Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Костяной лабиринт - Джеймс Роллинс

Костяной лабиринт - Джеймс Роллинс

Читать онлайн Костяной лабиринт - Джеймс Роллинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 136
Перейти на страницу:

Прежде чем Мария успела отвести взгляд, огромный зверь наклонился, подобрал что-то с земли и швырнул в людей. Девушка отпрянула назад, пораженная демонстрацией невиданной силы и ужаснувшаяся видом оторванной руки, которая ударилась в стекло и сползла по нему, оставив кровавый подтек.

Этот поступок вывел Крэндолл из оцепенения.

– Что… что это такое? – спросила она.

– Мы называем его Ковчегом, – ответила генерал-майор Ляо. – Это плавильный котел, в котором мы наблюдаем за творениями своих рук. Он чем-то напоминает учебный класс у вас в центре изучения приматов.

Мария не желала принимать такое сравнение. Она тряхнула головой, стараясь прогнать отвращение:

– Это же гориллы…

– Гибриды, – поправила Чжайинь, хотя в этом не было необходимости.

Молодая исследовательница уже поняла, что перед ней были не обыкновенные обезьяны. Она вспомнила здоровенный череп доисторической гориллы Gigantopithecus blacki и поняла, что эти создания размерами и внешним видом соответствовали тому вымершему виду. Однако девушке было ясно, что речь шла не просто об искусственно воссозданных особях древнего вида.

Неожиданно заговорил Арно, давая ей возможность прийти в себя:

– Могу только предположить, что для того, чтобы создать эти существа, вам пришлось соединить ДНК того Meganthropus, которого вы нам показывали, с ДНК гориллы.

Чжайинь склонила голову, подтверждая справедливость его слов.

– Для достижения этой цели мы использовали различные технологии, на протяжении нескольких лет оттачивая их до совершенства методом проб и ошибок. В конце концов мы применили методы, разработанные сестрами Крэндолл, что значительно ускорило нашу программу. Но если Мария и ее сестра для создания своего гибрида извлекли ДНК неандертальца, то мы восстановили последовательность генов из костей Meganthropus. – Она махнула рукой в сторону окна. – И все же мы, как и сестры Крэндолл, предпочли в качестве первой модели использовать горилл. Как мы и надеялись, результаты оказались поразительными. Даже мускулатура этих существ оказалась невероятно мощной: она вдвое превосходит мышечный каркас обыкновенной гориллы и в десять раз – среднего человека.

Дыхание Марии участилось от охватившего ее ужаса. У нее в голове звучали холодные слова генерал-майора: «Мы применили методы, разработанные сестрами Крэндолл».

Она перевела взгляд на огромного самца с серебристой грудью. Тот склонился над своей добычей и поднял кусок мяса – похоже, это была печень, – после чего поднес его ко рту и жадно вцепился в него зубами.

«Что мы наделали?!» – в ужасе спрашивала себя Мария.

– Разумеется, перед тем как перейти к опытам на людях, – продолжала Чжайинь, – нам предстоит решить несколько ключевых моментов.

– Каких моментов? – вопросительно посмотрела на нее Крэндолл.

– Эти звери оказались гораздо более свирепыми по сравнению с обыкновенными гориллами. Нередко они пожирают друг друга, если мы не обеспечиваем их достаточным количеством еды.

Мария вспомнила о том, что только что слышала про племена Meganthropus: про то, как эти гиганты охотились на первобытных людей, а также на своих сородичей. Судя по всему, китайские генетики передали этим гибридам не только силу этого вымершего вида, но и его каннибальскую жестокость.

Быть может, одно неотделимо от другого.

Чжайинь устремила на Марию взгляд своих холодных глаз.

– Вот почему нам нужна ваша помощь. Чтобы найти способ уравновесить то, чего мы достигли здесь, с высоким разумом, которым вы наделили своего подопытного.

Крэндолл представила себе добрейшую душу Баако. Ну как можно «уравновесить» это милое создание с тем, что разгуливает по окровавленным просторам Ковчега?!

– Для того чтобы осуществить то, что вы просите, – высказала молодая исследовательница свои мысли вслух, – придется перебрать сотни переменных величин, не говоря уже о несчетном числе эпигенетических факторов, которые могут еще больше усложнить вопрос. Потребуются десятилетия проб и ошибок, чтобы достигнуть этой цели, – если это вообще осуществимо.

– Мы тоже так считали, – подтвердила Чжайинь. – Вот почему мы продолжали финансировать через неофициальные каналы ваши исследования.

«А помогала вам в этом Эми Ву», – с горечью подумала Мария.

Ляо распрямила плечи.

– Затем мы узнали о находке доктора Арно в горах Хорватии.

Казалось, Дейн был оскорблен тем, что его открытие могло иметь какое-то отношение к творящимся здесь ужасам.

– Каким боком моя находка связана со всем этим? – спросил он нервным голосом.

– Все дело в генах, заключенных в этих костях, останках гибрида в первом поколении древнего человека и неандертальца, – отозвалась Ляо. – Если б мы смогли успешно извлечь из них ДНК, у нас появилась бы возможность выделить те генетические факторы, которые обусловили высокий интеллект гибрида.

Мария скрестила руки на груди, осознав, что китаянка, скорее всего, права. Имея доступ к этим уникальным ДНК, можно будет определить и выделить тот генетический код, который лежал в основе «большого скачка вперед», совершенного в своем эволюционном развитии человечеством.

Или, по крайней мере, многократно ускорить такие работы.

Крэндолл начинала понимать масштабы всего задуманного здесь. Тот, в чьих руках находится это редчайшее генетическое хранилище, получит небывалые преимущества в гонке биоинженерных вооружений, захлестнувшей земной шар. Возможно, эти кости станут чашей Грааля в следующей стадии человеческой эволюции. И дело тут не в одних только китайцах. Даже отделение биологических технологий УППОНИР поставило перед собою цель: подобрать ключ к генетическому коду человеческого разума.

Неудивительно, что китайцы действовали так быстро и так жестко. На кону была не просто господствующая роль какой-то одной страны: речь шла о том, чтобы взять в свои руки бразды правления будущим человечества.

– И еще есть Баако, – добавила Чжайинь, снова полностью завладев вниманием Марии.

Ковальски также встрепенулся, и его лицо затвердело.

– А он тут при чем?

Ляо снова повернулась к окну.

– Помимо агрессивности, мы столкнулись и с другой трудностью – проблемой воспроизводства. В то время как гибриды-самки способны давать потомство, все самцы являются стерильными.

Крэндолл знала, что в этом нет ничего необычного. Гибриды родственных видов нередко оказываются бесплодными, как, например, обстоит дело со скрещиванием осла и лошади, в результате которого рождается мул. Все без исключения мулы-самцы стерильны, в то время как самки иногда сохраняют способность к воспроизводству.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 136
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Костяной лабиринт - Джеймс Роллинс торрент бесплатно.
Комментарии