Дважды укушенный - Хлоя Нейл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"И я предпочла бы что бы был партнер, который относился к своей работе серьезно."
Я чуть не зарычала на него.
“Приятель, если ты что-то и знаешь обо мне, так это только то, как серьезно я выполняю свою работу.”
Мы стояли тихо в течение минуты, невысказанный вопрос висел в воздухе— собиралась ли я быть его партнером?
“Что ты собираешься сделать?” спросил он наконец.
“Я не знаю,” ответила я спокойно через мгновение.
Я смотрела на огни города и думала об Этане.
Я думала о том, что мы сделали, чего он хотел, что он мог и не мог предложить мне.
Я полагала, что у меня есть два варианта.
Первый, я могла показать Этану средний палец и присоединиться к Красной Охране.
Я настроила бы быстрый уход из Дома Кадогана, также когда люди решили, что среди них достаточно вампиров Кадогана (или Селина решила это за них), или когда Этан узнает и сорвет медаль Кадогана с моей шеи.
Второй, я могу показать Ионе средний палец, говоря Ноа,"Нет, спасибо".
Я передала бы Дом Кадагана; предала бы Этана.
Не было ли это нелепым?
Я действительно не чувствовала что нужно выбрать.
Обе уловки чувствуются как участие в сверхъестественной игре, и я не была уверена, что я поддерживаю правильные части.
Я конечно не была сумасшедшей
выбирая одну или другую сторону, котором я хотела помочь больше, особенно учитывая то, что кону была — моя жизнь, мои друзья, мое бессмертие.
“Я позову Ноа, когда приму решение,” сказала я ему наконец, затем повернулась и пошла в сторону бара.
По очевидным причинам я держала беседу с Ионом при себе.
Я фальшиво улыбнулась, когда вернулась в Темпл-Бар, затем фальсифицировала зевок таким образом я могла освободиться от толпы и вернуться в Дом.
Линдси решила остаться, поэтому я села в такси до дома, готовая потратить небольшой отдых моего вечера в рабстве у книг.
Скажите что вы имеете представление об Этане, но мальчик наполнил библиотеку очень, очень хорошо.
Хорошо — возможно, это было не единственной вещью, которую он заполнил хорошо, но это позволяет оставаться на ходу.
Библиотека была двухэтажным пространством, которое занимало кусок второго этажа передней части Дома.
Сама комната была в двух словах, высокой и кольцевидной с
балконом, полным книг, балконом, окруженным красными рельсами из кованого железа.
К нему вела винтовая лестница из того же самого железа.
Три гигантских окна наполняли комнату
светом, и посередине находились опрятные ряды библиотечных столов.
Короче говоря, это было пышно — мечта любителя книг.
Когда я поднялась на второй этаж, я ускользнула в двойные двери библиотеки, затем огляделась, положив руки на бедра.
По существу, я не проводила исследований, чтобы узнать свое предназначение, но я также не думаю, что оно заключается в том, что я должна
жить и работать взявшись за руки с перевертышами.
Было ли это исторической враждебностью или нет, но здесь должны быть материалы о перевертышах.
К сожалению, библиотека была столь же большой и хорошо организованной, но это была все еще старая библиотека, у которой был каталог — и не только карточный каталог, но и три массивных дубовых кабинетов с тонкими ящиками, каждый содержащий тысячи расположенных в алфавитном порядке
карт.
Я пошла к ряду S, вытащила соответствующий ящик, затем установила его на полку пониже.
Было много записей и книг о перевертышах, от
Энциклопедии Tractus “выдающийся гид о территориях перевертышей во всем мире” — к Жизни в Меху: Поездка Одного Человека.
Я набросала вниз горстку шифров названий научной литературы (минус биографии и мемуары), затем двигала ящик назад в место.
Я закрыла полку в соответствующую щель, затем просмотрела листки бумаги, которые я собрала, чтобы выяснить то где могли бы быть книги.
и увидела хорошенькое личико двадцати лет с коричневыми волосами, кто хмурился на меня с очевидным раздражением.
"О,Господи, мне жаль.
Я не знала—”
“Конечно, ты не думала, что ты единственная из Послушников, которая пользуется этой комнатой.
Конечно Вы не думали, что книги сами организовывают себя?”
Я посмотрела на человека с симпатичным, запутанным выражением — кто только что выгнал меня от полок.
"Я — гм — нет? Конечно, нет?" Заикаясь или нет, на самом деле я была честна.
В первый раз, когда я увидела библиотеку, я предположила, что здесь должен быть библиотекарь, чтобы поддерживать вещи в порядке.
Я подумала, это было в самом деле странно, что я не видела ее или его раньше.
Я догадалась — это был он.
Казалось, библиотекарь немного расслабился в ответ, затем провел рукой по волосам, от чего они взъерошились.
Он носил джинсы и черную рубашку-поло — другой вампир, очевидно освобожденный от дресс-кода Кадогана.
"Конечно, нет", повторил он.
"Это было бы невероятно наивно."
Он передвинулся к книгам, находящихся позади него.
"Вы знаете, в этой библиотеке десятки тысяч наименований, не говоря уже о том, что мы являемся официальным хранилищем Канона."
Он поднял брови, словно ожидая моего ответа — моего трепетного ответа.
"Да", сказала я, "ничего себе.
Десятки тысяч наименований? И официальное хранилище Канона? Ну ничего себе."
Он скрестил на груди руки со скептическим выражением.
"Вы просто говорите или действительно впечатлены?"
Я скривила лицо.
"Что бы вы хотели, чтобы я на это ответила?"
Уголок его рта изогнулся.
"Симпатичная и не подлизываешься.
Я это ценю.
Ты новый Страж? Исследователь.
"Бывший научный сотрудник", сказала я, протягивая руку.
"А вы?"
"Библиотекарь", сказал он, очевидно не заинтересованный в оглашении своего имени.
Также он не взял мою руку.
Вместо этого, он махнул пальцами и качнул своей головой в сторону бумаг в моей руке.
"Дайте мне ваши заметки и мы найдем что вам нужно."
Я сделала, как мне было сказано, затем последовала за ним, когда он повернулся и направился к секции общественных наук.
Забавно, подумала я, ведь большинство библиотек, вероятно, размещало книги об оборотнях и тому подобных существах в секциях с мифологией и фантастикой.
Но здесь, в границах библиотеки вампира-владельца, они были реальны.
Это означало, что книги больше относились к антропологии (или, может, к зоологии?), чем к мифологии.
Мы подошли к углу комнаты, библиотекарь взглянул на мои записи и мы переместились.
Он не стал читать таблички на концах полок, очевидно, он помнил расположение книг.