- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Война Пустоты #1 - Killer Warm
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Т-ты н-не -любишь… *Всхлип* меня? — со слезами на глазах произнесла Луиза, когда я отстранился от неё.
Я ничего не сказал, и пока пытался встать на меня налетела Луиза, крепко обняв и повалив на кровать. Она попыталась вновь поцеловать меня, попутно стягивая мою одежду, но я использовал сонное заклятие, усыпив её. Многие бы назвали меня идиотом, но вся эта ситуация вызвала у меня больше страха, чем возбуждение. Словно моим телом вновь управлял Темный Лорд. Однако в этот раз всё было по-другому, ментальный щит не разрушился, как было с Волдемортом, но всё-таки приятного мало когда кто-то или что-то управляет тобой. Учитывая, что недавно ещё была попытка убийства, то лучше быть идиотом, чем марионеткой, и похоже странное состояние Луизы вызвано далеко не алкоголем.
Я ещё раз окинул взглядом девушку, задержав глаза на приоткрытых губах, которые так и хотелось вновь поцеловать, а также на небольшие груди с торчащими нежно-розовыми сосочками. Увы, но как бы мне не хотелось насладиться желанным плодом, но разум пересилил трепет сердца. Да и не хотелось воспользоваться девушкой, пока она в таком состояние.
— Хм, — нахмурился я, услышав перекатывание стеклянного предмета.
Эта была практически на половину пустая бутылка вина “Алая Заря”, что примечательно: этикетка была надорвана и названия продукта было практически не видно. Взяв её в руку, я понюхал содержимое, из-за чего в нос сразу ударил приятный виноградный аромат и чего-то ещё. Если бы я не испил пару десятков этого вина, то вряд ли бы распознал странность. Поэтому недолго думая, я направил кончик палочки на бутылку и использовал заклинание распознания зелья. Конечно, результат не точный, особенно если не знать, что за зелье, однако в большинстве случаев можно узнать наличие зелья в блюде или в напитке.
— Зелье, — пробормотал я, смотря на пурпурный туман, выходящий из бутылки. — Гиш…
Я сжал бутылку до хруста стекла, а затем направился к выходу из комнаты, перед этим приведя в порядок одежду Луизы, и наложив на всякий случай вокруг неё магический барьер.
««»«»»
— Узнаешь эту бутылку? — спросил я Гиша, поймав его возле обеденного зала.
Парень недоуменно посмотрел на меня, а затем перевёл взгляд на бутылку вина.
— Алая Заря, — пожал плечами парень. — Хотя… Разве это не моё вино? Этикетка по…
Договорить я ему не дал, схватив свободной рукой за шею. Он только и успел расширить глаза от удивления, когда мои пальцы сжали его кожу.
— Что ты подмешал в вино? Отвечай!
Гиш вместо того, чтобы ответить, попытался разжать мои пальцы, но я только усилил хватку.
— Эй! Что ты делаешь с Гишем?! — выкрикнула Монморанси, подбежав к нам.
Девушка попыталась оттянуть меня от Гиша, но, поняв, что её усилия ни к чему не приведут, она достала волшебную палочку, которую я не глядя отнял у неё взмахом руки.
— Эй, Монморанси. А ты узнаешь эту бутылку?
Увидев бутылку в моей руке, она внезапно побледнела и сделала шаг назад. Этого мне было достаточно, чтобы понять, кто стоит за всем этим.
— Извини Гиш, перепутал, — я отпустил парня, который сразу же стал прерывисто глотать воздух. — Что ты подмешала в вино?
Девушка нервно сделала ещё пару шагов назад. Её лоб покрылся капельками пота, а лицо стало мертвецки бледным, но я продолжал идти в её сторону.
— Эй, я не понимаю, что случилось, но не смей трогать мою Монморанси! — воскликнул Гиш, закрыв собой свою возлюбленную. — Налетел на меня, а затем чуть не придушил, и сейчас хочешь что-то сотворить с девушкой, ты вообще нормальный?
— Как мне реагировать, когда все улики против вас? Твоя Момо что-то подсыпала в вино, а затем дала его Луизе.
— А? — лицо Гиша приняло озадаченное выражение. Он посмотрел краем глаза на свою возлюбленную, которая кусала губы и что-то шептала себе под нос, а затем серьезным взглядом посмотрел на меня. — Это явно недоразумение. Зачем ей что-то делать Луизе? Они даже не общаются.
— Вот и я хочу узнать, что она пыталась сделать. Говори, или я предам огласке твой поступок. Думаю, Великий Герцог будет вне себя от ярости, когда узнает, что произошло с его дочерью, — произнёс я, смотря в сторону Монморанси.
Стоило ей услышать про мою угрозу, как её глаза расширились от ужаса. Как мне известно, семья девушки обеднела, и в последнее время страдает из-за проблем с урожаем. Не нужно быть гением, чтобы понять, что отец Луизы сделает с её семьей.
— Она выпила его по собственной прихоти! — громко воскликнула Монморанси, сжимая края своей мантии. — А вообще-то! Это – твоя вина!
Блондинка указала на Гиша, ткнув ему пальцем в ошарашенное лицо.
— У меня ведь не было выбора, поскольку ты – чертов ловелас! И вечно возле тебя крутиться та пигалица!
— Ты что-то добавила в вино?! — наконец-то сообразил Гиш.
— Я…
— К-хем, — откашлялся я, привлекая внимание голубков. — Ближе к делу. Что ты добавила в вино, и как оно попало Луизе?
Некоторое время кудрявая девица неуверенно покачивалась с пятки на носок и обратно, но стоило ей увидеть дугообразные разряды электричества на моей палочке, как она побледнела и громко сглотнула.
— Приворотное зелье, — едва слышно произнесла девушка с опаской смотря на мою палочку.
— Приворотное зелье?! — громко воскликнули Гиш, из-за чего лицо Монморанси исказила гримаса ужаса, и она моментально зажала рот парня. — М-м…
— Приворотное зелье… Почему оно такое сильное? — спросил я, вспоминая что от слабого контакта мозги плыли словно мне пришлось выпить кувшин любовного зелья. — Хотя не важно, как его снять?
— Зелье со временем выветрится...
— Я тебя спросил, как его снять, а не про время.
Видя моё хмурое лицо, девушка раздражённо выдохнула. Но поднятая палочка быстро напомнила её положение.
— Да поняла! Я приготовлю антидот, поэтому просто подожди! Однако для приготовления лекарства необходим некий дорогой секретный ингредиент, но я потратила все свои запасы, когда готовила приворотное зелье. Хотя его можно купить, но у меня нет денег… — последние слова она тихо пробормотала.
Я раздражён вздохнул и достал из браслета небольшой мешочек с золотыми монетами. Сейчас главное разобраться с проблемой Луизы, а затем думать, что делать с Монморанси, хотя раз
