Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Правила перехода (СИ) - Ли Сарко

Правила перехода (СИ) - Ли Сарко

Читать онлайн Правила перехода (СИ) - Ли Сарко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 109
Перейти на страницу:
и «Д» нам определённо известно одно и то же.

— Если пообещаю, что тебя никто не тронет, перестанешь бояться? — я внимательно смотрела на него. Если боится — то зачем пришёл? Потому что мелкой рыбёшке всегда лучше держаться под самым брюхом акулы, и тогда она не заметит? Но неужели же этот сильный парень с широченными плечами действительно считает меня акулой по сравнению с собой? В это невозможно поверить. Нет, я здесь ни при чём. Он опасается знака, потому что на нём — инициалы бога ветра. Он боится бога.

— Не настолько, чтобы наглеть. Но это было бы приятно, — он едва слышно вздохнул, как будто сбросил какую-то тяжесть. Хотя я ещё ничего ему не обещала, и вообще, слова — это всего лишь слова.

— Будь уверен, что без причины я не отдам приказ о том, чтобы тебя атаковали, — сказала я. Увидела, как он нахмурился, почувствовав, что я специально построила фразу хитро, а значит, могла непонятно что в неё зашифровать, и добавила. — Если ты сожжёшь мой дом, я отдам такой приказ, конечно, но так просто — нет. Что ты так смотришь? Ну не могу же я гарантировать тебе полную безопасность! Если на тебя нападут люди, не имеющие отношения ко мне, — что я смогу сделать?

— Н-но я думал… — он отвёл взгляд, замялся. Потом опять посмотрел на меня, уверенней. Улыбнулся, мне показалось, через силу. — Благодарю. Я очень рад знакомству. Если я не исчезну сейчас, не буду считаться назойливым?

— Нет, — я вздохнула, откинулась на мягкую спинку кресла. Посмотрела на край стола. На него. Опять на стол. — Сэнтер… ну правда, я ведь тебе не угрожала. Зачем всё это? Угрожал кто-то другой? Кто велел тебе прийти и извиниться?

Я говорила немного усталым голосом, доверительно. Ожидая, что он перестанет вести себя так, будто его дёргают за верёвочки.

— Да вроде сэр Амадеус не делает предупреждений, — он нервно усмехнулся, передвинул руки. — Даже ураганам… Надо было ещё тогда извиниться, но я не подумал…

— Но почему ты решил, что я сразу побегу жаловаться на такую ерунду?

Он пожал плечами, словно и сам не понимал.

— За дерзость…

Я тихо засмеялась. Покачала головой. Вот ситуация — навыдумывал себе угроз, которых нет. И что теперь с ним делать?

— Сэнтер, ты лжёшь, — мягко сказала я, всё ещё улыбаясь. — Ничего ты не боишься. Просто познакомиться хочешь. Или проверить, как я стану себя вести.

— Что?.. — он вроде бы растерялся, приоткрыл рот. Потом осознал и яростно замотал головой. — Нет! Я даже не думал! Ангелина, вы же… ты же сама понимаешь! Я не стал бы шутить с богом…

Это сказано уже тише. Интересно, так хорошо притворяется или действительно боится? Не поймёшь.

— Ладно. А если я скажу, что вообще не понимаю, о чём ты, а амулет подарил мне друг? И я ношу его только потому, что красивое украшение?

Парень задумался, потом решительно ответил.

— Неважно. Если амулет у тебя, значит, ты под его защитой. Я не посмею чинить препятствий.

Как говорит! А в прошлый раз я подумала, что он необразованный похотливый тип.

— Видишь ли… нам велели не запугивать, — пространно сообщила я, оглядывая проходящих мимо официантов и посетителей. Возле нас пока никто не останавливался, но я не стала размышлять: это из-за плохого сервиса или чего-то ещё.

Сэнтер, слушающий меня, понятливо кивал.

— Поэтому я хотела бы сохранить добрый нейтралитет. Согласен?

— Конечно, — бодрый кивок. — Просто на всякий случай… если вдруг потребуется моя помощь… вот, — он вытащил листик, на котором ровными буквами были выведены семь цифр. — Это мой номер телефона. Когда я здесь, меня можно найти по нему.

Как само собой разумеющееся — «здесь». Подразумевалось, что я пойму, что это значит «на Земле».

Я взяла листик, посмотрела, сложила вдвое и засунула в сумку.

— Я не настаиваю на ответе, ни в коем случае, но может быть… я мог бы взять номер и у тебя?

Я нахмурилась. По-доброму, весело.

— Всё ясно. Это просто был способ знакомства. Знаешь, гораздо лучше, чем в прошлый раз — во всяком случае, приятнее.

Он опять неловко улыбнулся. Парень явно чувствовал себя не в своей тарелке: то ли в кафе ему не нравилось, то ли было неприятно перед какой-то мелочью демонстрировать свой страх и непонятную услужливость.

— Кстати, откуда ты знал, что я приду сегодня сюда? — прищурившись, спросила я.

— Я не знал! — тотчас открестился он. — Я тут сам иногда бывал, хорошее место. Случайно! Если бы не встретил, думаю, стал бы искать по городу…

Я сказала, что номер телефона ему дам — чего скрывать, не государственная тайна, — но звонить только по самым важным вопросам. В крайнем случае. Иначе отвлечёт от каких-нибудь дел, например, от процесса устранения неугодных. Похоже, он воспринял это буквально. Взял бумажку, немного нервно спрятал её во внутренний карман куртки. Потом проводил меня до выхода, раскрыл надо мной зонт, и я едва отделалась от него, когда он хотел пойти провожать меня до дома.

Странно это всё. Череда «случайных» встреч с Домиником, потом вот это… что им от меня может быть нужно? Или они думают, что я втянута в какую-то историю? У меня ведь амулет. Может, мои друзья невольно втянули меня в неё сами. Но ведь я всё равно ничего не знаю и повлиять ни на что не могу. А самое обидное — не могу этого объяснить. Всё равно не поверят.

Кстати, Сэнтер всё равно пошёл следом. Так, чтобы я не видела. Я бы и не увидела, если бы случайно не развернулась, подумав, что выпал жетон из кармана, и не глянула назад. Он как раз заканчивал скрываться за углом.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ. Важный визит

В здании был огромный холл, с высоченными колоннами до самого потолка, почти в пять этажей. Перед самым выходом потолок ступенчато снижался до высоты одного этажа, но там было неинтересно. Интересно было там, где рисунок: прекрасная гравюра, настолько детальная, как будто весь потолок изрезан маленьким ножичком. Каждый квадратный сантиметр. И всё складывалось в удивительное переплетение полураскрытых цветов, изогнутых стеблей, скальных обрывов и прочих видов природы. С первого взгляда это было нельзя различить. Для того чтобы понять всю прелесть, нужно было стоять посреди пустого зала, задрав голову, и стараться окинуть взглядом всё сразу, при этом уделяя внимание каждой мелочи.

И Фабиан стоял. Никто не смог бы упрекнуть его в том, что он не ценит красоту. Картины, гравюры, фрески, скульптуры в полный рост

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 109
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Правила перехода (СИ) - Ли Сарко торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель