- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дело не в тебе, дело во мне - Джули Джонсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Просто, типа, без драконов и прочего.
После целого часа светской беседы я почти достигла своего предела. Мои щёки начинают болеть от такой улыбки, ноги начало сводить судорогой от каблуков, которые Шелби заставила меня обуть, и я взорвусь, если ещё один человек посмотрит на Чейза, как на какую-то причудливую чёрную овцу, вторгшуюся, чтобы украсть семейный бизнес. Или ещё хуже, как будто он какой-то пустой тусовщик, который провёл последние пять лет где-то на пляже.
Первой была противная женщина у входа.
"О, Чейз, просто замечательно, что ты вернулся. Мы все гадали, вернёшься ли ты когда-нибудь из своего маленького… путешествия. Повтори, куда ты уезжал? Кабо?"
Затем лысеющий мужчина у гардероба.
"Мы поговорим, мой мальчик, мы поговорим. У меня есть отличное новое предприятие, которое "Крофт Индастриз" будет счастлива заполучить в свои руки. Такому молодому жеребцу, как ты, нужно что-то яркое, прямо за воротами, чтобы доказать, что он готов вложить свои деньги туда".
Затем — узколицая пара у парадной лестницы.
"Рад тебя видеть, Чейз! Уверен, что семья в восторге от твоего возвращения. Бретт больше всех. Хотя я уверен, что он был так же удивлён, как и все мы, услышав, что ты возьмёшь бразды правления вместо него!"
Все, с кем мы общались, были довольно ужасны, хотя моим личным фаворитом должна была стать женщина, с которой мы сейчас разговариваем. Миссис Полин Бриланд — одна из тех жён, которые говорят достаточно за двоих, вероятно, потому, что её муж вообще ничего не говорит. Последние десять минут она болтала об их дочери Шери, с которой, по-видимому, Чейз однажды познакомился на вечеринке во время учёбы в школе-интернате и, таким образом, ей суждено выйти за него замуж.
— Она теперь адвокат. Такая амбициозная, моя дорогая. Всегда была, я уверена, ты помнишь! И она стала довольно привлекательной… хотя я могу быть предвзятой!
Миссис Бриланд смеётся так сильно, что можно подумать, что она сидела в первом ряду на шоу Джима Гаффигана, слушая его сегмент "Горячие карманы".
— Она живёт на другом конце города, в Бикон-Хилле. Я уверена, что она с удовольствием выпьет с тобой и наверстает упущенное. Вы двое поладите, я просто уверена в этом!
Серьёзно, леди? Я стою прямо здесь.
— Теперь, когда ты вырос, тебе нужно начать думать о том, чтобы остепениться! Ты не юнец! — она снова хихикает. — Хотя, должна сказать, моя Шери не постарела ни на день! Выглядит так же, как и в семнадцать. Как жаль, что она не рассказывает мне свой секрет!
Иди уже, проваливай.
— Вы двое прекрасно смотрелись бы вместе! — продолжает она, не сводя глаз с Чейза, который не произнёс больше двух слов с тех пор, как заговорила эта женщина. — Двое молодых людей из хороших семей… Идеально подходите! О, ты должен ей позвонить. Я бы хотела, чтобы вы оба устроились.
Я не могу сдержать румянец, который начинает расползаться по моим щекам, на этот раз не от смущения, а от явного возмущения, которое я изо всех сил пытаюсь скрыть под вежливой незаинтересованной улыбкой.
Чейз смотрит на неё несколько долгих мгновений со странным выражением на лице, а потом заговаривает:
— Знаете, миссис Бриланд, я думаю, вы правы.
Что?
Что?!
Если он только что сказал то, что я думаю, я направлюсь к выходу быстрее, чем ты успеешь сказать "наслаждайся-своей-жизнью-с-Шери".
— О, хорошо! — улыбается миссис Бриланд, чрезвычайно довольная своими попытками предложить руку своей дочери. — Я скажу Шери, чтобы она ждала твоего звонка.
Я сжимаю челюсти. Я почти готова взорваться и выплеснуть накопившийся за два часа гнев на Чейза, когда чувствую, как его рука скользит по моему животу, его пальцы крепко сжимаются на моём животе, поэтому я вынуждена подойти ближе. Я вздрагиваю от внезапного движения, кроме моих пальцев на его руке или лёгкого прикосновения наших рук, мы едва касались друг друга с тех пор, как вошли в парадные двери, но когда он поворачивает голову и смотрит на меня, я вижу, что в его глазах кипят в равной степени гнев и веселье.
— О, нет, я имел в виду остепениться, — говорит Чейз женщине, всё ещё глядя на меня. — Солнышко, что ты думаешь? Один ребёнок? Два? Я всегда думал, что трое это слишком много, но если бы у нас было четверо, чтобы у каждого из них был товарищ по играм, может быть, это было бы не так уж плохо.
У меня отвисает челюсть.
Я слышу, как миссис Бриланд ахает.
Чейз усмехается.
— Как только вы достигаете пяти, это по сути выводок. Но в чистой полудюжине есть определённая элегантность, вам не кажется?
Он шутит.
Я знаю, что он шутит, просто чтобы разозлить эту леди за неуважение ко мне.
Но мне немного трудно переварить юмор в его словах, когда я вижу, как наши полдюжины зеленоглазых, светловолосых, забрызганных краской младенцев бегают по двору.
— Эм… — пискнула я.
Чейз оглядывается на миссис Бриланд.
— Передайте Шери привет от меня. Я уверен, что она скоро найдёт кого-нибудь, с такой матерью, как вы, превозносящей её многочисленные достоинства при каждом удобном случае, — его улыбка становится шире, когда она в шоке кудахчет. — А теперь, если вы нас извините, нам нужно найти где-нибудь кладовку для мётел и начать делать этих детей. Или, по крайней мере, практиковаться.
С этими словами он кивает мистеру Бриланду, поворачивается со мной, всё ещё прижатой к его боку, и начинает идти к бару.
— Мерзкая старая хищная птица, — бормочет он. — И я помню её дочь, такую же гадкую, даже в детстве.
— Эм, — снова пищу я.
— Джемма, расслабься. Это была шутка.
— Угу, — соглашаюсь я, пытаясь унять бешеное сердцебиение.
— Я не собираюсь оплодотворять тебя полудюжиной детей.
— О, хорошо, — я вздыхаю с огромным облегчением.
— Во всяком случае, пока нет.
— Что?!
Он хихикает.
— Пойдём, возьмём тебе выпить.
Выпить было бы неплохо.
Вообще-то, семь рюмок было бы неплохо.
Но я буду придерживаться одного бокала "Пино Нуар" и надеюсь, что этого будет достаточно, чтобы снять напряжение… и заставить меня забыть о реально не забавных шутках Чейза.
* * *
— Твой дядя уже здесь?
Чейз смотрит на меня.
— Джеймсон?
Я киваю.
Мы сидим в маленькой нише у бара, оглядывая комнату, пока я потягиваю вино. Чейз указывает на разные пары, рассказывает мне некоторые из их скандальных семейных предысторий, которые варьируются от алкоголизма до случайных беременностей и

