Тёмный Артефактор, или Берегите хвост, мессир! (СИ) - Виктория Каг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Без Тарнала снять браслет она не сможет. Разве что после его смерти. А мы всегда сможем её отыскать, - пояснил Харрет, окинул меня задумчивым взглядом и спросил: - Не хочешь прокатиться?
- Что? - переспросила я, но передо мной уже припал на передние лапы огромный зверь с пылающими алыми глазами.
- Так. Будет. Быстр-рее! - отрывисто рыкнул он, и я послушно забралась на его спину, вцепившись руками в густую, на удивление мягкую шерсть.
- Дер-ржись, - рыкнул волк и стрелой помчался вперёд, с лёгкостью уходя от столкновения с людьми и экипажами, которых становилось всё больше.
Впрочем, на нас не так уж сильно обращали внимание, издалека видя форму СРМП. Мало ли, кого преследуют сотрудники столь беспокойной службы.
Но, лично меня, гораздо больше поразило то, что дриад от нас не отставал! Смазанной, бледно-зелёной тенью, он скользил в двух шагах от нас и даже успевал общаться с нами мысленно.
К моменту, когда мы достигли центра, и Хар снова принял человеческий облик, Нал объяснил, что об артефактах Лилу ничего не знала, а в особняк на Речной улице ходила, чтобы получить указания от связного.
- Кажется, у меня появилось ещё больше вопросов к моему дяде, - мрачно сказал мой оборотень, взъерошив волосы пальцами, и тут же встрепенулся: - Кстати, Саманта и Вархан, буквально, в трёх минутах ходьбы отсюда. Они решили ещё раз допросить мессира Сойра, но жена утащила его на торговую площадь. Сегодня прибыл корабль с Бартахона, а этот остров славится своими редкими тканями. Жаль, что товары оттуда привозят, в лучшем случае, два раза в год. Будет давка.
- У нас нет выбора, - пожала я плечами, чуть вздрогнув от упоминания родины мамы, и первой двинулась в ту сторону, куда ручейками стекался народ.
Как ни странно, наш путь лежал через ряды с оружием, и я не удержалась - решила быстро поблагодарить торговца, у которого мы купили киридаши, а ещё - одним глазком ещё раз взглянуть на его артефакт.
Когда до лотка мессира Зарна оставалось не больше тридцати шагов, я вдруг остановилась и завертела головой, пытаясь понять, что меня насторожило.
Казалось, весь воздух завибрировал от напряжения, а магия сошла с ума, пульсируя в такт ударам сердца. Словно, на магических потоках, как на струнах, играл невидимым смычком умелый музыкант. И, что самое ужасное, кроме меня этого никто не замечал!
В миг, когда я уже решила, что схожу с ума, мой взгляд остановился на невысоком, крепком мессире, который рассматривал какие-то украшения метрах в двадцати от нас, поочерёдно демонстрируя их улыбающейся пухленькой блондинке, видимо, жене.
Рядом с ними, в обнимку, стояли Анта и Вархан и весело что-то советовали, вырывая смех из груди леди Сойр, а в том, что это была именно она, я уже не сомневалась. Хотя бы потому, что на шее её мужа был виден уже знакомый нам медальон. Точнее, один из них.
Но, что странно - от камня, который раньше меня даже не заинтересовал, потому что был пустышкой, исходило едва заметное свечение, которое, опять же, никто не замечал. И тянулось оно…
Я проследила взглядом за жемчужно-серой дымкой и замерла, увидев, как от браслета торговца оружием и другими редкостями поднимается точно такая же субстанция. Эти странные излучения, или рассеянные потоки магии (или что, вообще, это было?!) встретились и начали переплетаться, перетекая от браслета к медальону и обратно, пульсируя и… заставляя едва уловимо дрожать пространство.
Так вот, что это было! И вот, почему никто не чувствует происходящее - магия, соединяющая артефакты, принадлежала когда-то моей маме, поэтому и чувствовала я её даже в крошечных проявлениях!
И, всё бы ничего, но именно сейчас в плетении артефактов не было ни одного зазора и разрыва, словно, они замкнули друг друга прямо на расстоянии, дополнили и усилили во стократ, а теперь набирали мощь, готовясь выплеснуть её во вне.
И я, наконец, поняла. Рванулась вперёд, локтями расталкивая людей и пытаясь докричаться до Саманты и Варха:
- Уходите! Уводите их отсюда! Анта, молю, быстрее!
К счастью, задавать вопросы эта парочка не стала. Вместо этого они подхватили под руки чету Сойр и потащили их к выходу с торговой площади, расталкивая ничего не понимающих покупателей локтями, ногами и магией.
Мы с Харретом и Налом выскочили следом и юркнули в переулок, с трудом переводя дыхание. Я прикрыла глаза, прислушиваясь к собственным ощущениям, и облегчённо кивнула - успели.
- Что вы себе позволяете? - возмутилась блондинка, уперев руки в крутые бока, и притопнула ногой, обутой в модную туфельку.
- Простите, леди, - выдохнула я, - но это была вынужденная мера. Скажите, мессир Сойр, откуда у вас этот медальон?
- Я уже говорил вашим коллегам, юная мисс, что мне его подарили. Кто и когда - не помню, - раздражённо отмахнулся мужчина, - но и отдать его никому не могу. Что-то во мне противится подобному. Извините.
- Ничего, - медленно проговорил Харрет, - но имейте в виду, что он может быть связан с некоторыми, не совсем законопослушными, жителями Сойфира, поэтому, в ближайшие пять дней, вам лучше не покидать свой дом, если не хотите по уши влипнуть в неприятности.
- Но позвольте! - возмутилась леди Сойр. - Послезавтра состоится открытие Малого Театра! Там будут все значимые лица Сойфира! Да мы билеты на премьеру купили ещё полгода назад, и обошлись они нам в целое состояние! И знаете, мессиры и леди, я ни за что не упущу шанс завести новые