом с тех пор, как ваш отец уволил меня из банка. Возможно, если бы он не сделал этого… — Он пожал плечами. — Кто знает?
Она увидела открывающуюся возможность и ухватилась за нее.
— Еще можно все исправить. Вы отвезете меня в город, и мы забудем об этом злосчастном происшествии.
Гарри покачал головой:
— Вы сущее дитя, Кассандра. Вы останетесь здесь, пока я не удостоверюсь, что деньги со счета вашего отца переведены на мой счет в Сан-Франциско. Я был бы глупцом, поступи иначе.
— Но как вы проверите? В город вам путь заказан, Джейк уже наверняка сообщил шерифу.
— Вы останетесь в этом скромном обиталище, и я наведаюсь в Форт-Уэрт навести справки. Там меня никто не знает. А нужно будет, переоденусь. Этих деревенских простаков нетрудно обвести.
Его слова рассеяли последнюю надежду, и у Кассандры вдруг пропал аппетит. Где гарантия, что он отпустит ее и Томаса, получив деньги? А что если он задумал убить ее, чтобы отомстить Джейку?
Заметив нож, который Гарри случайно оставил на столе, она потянулась за ним, твердо решив пронзить им его черное сердце. Но Гарри мгновенно разгадал ее замысел и выбил нож из руки.
— Стыдитесь, Кассандра. — Он с размаху ударил ее по лицу, чуть не сбив со стула. — Я обращался с вами почтительно, а вы хотите убить меня? Так ведут себя воспитанные люди?
Она бы рассмеялась, будь обстоятельства не такими суровыми, а щека не такой раздувшейся, как самомнение Гарри. Странный блеск в его глазах красноречивее всяких слов сказал ей, что он совершенно помешался. Она с трудом произнесла:
— Извините, Гарри. Не знаю, что на меня нашло. Наверное, страх.
Ее слова на время его успокоили.
— Не бойтесь, Кассандра. Если деньги будут завтра в банке, вы и ребенок окажетесь на свободе. Даю слово.
— А если нет?
Без малейших угрызений совести он ответил:
— Тогда вы оба умрете. И в этом я тоже даю слово.
Глава 28
Предрассветную тишину внезапно нарушили двое мужчин, ворвавшихся в деревянный домик. Джейк, выхватив кольт и издав вопль, способный разбудить мертвого, выбил ногой дверь, а Морган, бранясь про себя, сокрушил запертое окно. Послышался звон стекла, а потом голос Моргана: «Дьявол!» Джейк не удержался от улыбки, хотя был взбешен, как стадо быков. Брат, судя по всему, не слишком любил совершать геройские штурмы.
— Ты, сукин сын! — Джейк направил револьвер на маленького человечка, который потел от страха и содрогался, как Сан-Франциско во время землетрясения. — Тебя убить мало за то, что ты сделал.
— Пожалуйста, не трогайте меня, — жалобно заныл Гарри, еще больше разозлив Джейка. — Кассандра и мальчик невредимы.
— Молись, чтоб так и было, гнусный обмылок. Из соседней комнаты выскочила Кассандра.
Джейк, нависший над Гарри с револьвером в руке, было первое, что она увидела. Думая, что оружие сейчас будет пущено в ход, она закричала:
— Нет, Джейк! Не стреляй! От этого не стоит. Вид жены, стоящей в дверях, заставил Джейка вздохнуть с облегчением. Насколько он мог судить, она была невредима. Он мысленно поблагодарил за это Бога.
Но тут же вернулся гнев.
— По-прежнему защищаешь дружка, Касси? — ехидно спросил Джейк. И, заметив, что она в одной рубашке, рявкнул: — Отправляйся в комнату и оденься, женщина. Мы скоро едем.
Кассандра проглотила слезы и молча кивнула. Слабо улыбнувшись деверю, который все еще лежал на полу, она вернулась в спальню.
От возмущения ее трясло. Она обхватила себя руками, стараясь справиться с яростью. Какое право он имеет так с ней разговаривать, пусть даже он и взбешен? И перед посторонними? Правда, у него есть основания сердиться, но он даже не спросил, как она. Поинтересовался бы, а вдруг она подверглась насилию.
