- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Горячие сердца - Патриция Хэган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но почему, Кори? – воскликнула она. – Почему вы делаете столь щедрое предложение?
Он коснулся рукой мягкого пушка на голове младенца, нежно улыбнувшись ему, после чего прошептал, глядя ей прямо в глаза:
– Потому, что вы самая очаровательная женщина из всех, я когда-либо встречал, Китти Райт. Я люблю вас и хочу сделать вас своей женой. И возможно, в один прекрасный день, Бог сжалится надо мной, вы примете мое предложение.
– Неужели вы так сильно меня любите, что готовы пойти на такое ради меня и моего сына?
– Все, что у меня есть, – в вашем распоряжении, Китти. Я люблю вашего сына как родного.
– Но ведь вы знаете: он сын человека, которого в глубине души я никогда не переставала любить.
Он печально кивнул:
– Я это хорошо понимаю, ведь я же не законченный глупец. Но если бы не я, ваш малыш бы умер, и, стало быть, в некотором роде я тоже могу считать себя его отцом, поскольку спас ему жизнь. По словам доктора Симса, Джон был очень плох, когда его доставили сюда по моему приказу, так что можно сказать, что я уже дважды вырвал его из рук смерти. Могу ли я после всего этого не любить его как своего родного сына?
– Но откуда в вас любовь ко мне? Я никогда не пыталась заслужить вашу благосклонность. По правде говоря, я с самого начала вас презирала.
– Знаю, знаю, и в том есть доля моей вины. Я пытался завоевать ваше сердце, пустив в ход деньги и влияние, но вы слишком горды и независимы, чтобы соблазниться подобными вещами. Я оказался глупцом, но это не мешает мне любить вас всей душой. Как объяснить, откуда взялась моя любовь? Разве такое можно объяснить?
Она кивнула. Ей и самой было трудно объяснить, почему она так горячо любила Тревиса.
– Ну ладно, я пойду, а вы пока отдыхайте. – Он вымученно улыбнулся. – Хотите, я пошлю за Дульси, чтобы она унесла малыша, а вы немного вздремнули? Вы ведь останетесь здесь еще на несколько дней, не так ли? Позвольте мне хотя бы этим загладить свою вину за то, что раньше я вызвал ваш гнев.
Китти кивнула, и он собрался уйти, но, прежде чем достиг двери, она слабым голосом окликнула его:
– Кори!
Он обернулся, окинув ее испытующим взглядом.
– Кори, я не могу вам обещать, что стану любить вас так, как жене полагается любить своего мужа, но даю вам слово быть верной и покорной супругой Я обязана думать о Джоне, и не могу подвергать опасности его будущее, живя мечтами о прошлом.
Он стремительно пересек комнату и, крепко сжав в объятиях ее и ребенка, зашелся радостным смехом.
– Моя милая, бесценная, мы начнем готовиться к свадьбе сразу же, пока вы не передумали. Все будет чудесно, вот увидите! У вас и у Джона не будет недостатка ни в чем, что только можно купить за деньги.
Его губы коснулись ее сначала мягко, потом с большей силой и властностью. Усилием воли Китти заставила себя ответить на его поцелуй. Сделав первый шаг на пути, она должна пройти его до конца. Поворота назад нет.
Глава 21
Черные глаза Кори сверкали, он весь дрожал от ярости.
– Глупец, болван, идиот! Ты отвечал за все! Как ты такое допустил? – Он со всей силы ударил ладонью по мраморной каминной полке, не обращая внимания на пронзившую его боль.
Рэнс Кинсайд неловко переминался с ноги на ногу, затем, сдернув с себя шляпу, швырнул ее на пол, всем своим видом выражая отвращение.
– Не знаю, чтобы мне провалиться! – В порыве отчаяния он повернулся кругом, воздев глаза к потолку, и снова оказался лицом к лицу с Кори. – Босс, понятия не имею, как это случилось. Я взял с собой троих из наших людей и…
– Кого именно?
– Джеба Мартина, Койота Уайли и Зика Масгрейва.
– И конечно, они были, как всегда, навеселе.
– Босс, они наши лучшие стрелки.
– Дальше, дальше. – Кори сделал нетерпеливый жест.
– Я не знал, что они были так сильно пьяны, босс. Я имею в виду, что мы все немного выпили, прежде чем отправиться на дело, понимаете? Мы обсуждали между собой, как нам поскорее все уладить, ну и кое-что другое. Я повторял им снова и снова то, о чем вы мне говорили, – насчет капюшонов, которые мы должны надеть, чтобы тот, кто нас заметит, обвинил во всем Дантона и его организацию, и еще о том, что нам нужно направиться прямо в дом вдовы Гласс, и еще раз спросить ее, собирается ли она продавать землю. Потом я сказал им, что, если она откажется, нам приказано устроить у нее в доме небольшой погром… раскидать вещи… припугнуть детей… короче, сделать так, чтобы она была рада случаю сбыть с рук землю и переехать в город, где будет в безопасности. Точно так, как вы сказали, босс.
Кори подошел к буфету из красного дерева и налил себе стакан виски. Он осушил его одним глотком, стоя к Рэнсу спиной, затем резко обернулся, и что было сил швырнул стакан в камин.
– Тогда, быть может, ты объяснишь, каким образом Мэтти Гласс была изнасилована, черт бы тебя побрал! Черт бы побрал вас всех! Я хочу знать, как это случилось!
Рэнс беспомощно пожал плечами:
– Так вышло. Не знаю, почему все так обернулось. Но она, как вы знаете, бойкая бабенка, и нисколько не испугалась, когда открыла дверь и увидела нас в белых капюшонах. Она навела на нас ствол дробовика, и мы заметили двух ее сыновей, спрятавшихся в углу. Мы даже не успели ничего сказать, потому что она заявила, что откроет огонь, если мы не уберемся с ее земли раньше, чем она досчитает до десяти. И начала считать.
Кори приподнял брови:
– И что дальше?
– Ну… – Рэнс принялся оправдываться: – Мы не могли позволить женщине набрасываться на нас с дробовиком. Койот выхватил у нее ружье, прежде чем она сообразила, что происходит. Ее сыновья бросились через всю комнату, хватаясь за стулья и размахивая ими. Койот обезвредил одного, ударив ему прикладом в рот, а Зик, если не ошибаюсь, сбил с ног другого.
– А что делал все эго время ты, Кинсайд? Разве не ты был за старшего? – Ноздри Кори раздувались от гнева, глаза горели презрением.
– Я разбросал вещи. – Он пожал плечами. – Женщина продолжала отчаянно сопротивляться и царапаться. Она была словно ураган, и это еще больше распалило парней. Я помню, что Койот уложил ее на кровать, Зик держал ее руки над головой, а Койот сорвал с нее юбку и принялся за дело. Она все продолжала вопить. Потом за нее взялся Зик, и она лишилась чувств.
– Вы все не упустили случая. – Кори повернулся к Рэнсу спиной, чтобы тот не видел, как возбудил его рассказ. Он думал не о Мэтти Гласс и не о том, что бы чувствовал на их месте сам, проникая в ее маленькое костлявое тело. Он вспомнил о женщине в спальне наверху – его невесте. Впереди его ждала первая брачная ночь, а суматоха из-за какой-то глупой вдовы не давала ему осуществить то, о чем он мечтал почти целый год.

