- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Карибы. Ресторанчик под пальмами - Мелинда Бланчард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы с Джесом прогулялись по пляжу, отведав моллюсков, жареную курочку и пино-коладу. Я никогда не видела, чтобы жители Ангильи развертывали на пляже столь бурную деятельность. Словно из-под земли выросли десятки ларьков и палаток. В небо подымался дым от бесчисленных грилей. На пляже скопилось столько народу, что мы с трудом пробирались через эту толпу. У Джонно играл ансамбль, знакомо задавала ритм бас гитара. На волнах, отражаясь в залитой солнечным светом воде, покачивались, поблескивая свежим слоем лака, лодки.
Стайка детишек ныряла с причала спиной вперед, кувыркаясь в воздухе. Вдоль берега выстроились моторные яхты — посмотреть на гонки приехало немало народа с Сан-Мартина. «Дерево» и еще несколько новых лодок отрабатывали маневры. Мы с Джесом пошли искать Лоуэлла.
Семейство Дэйвисов столпилось под пластиковым навесом. Навстречу нам поспешил Джа-Дэйвис.
— Здорово, Бланчарды, — сверкнул он золотой звездочкой на зубе. — «Дерево» сегодня непременно победит. — Дреды у Джа-Дэйвиса свисали аж до пояса. На нем были шорты цвета хаки, высокие черные сапоги и выцветшая футболка. — Идите, спрячьтесь в тень, — позвал он нас, и мы зашли под навес, где в пластиковых креслах сидели Клинтон, Роки, Ки-Ки и самый младший брат Стив.
Поболтав с семейством Дэйвисов, мы с Джесом решили снова отправиться на поиски Лоуэлла. Мы сгорали от нетерпения, предвкушая прогулку на его лодке. Упускать такую возможность не хотелось.
— Ура Ямайке! — попрощался с нами Джа-Дэйвис.
— До встречи, — отозвалась я.
— Пока-пока, — в унисон сказали Клинтон и Ки-Ки.
Мы отыскали Хьюза, который сидел на песке вместе с Оззи Свиндой и двухлетней дочкой в ожидании, когда Лоуэлл подгонит лодку поближе к берегу. Мы с Джесом опустились рядом с ними и принялись смотреть, как мальчик лет шести кидает банку из-под кока-колы в море. Всякий раз он вытягивал ее назад за веревку, привязанную к открывалке. Лоуэлл появился только через двадцать минут, и все это время мальчик играл с банкой. У меня возникло ощущение, что он мог бы вот так забавляться целые дни напролет.
Мы дошли до лодки вброд, забрались в нее и помогли загрузить маленький холодильник с напитками и несколько спасательных жилетов. Кроме нас в лодке сидел брат Лоуэлла Глен, работавший на таможне. Лоуэлл поднял якорь, и мы медленно двинулись прочь от порта, смотреть, как команды на лодках отрабатывают повороты. К двум часам все лодки выстроились вдоль пляжа, полностью приготовившись к старту. Толпа ревела, музыка гремела. Раздался выстрел стартового пистолета. Все лодки решительно рванулись вперед. По мере движения на запад ничего интересного не происходило. Ветер дул сзади, так что необходимости менять галсы не было. Вплоть до первого поворота все лодки шли одной кучей.
Моторка Лоуэлла называлась «Малышка Джи», в честь его маленьких племянниц. Нас с Джесом, как и всех остальных, подбрасывало в воздух, когда лодка прыгала с волны на волну. Вода плескалась о борта, создавая ощущение уюта и спокойствия. Поскольку лодка была набита под завязку, особенно в ней было не развернуться. Солнце отражалось от воды, и мы постоянно намазывались лосьоном для загара, надеясь, что Боб не забывает делать то же самое. Когда мы проплывали мимо Сэнди-Айленда, откуда ни возьмись показалась стайка дельфинов. Некоторое время они рассекали воду рядом с нами, следуя, как и мы за участниками регаты. С моря остров воспринимался совершенно иначе. Мы увидели наш дом, возвышающийся над Лонг-Бэй, «Маллиуану», «Каримар-Бич клаб» и, наконец, наш ресторанчик, который на фоне гостиниц выглядел совсем крохотным. Казалось странным, что вся наша жизнь на Ангилье была неразрывно связана с этим маленьким домиком. Я вспомнила сотни клиентов, которых нам довелось обслужить за год. Ужин при свечах в нашем ресторане, надеюсь, вошел в их коллекцию бесценных воспоминаний об отдыхе на Ангилье.
