- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Антивирус Логинова - Дмитрий Лазарев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Немая (и неподвижная) сцена продолжалась минуты две, а затем хищник мягким прыжком соскочил с глыбы и оказался примерно в пяти метрах от Николаса. Он по-прежнему не сводил с человека глаз. Каких-то необычных, кстати. Слишком темными они были для кошки – почти черными. Каракал сделал еще один шаг вперед, и в животе у человека заворочался неведомо откуда взявшийся холодный страх. Только с чего бы это? Каракал был достаточно велик для своего вида, но слишком мал, чтобы представлять для человека серьезную угрозу: хищник весил лишь немногим более десяти килограммов. Трудно представить, что он нападет, – ведь кроме превосходства в габаритах дополнительным и весомым аргументом против такого опрометчивого поступка служило ружье в руках Барнби. Проигнорировать это могло бы лишь бешеное животное. От такой мысли Николас вздрогнул и поднял ружье, готовый в любой момент выстрелить: бешенство – это уже серьезно. Правда, никаких внешних признаков пока заметно не было, но ведь болезнь могла находиться в начальной стадии.
Явно агрессивное движение человека нисколько не испугало каракала: он сделал еще шаг. Николас прикинул, что зверь вот-вот окажется на расстоянии прыжка, и щелкнул затвором. На хищника даже этот звук не оказал никакого эффекта: он продолжал гипнотизировать Барнби своими странными глазами, ставшими уже совершенно черными, с редкими зелеными проблесками.
«Ну все – с меня хватит!» – решил Николас, готовясь выстрелить. Однако сделать этого не успел – словно две черные молнии ударили из глаз каракала в грудь человека, и тот застыл, не в силах даже пошевелиться. Глухо звякнув, из его разжавшихся пальцев упало на камни ружье. Мечущееся от ужаса сознание Барнби являло собой полную противоположность беспомощно замершему парализованному телу. С отчаянием и бессилием наблюдал он, как из тела каракала начал валить клубящийся черный дым, не рассеивавшийся, несмотря на довольно существенный ветер. Вскоре это было уже довольно крупное облако метра полтора в поперечнике. В нем полностью скрылось тело хищника. И тогда дым метнулся вперед, окутал человека с ног до головы и активно принялся проникать внутрь его организма через все отверстия, включая даже поры в коже.
Минута – и все было кончено. Бесчувственное тело каракала осталось лежать на камнях, а человек не спеша огляделся. В его черных, без всякого намека на белок или радужку глазах изредка проскакивали зеленые искры. На губах «Барнби» появилась предвкушающая улыбка. Даже не взглянув на лежащее среди камней ружье, он быстрым шагом направился к лагерю.
Джек Хокинс откровенно скучал. Надо сказать, работа охранника при археологической экспедиции сперва показалась ему заманчивой. Все это потому, что работу археологов он представлял по фильмам об Индиане Джонсе: древние реликвии, сокровища исчезнувших цивилизаций, орды кровожадных фанатиков и куча умопомрачительных приключений. На деле все оказалось куда прозаичнее. Сокровища исчезнувших цивилизаций заключались в основном в глиняной посуде и в глиняных же табличках с иероглифами. Изредка попадалось какое-нибудь холодное оружие вроде бронзовых мечей и наконечников копий. Вместо орд кровожадных фанатиков были местные воришки, пытавшиеся поживиться чем-то в лагере, когда археологи отправлялись на раскопки. А самым умопомрачительным приключением стала песчаная буря, налетевшая как-то из Сахары-эш-Шаркии. Да и платили, надо заметить, не так чтобы уж очень. Короче – сплошные разочарования.
В общем, трудовой энтузиазм Джека мало-помалу сходил на нет. Не то чтобы он стал откровенно манкировать своими обязанностями и, скажем, внаглую спать на посту, но и повышенной бдительности не проявлял. Да и то сказать: кому эти глиняные таблички нужны, кроме самих археологов?
Именно поэтому, глядя на пробуждающийся лагерь, он стоял и зевал, предвкушая волшебное мгновение, когда можно будет отправиться на боковую. Его ночная вахта заканчивалась примерно через час, когда из Луксора прибывал сменщик – Фил Моррис, который сомнительной романтике палаток и трейлеров предпочитал городскую гостиницу, благо экспедиция ему оплачивала проживание.
В тщетной надежде хоть как-то убить остающееся до конца вахты время, Хокинс озирался по сторонам, но не находил ничего интересного. Эти утренние часы наряду с вечерними, когда участники экспедиции возвращались с раскопок, были самыми скучными и безопасными: лагерь полон людей, а потому ни вор, ни какой-нибудь оголодавший представитель местной фауны сюда не сунется. То есть охраннику делать нечего. Совсем.
