- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Конструирующий. Трилогия - Павел Абсолют
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первая страница закончилась. Дневник старый, похоже. Имя владельца нигде не видно.
Я осторожно полистал хрупкие страницы древней книги. Ничего интересного. Разные списки покупок, какие-то фамилии с ценами напротив и прочее. Я быстро просмотрел последние исписанные листки.
12|зеленая|544
Кодекс украли ублюдки! Надо будет новый заказать. Что-нибудь этакое. Может в форме диска?
Нарисованная картинка походила на кодекс, что я нашел рядом.
13|зеленая|544
Опять Кинстолг. Идиотские заказы. Хотя плату не задерживает. Извращенец хренов.
Миньон полностью подвластный воле хозяина. Козу в качестве каркаса? Думаю Кинстолгу хватит на год. Придется на бумаге строить. Вот ублюдки!
Я не понял, что означает слово "миньон". На следующем развороте была подробно нарисована магическая форма с пометками владельца. Что-то знакомое. Я глянул в кодекс мертвеца и сверил с формой в книге. Она и есть, только в кодекс как-то коряво внесена. Видимо, погибший Колдующий плохо умел переносить формы с бумаги. Интересно, для чего эта форма? Ладно, потом разберусь. Я неторопливо скопировал неизвестную форму к себе в кодекс.
Так, и что мне с этим делать? Сообщить Оберегающим? Но ведь я убил человека? Вдруг меня посадят? Я немного обдумал ситуацию. Нет, я же честный тазамец! Надо все рассказать. Оберегающие поймут, если я все правильно объясню про больного человека. Решено! Надо привезти им книгу и кодекс. Может, мне поведают, что делает эта форма.
Глава 4
В ближайшей деревне не было даже Оберегающих. Про Колдующего в темных одеждах слышали - заезжал в село пополнить припасы. Спустя два дня я добрался до Истельвейла - маленького города, где даже стены не было. Зато там было три десятка Оберегающих и несколько Дознающих. В главном здании Оберегающих Истельвейла меня приняли быстро. Как только я показал книгу и кодекс, сразу повели к Дознающему в небольшой кабинет, уставленный шкафами с документами.
- Добрый день, лер Велиостро. Присаживайтесь. Мое имя Хэнк Виллиам, Дознающий I ступени. Ваши артефакты отданы на экспертизу. Расскажите подробно, что произошло.
Я поведал мужчине во всех красках о непонятном больном человеке, настаивая, что у него не все в порядке с головой было. Рассказал о найденном трупе, о книге и кодексе. Хэнк задавал странные вопросы. Я отвечал.
Прошло около двух теллов, и мне уже поднадоело сидеть в кабинете Дознающего. Тут в комнату ворвался молодой энергичный мужчина в форме.
- Хэнк, в двух кодексах опять заклинание АА класса! И откуда только вылезают?
- Тьфу, Леми. Не перед лером Велиостро же.
- Извини, я думал, ты его в допросную...
- Ладно. Лер Велиостро, у меня для вас не самые приятные вести. В вашем кодексе обнаружена форма АА класса. Я вынужден задержать вас как минимум на декаду до выяснения всех обстоятельств.
- Что за АА класс?! Нет у меня ничего такого!
- Это запрещенные в империи формы. За их хранение дают от пяти до семи лет каторги. За распространение или использование - от двенадцати до двадцати.
- Я только одну форму скопировал посмотреть. Я не знал, честно.
- Это не важно. Леми, проводи лера Велиостро в одиночку.
- Мы же на прошлой декаде последнюю заняли! Дезертиров с Давантора доставили. У них мест нет почти.
- Хорошо, сажай в общую.
- Эм-м, у нас рабочих браслетов тоже не осталось.
- Тьфу! Что за напасть. Видите, в каких условиях приходится работать?
- Вижу...
- Хорошо. Лер Велиостро, пишите расписку. Я, Селин Велостро, Младший М'разведывающий не буду применять какую-либо магию, находясь в заключении в отделении Оберегающих номер сто сорок два города Истельвейла...
- Повторите, я не успел записать.
Хэнк продиктовал еще раз.
- Дальше. Я осознаю, что нарушение данного требования согласно закону номер шестьдесят семь пункт три влечет за собой принудительную отправку на каторжные работы сроком от трех до пяти лет. Внизу проставьте дату и подпись.
- Готово.
- Хорошо. Знаете, лер Велиостро. Я лично вам верю и не вижу особых причин задерживать. Умные люди всегда смогут договориться, не правда ли?
- Наверное.
- У вас есть, что мне сказать или передать?
- Ну, мне через полторы декады примерно надо быть в Даванторе. Мой взвод ждет.
Хэнк поморщился и внимательно глянул на меня.
- Это все?
Я кивнул. Не понимаю, чего он хочет.
