- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Квест для демиурга (СИ) - Дина Полоскова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Элион, — прошипела она, — ты же не хочешь сорвать ночь равноденствия всему своему народу?
— К демонам ночь равноденствия, — буркнул он, но слышно было, что на этот раз Дайра выбрала правильную тактику: ведь если сейчас он из‑за своей несдержанности сделает ее своей, вряд ли завтра она откроет и удержит ворота в Хацает, а зная его родителей, правящие крылья не спустят ему подобного самоуправства. От предстоящей демоновой ночи во многом зависела судьба его народа! Он готов был послать все в преисподнюю еще минуту назад, когда маленькая жрица так соблазнительно трепыхалась в его руках, но в одном она права — у них впереди достаточно времени. Сегодня он узнал на вкус ее кровь и ее боль, и слаще этого вкуса он не испытывал ничего и никогда.
— Дайра, ты здесь? — послышался внезапно голос Ирио, и неторопливые шаги крылатой послушницы приблизились к двери Хранилища, — Сегодня никаких занятий, но и чтением себя утруждать не стоит! Тебе лучше лечь пораньше спать. Пойдем, мы проводим тебя.
Из груди Дайры вырвался облегченный вздох. Еще несколько секунд — и Ирио появится на пороге, значит, Элион сейчас же отпустит ее. Дайра и представить не могла, как она окажется права — с быстротой молнии Элион грубо отшвырнул ее от себя, и, не удержавшись на ногах, девушка упала. 'Чертов сукин сын', — выругалась она сквозь зубы. Сам же, наследник правящего крыла первым оказался у двери, и, распахнув ее, с невозмутимым видом отодвинул застывшую в изумлении на пороге девушку–асура и покинул Хранилище твердой, уверенной походкой.
Ирио стояла на пороге, не веря своим глазам — верховная жрица храма Познающих Ветер поднималась с пола, прическа ее была растрепана, рукав белой блузы почти оторван, как разорвана и смята юбка. Раскрасневшиеся щеки девушки красноречиво говорили о том, что минуту назад здесь происходило что‑то из ряда вон выходящее, и Ирио следовало узнать, что именно.
Творец Сущего, как она смотрит на меня! — неслись отчаянные мысли в голове Дайры, — Она же подруга невесты этой скотины, Элиона. Черт знает что она теперь обо мне подумает.
— Что произошло, Дайра? — спросила Ирио, и, спохватившись, добавила: — Ты в порядке?
— Да, спасибо, ты вовремя, — Дайра попробовала улыбнуться. Прикушенная изнутри губа болела, но если вытереть кровь с подбородка, со стороны ничего не будет видно. Элион знал, что делал.
Ирио торопливо подошла к Дайре и взяла ее под руку:
— Скорее, здесь рядом комната омовения, тебе надо принять надлежащий вид, не дай Ветер тебя увидят такой…
— Чертов ублюдок, — пробормотала Дайра, из чего Ирио смогла наконец сделать вывод, что верховная жрица не виновата в случившемся.
— Мне нужно увидеть Нелею, — твердо сказала Дайра, окончательно убедив Ирио в своей невиновности — вряд ли человечка осмелилась бы встретиться лицом к лицу с асуром, чьего жениха пыталась соблазнить. В том, что это была только попытка, Ирио была уверена: слишком фатальные последствия для человеческой женщины несла близость с асуром, — Так дальше продолжаться не может. Нам нужно придумать, как мне покинуть Парящую Долину прямо на рассвете, после ночи равноденствия.
— Может, пойдем сразу к Геместосу и Лейле? — предложила асур.
— Нет, Ирио. Это слишком. Слишком жестоко по отношению к этому сукиному сыну. И к Нелее. Если правящие крылья узнают о том, что сын ослушался их приказа, может отмениться его завтрашняя инициация в Хацаете. Я уже не говорю о свадьбе. А Нелея — ты сама знаешь… Она любит этого гребаного упыря, правда за что, мне непонятно.
