- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Охотник из Тени - Антон Демченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Серый, веди себя прилично. — Не пытаясь понизить тон, обратился к своему скакуну Т'мор, которого, за эти несколько минут, откровенно достала как давящая тишина, в которой совершалось «восхождение», так и почти демонстративная надменность местных хоргов. Отвык он за время общения с Арролдом от такого отношения, к тому же, сильно напоминающего ему о других ушастых жителях этого мира. Отчего настроение человека отнюдь не улучшилось. Словно почувствовав это, хаук тут же продемонстрировал свое согласие с мнением хозяина, отметив свой путь по каменному коридору, немалым количеством «яблок» на чисто выметенном полу. А тут еще и Уголек, проснувшись от старательно проецируемого на Т'мора хоргами, чувства превосходства, проникающего, пусть и в ослабленном виде даже через поднятые парнем, щиты разума, начал подзуживать человека, сотворить какую-нибудь веселую пакость этим белогривым придуркам с расистскими наклонностями. Но здесь, Т'мору удалось сдержаться, хотя его желания звучали в унисон с устремлениями подрастающего дракона. Коридор закончился, и вся компания оказалась на свежем воздухе. Оглядевшись, Т'мор удивленно присвистнул. Они стояли на стене, чья ширина вполне могла бы позволить разъехаться паре тяжелых наземных вездеходов, если бы они, конечно, водились в здешних местах.
До входа в город-крепость, вся компания добиралась в прежней тишине, нарушаемой только звуком шагов и скрипом сбруи. Добравшись до массивных ворот крепости, «мушкетер», так же молча развернул своих подчиненных и стража двинулась в обратную сторону, оставив Т'мора и Арролда перед открывающимися створками.
— Эр? — Возникший на входе хорг, такой же «мушкетер», как и начальник их недавнего конвоя, только малость покруглее и поприземистей, вопросительно взглянул на Арролда. Тот, снова вытащил свиток и, молча продемонстрировав печать, шагнул вперед. Посторонившись, страж пропустил его, только кивнув в сторону Т'мора. — Это с вами?
— За «это» можно и ушей лишиться. — Не выдержал парень. Арролд покосился на него и, очевидно, понял, что тот закипает.
— Знаете, эр, я бы советовал вам извиниться. — Тихо прошипел белогривый своему соплеменнику, опешившему от такого поворота, настолько, что даже фирменная непроницаемость лиц хоргов, дала трещину. — Оскорблять темного мага, даже если он не принадлежит нашей расе, не самый лучший способ выжить.
Надо отдать должное стражнику, он моментально взял себя в руки, и отвесил Т'мору легкий полупоклон.
— Примите мои извинения, уважаемый. В нынешние времена осталось слишком мало людей, идущих Темным путем. Настолько мало, что уже никто не верит в их существование. Если позволите, я бы дал вам совет: обзаведитесь знаком вашей школы и не расставайтесь с ним, особенно в городе. Это избавит вас от мнрогих неприятностей с местными жителями. — К удивлению Т'мора, напрягшего все свои способности в магии Разума, хорг, которого он только что готов был порвать на кусочки, извинялся искренне! И совет дал от чистого сердца.
— Извинения приняты… и, эр, примите мою благодарность за совет. Я непременно им воспользуюсь. — Т'мор кивнул стражнику, и они с Арролдом наконец-то смогли войти в город.
— Дельный совет. — Проговорил спутник Т'мора, едва они удалились от ворот. — В Меельсе нет представительства Аэн-Мора, так что там, подобные вещи искать было бессмысленно, зато в Лиисте находятся аж три башни. Приобретем для тебя знак, и о проблемах с твоим человеческим происхождением можно будет забыть.
— Уверен? — Недоверчиво хмыкнул Т'мор, не забывая крутить головой по сторонам, рассматривая все что попадалась им на пути.
— Ну, идиоты водятся везде… Главное не ошибиться с трактиром. — Пожал плечами Арролд, старательно пряча усмешку.
— Боюсь, это невозможно. — Рассмеялся Т'мор. — За все время моего здесь пребывания, еще не было такого, что бы я не нарвался на заварушку в трактире. Вообще, ни разу!
— М-да уж. — Хорг хмыкнул и задумался о чем-то. Но уже через несколько секунд встрепенулся и указал Т'мору на изящное каменное здание в конце улицы, с высокими стрельчатыми окнами, черепичной крышей и башенками, украшенными затейливыми флюгерами. — А вот и место, для очередного доказательства твоей теории. Лучший постоялый двор в этой дыре, наверняка там найдется место и для нас, и для посольства.
— Может хоть на этот раз, все обойдется? — Вздохнул Т'мор. — Устал я уже от этих трактирных побоищ. Отдохнуть хочется… В конце-концов, у любого правила должны быть исключения, так почему бы этой гостинице не стать одним из них?