Медленным шагом дефилируя по лагерю, Хокинс увидел возвращавшегося с утренней прогулки Николаса Барнби, и что-то в его облике заставило охранника остановиться. Профессиональная наблюдательность быстро подсказала причину: отсутствие у археолога ружья. Джек точно помнил, что, отправляясь утром за пределы лагеря, Барнби его с собой прихватил. Разумная предосторожность, учитывая слухи о леопарде, обитающем к востоку отсюда. А теперь ружья не было. Потерял где-то? Уж кто-кто, а Барнби рассеянностью и раздолбайством, равно как и склонностью к пьянкам, никогда не страдал. Если он лишился ружья, значит, случилось что-то неординарное. Изнывавший от скуки мозг Хокинса принялся анализировать возможные причины.
На него напали и отобрали оружие? Хищник набросился? Но потрепанным, раненым или испуганным Барнби отнюдь не выглядел. Напротив – его вид излучал прямо-таки олимпийское спокойствие. Просто где-то упал, уронил ружье в какую-нибудь расщелину и не смог достать? Возможно, но и в этом случае лицо его должно было выражать хоть какую-нибудь досаду. Продал его кому-то из местных? Это даже не смешно. Во-первых, Барнби был удивительно правильным и законопослушным до занудства, а во-вторых, в таком случае он постарался бы вынести ружье из лагеря скрытно, а не демонстрировать его Хокинсу, который потом этот факт запросто может вспомнить и рассказать о нем кому угодно, вплоть до полиции. Глупо. А глупцом Николаса Барнби тоже назвать было нельзя.
На этом гипотезы охранника закончились, и он лишь удивленно наблюдал, как один из помощников руководителя экспедиции движется к лагерю с самым задумчивым видом, словно прикидывая в уме распорядок предстоящего дня.
Когда он приблизился к Хокинсу до расстояния в несколько метров, Джек окликнул его:
– Эй, мистер Барнби, с вами все в порядке?
– Да, а что? – глухо отозвался археолог, сосредотачивая взгляд на охраннике.
От взгляда этого Хокинсу почему-то стало не по себе. Странный это был взгляд, тяжелый. Всегда водянисто-серые глаза Барнби сейчас казались куда более темными, и выражение их было… какое-то непривычное.
– Ружье, – выдавил Джек, борясь с неведомо откуда взявшимся страхом. – У вас же с собой ружье было.
– Ах это! – равнодушно произнес Барнби, продолжая приближаться. – Вот рассеянность! Остановился отдохнуть среди камней и забыл там. Сейчас схожу за ним, только прихвачу кое-что из палатки.
– Его ведь украсть могут, – построжел Хокинс. – Здесь в окрестностях всякие воришки из Луксора шляются. Нехорошо, чтобы заряженное оружие просто так без присмотра валялось.
– Ну так сходи и принеси сам! – бросил археолог. – Ружье там, за холмом. – Он неопределенно махнул рукой в сторону, откуда пришел. – А у меня дело срочное.
От подобного заявления Джек откровенно опешил. Вот уж такого от всегда вежливого и ответственного Барнби он точно никак не ожидал. Но пока он решал, что сказать, археолог приблизился на расстояние метра, и глаза его вдруг резко изменились, заполнившись чернотой с проблесками зеленых искр. И взгляд этих глаз буквально приморозил охранника к месту, не позволяя ни шевельнуться, ни голос подать. А в следующую секунду из вытянутой вперед руки Барнби вырвалось что-то вроде щупальца из черного дыма или тумана, ударило в грудь Джека и проникло в его плоть. Жуткая боль почти мгновенно преодолела порог, который способен был вынести человек, и Хокинс умер.
Падение его безжизненного тела на камни заметила только находившаяся неподалеку Силия Дедрик, врач экспедиции. Причина этого, впрочем, укрылась от нее, но она сразу же бросилась к Хокинсу. Помимо врачебного долга, охранник ей еще и по-человечески нравился: оставаясь в лагере, когда остальные уходили в Город Мертвых, она общалась с Джеком больше других, если ему выпадала дневная вахта.
То, что Барнби равнодушно прошел мимо упавшего охранника, возмутило ее до глубины души, и она собралась уже издать гневный возглас, но встретилась взглядом с «археологом» и тут же получила в живот удар нового щупальца тьмы.
Второе падение незамеченным уже не осталось. В лагере поднялась суета, но вокруг «Барнби» клубился черный ореол, из которого вырывались десятки энергетических отростков, и все они устремились к людям. Кто-то успел схватить ружье и даже выстрелить, но пуля бессильно упала, не долетев примерно полметра до цели. А секунду спустя стрелок наткнулся глазами на «черный» взгляд жуткого создания, оккупировавшего тело помощника начальника экспедиции, и, уронив ружье, схватился за горло – ему не хватало дыхания.

