- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Полет длиною в жизнь - Даниэла Стил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все это прекрасно, Джо, — сказала она. — Но я хотела бы знать, означает ли все это, что вы с Кейт скоро поженитесь?
При этих словах Кейт и Джо смущенно переглянулись, и на несколько секунд в гостиной воцарилась гнетущая тишина.
— Я… я пока не знаю, мама. Мы пока об этом не думали.
Кейт попыталась отделаться от матери обычным способом, но Элизабет слишком устала ждать, пока Джо додумается сделать Кейт предложение. Ей казалось, что сейчас самое время спросить, каковы же его намерения.
— Пусть Джо ответит, — требовательно сказала Элизабет, видя, что он молчит. — Как я поняла, это предложение, которое зам сделали в Нью-Йорке, означает, что у вас теперь будет работа — и не какая-нибудь временная, а приличная, высокооплачиваемая работа, которой вы могли бы посвятить свою жизнь. — Теперь она обращалась непосредственно к Джо. — Скажите же мне, как вы собираетесь строить свои дальнейшие отношения с моей дочерью?
— Мы… Я действительно пока об этом не думал, миссис Джемисон, — ответил Джо, не поднимая глаз.
Он любил Кейт по-настоящему, но слова ее матери неожиданно заставили его почувствовать себя так, словно его загоняют в угол. Элизабет, похоже, считала его каким-то мальчишкой, ветрогоном, а не взрослым мужчиной, заслуживающим доверия.
— А следовало бы подумать, Джо! Когда вы пропали без вести, и никто не знал, живы вы или нет, она ждала вас. Мне кажется, мужество и верность, которые Кейт проявила по отношению к вам, заслуживают уважения и благодарности. А что вы сделали для нее? Вы даже не подумали о том, чтобы жениться на девушке, которая вопреки всему ждала вас целых два года!
У Джо кровь прилила к щекам, отчего белые шрамы на коже стали заметнее. Элизабет отчитывала его, как безответственного подростка, и он чувствовал, как в нем поднимается гнев. Больше всего ему хотелось выбежать отсюда, громко хлопнув дверью, но он пересилил себя.
— Я все понимаю, миссис Джемисон, — сказал он спокойно. — Я просто не знал, что брак так много значит для Кейт. Она никогда не говорила мне о том, что хочет выйти замуж, и я не предполагал…
Они действительно никогда не говорили ни о помолвке, ни о женитьбе. Им вполне хватало тех ночей, когда Кейт тайком прокрадывалась к нему в комнату, чтобы заняться с ним любовью, и сейчас Джо чувствовал себя обиженным — его пытались обвинить в том, в чем он не считал себя виноватым.
— Если брак ничего не значит для вас, — резко сказала Элизабет, — из этого не следует, что он не нужен вовсе. И мне кажется, что наш родительский долг напомнить вам об этом. Быть может, вы все-таки пересмотрите ваши взгляды и объявите о своей помолвке. По-моему, как раз сейчас для этого самое подходящее время.
Пока она говорила, Кларк удивленно смотрел на нее. Ее выступление было неожиданным и достаточно резким, но он не мог бы сказать, что не согласен с Элизабет. Просто она открыто говорила о том, о чем сам он предпочел бы только намекнуть.
— Ну, что скажете, Джо?
Джо потупился. Ему никогда не нравилось, когда на него начинали давить, но он не мог не сочувствовать материнской тревоге Элизабет. Сам он не сомневался в своей любви к Кейт, но, быть может, ее родителям нужны были доказательства? Конечно, помолвка, брак успокоили бы их, но Джо еще не чувствовал себя готовым создать семью. И уж, во всяком случае, он ни за что не согласился бы расстаться со своей свободой, под чьим бы то ни было принуждением. Он мог сделать это только добровольно, но… не решался. Пока не решался.
— Если позволите, миссис Джемисон, я бы предпочел объявить о помолвке после того, как сумею все наладить на этом новом предприятии. На это, безусловно, потребуется сколько-то времени, но зато тогда я смогу предложить вашей дочери что-то осязаемое, реальное. Мы могли бы даже поселиться в Нью-Йорке, откуда до Нью-Джерси рукой подать…
Тут Джо поймал себя на том, что уже начал планировать будущее, хотя еще даже не взялся за работу, которая — он знал — потребует на первых порах всех его сил и уйму времени. Но главное препятствие все же было не в этом. Джо чувствовал, что не готов жениться, и Кейт это тоже знала. Знала и испугалась, заметив в глазах его паническое выражение. Джо был близок к тому, чтобы сбежать, — настолько неуютно он почувствовал себя после решительного выступления Элизабет.
— Это звучит разумно, — вмешался Кларк, знаком дав жене понять, что она уже высказала, что думала, и теперь думать должен Джо.
Кларк сознавал, что слова Джо не лишены смысла. Ему действительно требовалось время, чтобы встать на ноги, и у них с Кейт не было никакой необходимости спешить с помолвкой. Работа, которую Джо собирался взвалить себе на плечи, была далеко не самой простой и легкой, и ему придется как следует потрудиться, прежде чем он сумеет наладить деятельность новой фирмы.
Вскоре после этого все четверо отправились спать, а меньше, чем через час Кейт, как обычно, потихоньку прокралась в комнату Джо.
Кейт была в бешенстве.
— Как она могла?! — восклицала она яростным шепотом. — Как она могла говорить с тобой так? Джо, я прошу у тебя прощения за свою мать. Она вела себя… Это было ужасно! Папа должен был остановить ее, не понимаю, почему он этого не сделал!
Она продолжала кипеть, и это дало Джо возможность проявить благородство.
— Все в порядке, дорогая. Я отлично понимаю твоих родителей и нисколько на них не сержусь. Они беспокоятся о тебе и хотят убедиться, что у меня серьезные намерения. На их месте я вел бы себя точно так же. Моя ошибка была в том, что я не понял, насколько глубоко их волнует эта проблема. Но, быть может, она тревожит и тебя? — спросил он, нежно целуя ее.
Кейт невольно подумала о том, что Джо вовсе не выглядит расстроенным или озабоченным. Когда Элизабет медленно поджаривала его на вертеле своих вопросов, у него был совсем другой вид.
— Нет, я совсем об этом не думаю, — храбро солгала она. — А ты… ты просто убиваешь меня своим великодушием. Мама вела себя отвратительно, и мне очень жаль…
Кейт, похоже, и в самом деле чувствовала себя виноватой перед ним, и Джо почувствовал облегчение, смешанное с благодарностью. Где бы он был, если бы Кейт думала так же, как и ее матушка?
— Не волнуйтесь, мисс Джемисон. Позвольте заверить вас, что мои намерения чисты, как горный снег. А теперь, если вы не против, позвольте мне немного вами попользоваться…
Скидывая через голову ночную рубашку, Кейт негромко хихикнула. В эти минуты если она и думала о чем-то, то только не о браке. Она была бесконечно счастлива просто быть с ним рядом, и единственное, чего она желала, это его любви, которая крепче любых цепей привязывала их друг к другу.
Разговор, происходивший в эти минуты в спальне ее родителей, был куда более серьезным. Кларк довольно резко упрекнул жену в том, что она выбрала не самый подходящий момент, чтобы взять быка за рога.