— Поживем-увидим. — Пожал плечами Арролд, направляя Лу к постоялому двору. И Т'мор последовал за ним.
Уже расположившись в гостинице и забронировав номера для посольства, друзья решили подкрепиться… в апартаментах, во избежание, эксцессов, так сказать.
— Слушай, Арролд, мне тут мысль в голову пришла. — Заговорил Т'мор, одновременно старательно разрезая на кусочки большую отбивную.
— Дите малое. — Фыркнул хорг, подвигая к себе грибной салат с сыром. — Тащишь в рот всякую гадость.
— Нет, я серьезно. — Не принял шутки парень. — Вот объясни, на кой нужны эти номера для посольства? Ведь если этот город принадлежит клану Ллонера, он может спокойно разместить его в замке клана?
— Не все так просто. — Посерьезнел Арролд. — Если бы Ллонер путешествовал для своего удовольствия, в сопровождении собственной свиты, он так и поступил бы. Но сейчас, он исполняет миссию возложенную на него Правителем и жреческим кругом, в свиту Ллонера входят не только его вассалы, но и члены других кланов, с некоторыми из которых у Ллонера и его семьи, давняя вражда. А пригласить в свой дом врага, значит накликать на себя большую беду… И это не просто традиция. Представь, что произойдет, например, если такой враг погибнет у него в доме? Война кланов, Т'мор, сейчас не выгодна Ллонеру.
— А если такой враг загнется в гостинице города принадлежащего его клану, то войны не будет? — Усмехнулся парень.
— Именно. — Невозмутимо кивнул Арролд. — Город не собственность клана… по крайней мере, официально. И, соответственно, клан Ллонера не отвечает за происходящее на его улицах.
— Тоже официально?
— Если это касается чужих, то да. — Арролд протянул руку за кувшином с ллиалом, и коротко глянув на Т'мора, добавил, — думаю, потому, Ллонер и передал письмо для здешнего управителя. Ручаюсь, что в нем идет речь и о нас.
— Ну да, что бы мы не оказались в числе тех самых «чужих». — Кивнул Т'мор.
— Именно. — Арролд потянулся и, оглядев опустевший их стараниями, стол, поднялся со стула. — Ну что, сьерр Т'мор, наведаемся к управителю?
— Пока нас не попытались грохнуть, посчитав за чужих. — Усмехнулся Т'мор, поднимаясь следом за хоргом. После сытного обеда, настроение спутников не могла испортить даже такая, в принципе, не особо веселая тема.
Управитель, высокий, худощавый хорг в неожиданно простом коричневом камзоле, встретил хорга и человека в небольшом кабинете, обставленном массивной, потемневшей от времени, мебелью. Смерив вошедших, холодным взглядом, управитель, приняв от Арролда письмо, жестом предложил им присаживаться, и углубился в чтение, проявившегося на свитке текста. Спустя несколько минут тишины, хорг свернул письмо трубкой и, положив его в ящик своего стола, поднял глаза на посетителей.
— Эр Арролд, сьерр Т'мор. Мое имя, Ррой ап Иш. — Скрипучим голосом проговорил управитель. — Рад приветствовать вас в Лиисте, господа. Эр Ллонер сообщил мне, что у вас есть некоторые проблемы с кланом Рраена… Думаю, пока вы находитесь на территории моего города, можете о них забыть.
— Благодарим вас, эр. — Арролд кивнул.
— Не стоит, эр. — Управитель чуть приподнял уголок губ. — Это мой долг. Теперь, что касается размещения посольства. Вы уже определились с гостиницей?
— Да, эр Ррой. «Серебряный флюгер», вполне приличное место, как нам кажется. — Ответил Арролд. Управитель неопределенно дернул головой, что можно было счесть и согласием и отрицанием.
— Что ж. — Управитель вытащил из ящика стола небольшой, но туго набитый кошелек. — Здесь сотня злотней. Это на оплату проживания посольства в гостинице. Завтра, с утра я пришлю прислугу и поваров, что бы к приезду посольства все было готово.
— Эр. Посольство прибудет не раньше, чем через три дня. — Арролд перебил Рроя. — Мы воспользовались Короткими Тропами торов, что бы соркатить время пути. У посольства же такой возможности нет.
— Что ж. Значит, прислуга будет в гостинице послезавтра. — Ничуть не удивившись, ответил Управитель. — А сейчас, с вашего позволения, мы закончим аудиенцию.
— Всего хорошо, эр Ррой. — Собеседники поднялись со своих кресел и, обменялись поклонами. После чего, Арролд и Т'мор, покинули особняк управителя. У них еще было немало дел, и первым из них, стал поиск подходящего купца, способного выложить несколько тысяч злотней за их трофеи.

