- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Глаза Сатаны - Константин Волошин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Уведите осуждённого! — поднял руку Солт. — Он мешает суду продолжать работу! — Солт проследил, как матрасы грубо отволокли Барта подальше и со смехом и издевательствами привязали к пальме.
А Солт ещё раз, словно изучая трудный документ, просмотрел бумагу.
— Бенджамен Мак-Ивен! Ты признан виновным в грабеже соотечественников, в присвоении общественных и личных средств, и приговариваешься к оставлению на этом острове без оружия, еды и питья. К тому же тебе перерезают сухожилие на одной ноге, дабы ты не смог быстро освоиться и отомстить братьям. Приговор привести в исполнение немедленно!
Мак-Ивен будто не слышал слов Солта. Он продолжал стоять и только тогда, когда матросы схватили его и повалили, он стал вырываться, орать и поносить матросов, Солта, суд и всё вокруг.
Хоун хладнокровно полоснул ножом по ахиловому сухожилию. Мак-Ивен взвыл коротко и тут же затих, словно смирился с наказанием.
Кок перетянул ему рану, смочив её ромом. Бутылку как бы незаметно оставил рядом и отошёл с сосредоточенным лицом.
— Всем грузиться в шлюпки! Оставим осуждённых здесь! Пусть поразмыслят над превратностями судьбы! — И Солт повернулся к морю.
Вопли Барта сопровождали матросов. Мак-Ивен не проронил ни слова. Он неподвижно лежал на траве, смотрел в небо. О чём он думал? Этого никто никогда не узнает.
— Разобрать вёсла! — Солт уверенно взял командование кораблём на себя. — Мы уходим с этой стоянки! До темноты необходимо удалиться подальше от этого проклятого места! Работать, работать!
Матросы без особого желания взялись грести, вяло переговаривались, обсуждая сегодняшний день.
Солт сам стоял на руле, лот бросали постоянно, и «Миньон» неторопливо продвигался по проливу между двумя островками, а вой и причитания Барта сопровождали судно, пока оно не удалилось достаточно далеко.
Судно остановили в крохотной бухточке под защитой островка, покрытого такими же рощами кокосовых пальм. В темноте ночи высадиться на берег не осмелились. В эту ночь Солт не разрешил пить, и матросы недовольно переругивались, поглядывали на Солта, в котором тоже видели ненавистную им всем власть.
Солт с Томом поселился в каюте Мак-Ивена. И сейчас они сидели за столиком и тихо вели разговоры. Перед ними стояла бутылка вина, они отхлёбывали из кружек мелкими глотками.
— Теперь сложно что-то придумать стоящее, — говорил Том, и в голосе его слышалось больше неуверенности, чем стремления изменить положение.
— В Англию возвращаться опасно, Том, — соглашался Солт. — Там легко догадаются, кто мы такие. А пока в голове моей ничего нет стоящего.
— Первое дело, что нам предстоит — это избавиться от лишних негров. Такую ораву нам не прокормить. И продавать совестно.
— Это как посмотреть, Том. Они ведь рабы и без хозяина сами пропадут. Куда им деваться, как не опять в рабство? Хоть еда будет, а от работы нигде не спрятаться. Тем более неграм. Надо продать! Не дарить же испанцам!
— Кого-то можно и оставить в команду, Солт.
— Обязательно! Тех, кто раньше всех у нас появились. Они уже кое-что умеют.
— Тут ещё одно, Солт, — заметил Том. — Как мы теперь управимся с кораблём? Осилим ли это дело?
— Попробуем, Том. Мне тоже не особенно по душе должность капитана, хоть никто меня не назначал.
— Что тут назначать, Солт? Кто ещё может тебя заменить? Тяни уж, коль так получилось, другого не будет.
— Слыхал, что Хокинс как-то привёз рабов, а у него никто не захотел их покупать здесь. Пришлось ему пригрозить и припугнуть жителей. Тогда он и сбыл их в каком-то городе. Может, и нам примерно так поступить?
— Вполне приемлемое решение, Солт. Не таскать же нам эту ораву на борту и кормить за свой счёт! К тому же они у нас поправились и можно толкнуть их за хорошую цену.
— Так придётся и сделать. Только не на Ямайке это провернуть, — заметил Солт. — Надо заняться картами, а то у меня с этим не всё в порядке.
— И ещё одно, Солт, — жёстко бросил Том. — Не стоит такие ценности держать. Лучше побыстрее разделить, и пусть каждый на свой страх хранит их. А тебе спокойнее будет.
— Точно, Том! Верная мысль! Хоть завтра можно приступить к этому делу. Денег-то накоплено много, и каждый может получить до пятисот фунтов. Это огромные деньги для каждого! А мы с тобой и по тысячи можем отхватить.
— Страшно подумать, какие деньги! А для кого-то обычные мелочи! Представляешь, какими деньгами располагают некоторые, а? — Том сделал усилие, чтобы не заругаться, зная, что Солт не очень это любит.
— А если б всё это соединить вместе и вместе же заложить прибыльное дело? — Солт мечтательно скривил губы и покачал готовой. — Занять какой-нибудь остров, организовать колонию и делать дело. Что скажешь?
— Я слыхал, что далеко на севере организуют колонии на берегу. Вот бы нам туда податься, Солт!
— Без достоверных сведений нечего там делать, Том. Здесь надо обосновываться. Верю, что наша старушка Англия не останется в стороне от таких привлекательных захватов. Могли б и мы начать это дело. Здорово, а?
— Опасно, Солт. Испанцы тут ещё твёрдо сидят. Не позволят нам укрепиться. А одним нам трудно удержаться. Да и мало нас.
— Об этом волноваться не стоит, друг мой Том! — Солт самоуверенноусмехнулся. — Рабы у нас имеются. Мало, но начать можно. А там дело пойдёт. Я уверен, что найти знающих людей, вложить средства — и дело пойдёт. Земли у нас может быть столько, сколько захотим. Найти только остров пустой. Без испанцев. Это пока надо изучить и хорошо помыслить.
— Широко задумываешь, Солт! Сумеешь ли всё это устроить?
— Сразу ничего нельзя устроить, Том. Нужно уметь ждать, собирать силы, иметь деньги, а уж потом разворачивать дело. Думаю, что лет через пять это можно начинать.
— От твоих задумок даже голова закружилась, Солт. Ну и здорово ты мне всё это нарисовал! Долго думать буду!
— И правильно сделаешь. Но тут очень важно сохранить деньги. Без них нечего и думать что-то затевать, Том.
— Может спрятать свои деньги? А то мало ли что может с нами случиться.
— Я тоже об этом подумал. Все упирается в то, как это сделать тайно.
— Прежде всего, посмотрим, что нам достанется. Не думаю, что в теперешних условиях тебе дадут больше положенного, Солт. А обо мне и говорить не приходится. Завтра получим свои деньги, и можно будет подумать о кладе.
— Верно! Так и сделаем. Иди постой вахту, Том. Я тебя сменю. Забудем на время о кладе.
Команда встретила весть о дележе сокровищ капитана и его помощников радостными возгласами.