Мы миновали Мидс-Бэй и Барнс-Бэй и вскоре достигли западной оконечности острова. Там невдалеке от берега поднималась из воды небольшая скала, образуя отдельный крошечный островок, называвшийся Ангильиттой. Эта скала и обозначала край Ангильи — за ней на многие километры тянулось лишь море.
«Дерево» находилось где-то в середине участников, но когда лодки приблизились к месту поворота, Глен заорал:
— Посмотрите на «Дерево»! Только гляньте! Сейчас они всем покажут! Смотрите внимательно!
Вполне естественно, что все участники регаты повернули на юг, по широкой петле огибая качающийся на волнах буй. Лодка, на которой был мой муж, не меняя курса, рванулась вперед. Она обогнала три другие лодки, чуть не врезалась в «Стингер», резко повернула и вновь вернулась на прежний курс, устремляясь на север. Прежде лидировали «Синяя птица» и «Свет и мир», однако, «Дерево» их подрезала и вырвалась вперед.
— Да что же ты уши развесил? — заорали Глен и Лоуэлл на капитана «Света и мира». — Ну и ловкач этот Эррол! Держи курс! Держи курс!
Когда мы подошли к лодкам вплотную, Лоуэлл передал командам несколько плодов аннона, из тех, что мы захватили с собой на закуску. Этот фрукт выглядит очень забавно и внешним видом напоминает маленькие зеленые сосновые шишки. На самом деле внутри они очень вкусные и мягкие, совсем как дыня. Я выплюнула семечки в воду и принялась наблюдать за пестрыми обитателями моря. Вот под лодкой проплыла стайка медуз. Они были молочно-белыми, практически прозрачными, а размером — с маленькие блюдца. Медузы быстро скрылись из виду.
Боб на «Дереве» все еще не мог прийти в себя после того, как им чудом удалось избежать столкновения со «Стингером». Вся команда сгрудилась у одного борта. Стоял дикий ор.
— Кливер, кливер давайте тяните! — орал Эррол. Шебби и Ригби кинулись выполнять команду. — Всё, хватит! — рявкнул Эррол, довольный их работой.
«Дерево» уходило дальше на север, прочь от остальных лодок. Не вызывало никаких сомнений — Эррол что-то задумал. Примерно через десять минут лодка повернула на восток.
— Всех обошли, — покачал головой Глен, — всех подрезали.
Мы следовали рядом со «Светом и миром», поскольку Глен и Лоуэлл болели за экипаж именно этой лодки. Мы с Джесом наслаждались солнцем и морскими брызгами. Мимо проносились другие моторки, и люди, сидевшие в них, весело нам что-то кричали. Джеймс близко подошел к нам на рыбацкой лодке. В ней сидело человек пятнадцать, салютовавших нам бутылками пива. Еще из одной лодки нам помахал Мигель. Мимо пролетел Томас — в лодке, в которой обычно выходил на лов омаров.
К тому моменту, когда мы вернулись на Сенди-Граунд, «Синяя птица» и «Дерево» мчались, что называется, ноздря в ноздрю. Обе лодки шли галсами, элегантно лавируя среди стоящих на якоре парусников, моторок и рыбацких судов. «Синяя птица» финишировала первой, обойдя «Дерево» всего на какой-то корпус. Толпа взревела. Команда «Дерева» в первой августовской регате заняла почетное второе место.