— Она ждет этой свадьбы. Да, ты права. Мы сами способны защитить тебя, при нас он не посмеет ничего сделать, а если ты покинешь Парящую Долину на рассвете — у Элиона не будет шансов догнать тебя, он будет занят на своей собственной свадьбе. А потом проявлять к тебе интерес ему и вовсе будет сложнее.
— Кажется, все. Посмотри, как мой вид? — Дайра повернулась перед асуром, и та удовлетворенно кивнула.
— Вы здесь? — в умывальную зашла Мелена.
— Мелена, все ли в порядке с моей одеждой?
— Все в… Ой, а почему ты спрашиваешь? Что‑то случилось? Ой, я так и знала. Еле упросила Тауноса отпустить меня. Он итак был недоволен тем, что исчезла Ирио, но я сослалась на вышестоящий указ, и он разрешил, — на одном дыхании пробормотала Мелена, — Так что здесь произошло?
— По дороге расскажем. Мы летим к Нелее, — ответила Ирио за них обеих, увлекая девушек за собой.
На выходе их храма Дайра вскочила в свой паланкин, и два крылатых стража подхватили его, взмывая в небо. По сторонам паланкина расположились две послушницы храма Познающих Ветер.
Их процессию с усмешкой провожал взглядом Элион. Он знал, что они не обратятся к правителям, человеческая девчонка пожалеет свою крылатую подругу, а в том, что его невеста влюблена в него, асур не сомневался — иначе и быть не могло. Сейчас они направляются к Нелее, где будут строить планы по спасению верховной жрицы. 'Женщины', — снисходительно улыбнулся он. Пусть считают, что контролируют ситуацию, все равно они даже предположить не могут, что он приготовил человеческой ведьме. Асур наблюдал за паланкином верховной жрицы, пока он не превратился в крохотное пятнышко и не скрылся из виду.
Впятером они опустились на ближайшем к Белому острову скалистом островке — дальше стражам ход был запрещен, и небольшое расстояние Дайра преодолела, держась за крепкие плечи подруг–асуров.
Нелея выглядела встревоженной, она ходила по острову, нервно заламывая руки. Висевшие за спиной белые крылья то и дело приподнимались, казалось вот–вот — и они распахнутся, но в последний момент девушка сдерживала свой порыв, со стоном приводя их в исходное положение. Увидев приближающихся подруг, она одновременно обрадовалась и встревожилась еще больше: было в них троих сегодня что‑то говорящее ей о том, что волновалась она не зря, что что‑то страшное и непоправимое действительно произошло.
Девушки приземлились прямо перед ней, и вид у всех троих был виноватый, только если у Мелены он был одновременно удивленный, то у Ирио — откровенно злобный, глаза ее то и дело вспыхивали красным пламенем, а плотно сжатые губы Дайры говорили о какой‑то ее странной решимости.
Ни одна из девушек не проронила ни слова. Не глядя на стоящих по обе стороны от нее подруг–асуров, Дайра сделала шаг вперед, подходя к Нелее, и та уже вскинула руки в привычном приветствии, как вдруг испуганно отшатнулась от верховной жрицы, полыхнув красным пламенем очей.
— Ты пахнешь так же как он! — вырвалось у девушки помимо ее воли.
— Да, Нелея. Это правда, — спокойно ответила Дайра, не делая никаких попыток начать оправдываться или защититься от вполне логически предполагаемого предстоящего гнева белокурого асура. Дайра просто стояла и смотрела на Нелею, и видеть скорбь в глазах этой девушки, такой же беленькой, как и ее родные Нира и Лора, такой беззащитной и трогательной в своем отчаянии, девушки–асура, которая стала за это время ее подругой, показав свой благородный и преданный нрав, ей было невыносимо. Она не позволяла злым слезам скатываться на щеки, когда переживала эти ужасные мгновения в железных руках Элиона в Хранилище, она не плакала от боли, которую намеренно причинял ей демон, не позволяла себе дать ему повод лишний раз ощутить свое превосходство. Она не позволяла себе плакать от злости и унижения, когда все закончилось, и ее в таком жалком виде увидела Ирио, но сейчас, глядя, как янтарные слезы катятся по белым щекам из горящих глаз Нелеи, Дайра тоже не смогла сдержать своих слез.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