Вскоре подошли Оберегающие и повели меня куда-то вниз. При мне оставили только одежду, остальное забрали. Спустились в полутемный коридор с каменными стенами. Тянуло плесенью и еще каким-то неприятным запахом. В коридоре налево и направо отходило много деревянных дверей из толстых досок с маленьким закрывающимся окошком посередине.
- Что, новенький? - спросил нас дежуривший в коридоре Оберегающий.
- Ага. В общую, - ответил М'оберегающий, придерживая меня за плечо.
- Че-то он не похож на бандюгана. Скопытится ведь. Давай его к Хъюго, там поспокойнее.
- Отпирай.
Через асенду меня затолкнули в одно из полутемных помещений. Примерно 8 на 10 шагов. Уставлено двухуровневыми койками, в углу - огороженное отхожее место. Везде грязь и вонь. И мне здесь жить?
- Гля, Наемничащий пожаловал. За что загремел, салага?
В полумраке разглядел шестерых мужчин в камере. Кто сидел, кто валялся на койках.
- Хранение каких-то форм. Я и не делал ничего!
- Все мы тут ничего не делали.
- Почему вас тогда сюда посадили? - спросил я.
- Умные слишком, - люди загоготали.
Коек оказалось семь, так что одна нижняя была свободна. Я присел на жалобно заскрипевшую жесткую лежанку. Ко мне подошел худой жилистый мужчина средних лет с короткой щетиной.
- Меня Селин Велиостро зовут. А вас?
- Я Хъюго. И я тут главный. Слышь паря, козырные перчи у тя!
- Ага, четыре серебряных отдал.
- Ну-ка одолжи мне. Руки погреть.
- Хорошо, только верните мне потом, лер Хъюго.
- Без базара.
Я стянул перчатки и передал их мужчине. Хъюго прищурился, разглядывая в полутьме мою левую руку.
- Куча, гля че у него с рукой.
Подошел толстенький невысокий человек.
- **я буду, это зеленая лихорадка!
- Е****, да ну н****!
Хъюго бросил мои перчатки на пол и отошел подальше. Остальные сокамерники послезали со шконок и заняли места в дальнем от меня углу. Хъюго заколотил в дверь, крича Оберегающему:
- Сивый, с***, какого хрена нам заразного подкинули?
- Че ты брешешь, Хъюго? Иди спать. Его проверял наш Колдующий.
- Это Пузан проверял? Да если у него х** отвалится, он и не заметит!
- Хех, может быть.
- В натуре! Убери этого заразного. Ты хочешь, чтобы мы сдохли?
Оберегающий в коридоре вместо ответа гулко рассмеялся.
- Я те б** припомню это, Сивый.
Хъюго вернулся на шконку.
- Как там тебя? Селин? Чтобы к нам не подходил. Еду будешь брать последним. Усек?
- Кого сек?
- Понял, говорю, заразный?
- Понял. Еду брать последним.
Кормили в камере отвратительно. Заняться тоже нечем. Формы ведь плести запретили. Хоть сокамерники не доставали. Я им пытался объяснить, что не болею зеленой лихорадкой. Но никто не поверил. Еще я заметил знакомые татуировки на одном из заключенных. Долго не мог вспомнить, где я их видел. Потом дошло: у погибшего Ганса на лице были похожие.
На четвертый день из-за игры в карты подрались Куча и Плевок. Серьезно. Плевок, похоже, сломал руку. Утихли только когда прибежали Оберегающие. Я думал, их заберут на лечение, но тех наоборот избили дубинками. Потом Оберегающие ушли.
- Повеселились, утырки? - грозно спросил Хъюго.
- Мне ребро сломали походу.
- Я те ща сам череп сломаю, д******!
- Я могу вылечить. Я М'лечащий II ступени. Только надо разрешение получить, - заметил я.
Асенду стояла тишина в камере. Потом Хъюго бросился к окошку в двери.
- Сивый, б****. Какого хрена к нам мага без браслета засунули?
- Дык занято все.
- У**** тупые.
- Че возникаешь? Вон он смирный сидит, ничего не магичит.
Хъюго еще долго бормотал разные ругательства.
На шестой день за мной пришли Оберегающие. Меня привели в комнату с несколькими столами и разными необычными приспособлениями. Внутри помещения ждали два незнакомых человека в форме.
- Садитесь, лер Велиостро, - предложил мужчина с длинными усами. - Меня зовут Диес Соммерсет, Дознающий II ступени. Я прибыл из Давантора. Хочу задать вам несколько вопросов, если не возражаете.
- Слушаю, лер.
Второй человек в комнате был с меня ростом, но вдвое шире. Он как-то недобро поглядывал на меня.
- Ваше имя Селин Велиостро, вы Младший М'разведывающий?
- Да.
- Восемь дней назад вы были на кладбище Кастенвилля?

