- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Рассвет ночи - Пол Кемп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Азриим знал, что все попытки обречены на провал. Лапу нельзя было высвободить из камня, потому что плоть слаада смешалась с минералом. Оставался лишь один способ.
— Молчи, глупец! — велел он, беспокоясь, что завывания Долгана привлекут кого-нибудь из оставшихся Черепов.
Но Долган продолжал выть, и тогда слаад создал сферу тишины вокруг собрата. Все звуки стихли.
Стоявший рядом с Долганом Серрин безучастно смотрел на мучения брата.
— Уменьшись в размерах, — сказал он наконец.
Здоровяк резко вскинул голову, посмотрел на собрата и оскалился, превозмогая боль. Из уголков рта закапала слюна. На мгновение он закрыл глаза, сосредоточился и превратился в дворфа.
Азриим оказался прав. Трансформация не помогла освободить плененную конечность.
— Не работает! — процедил Долган сквозь сжатые зубы, оскалившись то ли от удовольствия, то ли от боли.
— Мы видим, — прокомментировал Серрин.
— Больно, — с трудом выговорил Долган.
— Конечно больно, — вздохнул Азриим. Нужно было уходить, так что он скомандовал Серрину: — Отруби ее.
Долган испуганно дернулся:
— Что?! Не надо!
Серрин, сохраняя невозмутимость, прищурился и взвесил в руке палаш.
— Это единственный способ, — сказал Азриим Долгану. — Скажи спасибо, что у Серрина есть меч при себе. Иначе пришлось бы тебе отгрызать себе ногу.
— Но…
— Или нам придется оставить тебя здесь умирать от голода.
Долган на мгновение уставился на Азриима, затем перевел взгляд на Серрина, на палаш в его руке и, обмякнув, прикрыл глаза, соглашаясь с неизбежным.
— Руби, — сказал Долган.
Серрин без промедления высоко занес клинок. Долган, все еще в обличье дворфа, вытянул плененную конечность.
— Не перерубай ее одним ударом, — попросил он, предвосхищая события. — И сделай так, чтобы было больно.
* * *Кейл вскочил на ноги, сжимая в руке Клинок Пряжи. Череп что-то произнес, но убийца не узнал языка, лишь уловил враждебность в голосе.
— Я не понимаю, — выговорил он, осторожно пятясь назад, к Джаку и Магадону.
Череп подлетел ближе и повторил те же резкие слова на неизвестном языке. Прежде чем Эревис ответил, глаза стража вспыхнули зеленым светом. Убийца не успел уклониться от луча и инстинктивно заслонился Клинком Пряжи.
И к его вящему потрясению, тени, окутывавшие меч, проглотили смертоносный луч. Клинок нагрелся и задрожал. Кейл чувствовал плененную в оружии силу и ее желание освободиться. Не зная, что еще сделать, он направил Клинок Пряжи на Черепов.
Изумрудная молния, окутанная тонкими струйками теней, вырвалась из меча и ударила изумленного стража в лоб. Череп затрясся в воздухе, готовясь разлететься на куски.
Вместо этого создание склонилось набок, словно в изумлении, и воззрилось на Клинок. Череп вымолвил несколько фраз, все на разных языках, но Эревис почти ничего не понял, уловив лишь одно знакомое слово: «соluk». Слово на турмишском, означавшее «впитывать».
Позади Черепа кипела битва, пещеру освещали огонь и молнии, каменный пол и стены омывались магической энергией и кровью. Зависший перед Кейлом Череп издал резкий, пронзительный вопль. Один из стражей, занятых в битве, резко обернулся и поплыл к выступу.
У Эревиса сердце бешено заколотилось. С двумя Черепами ему было не сладить.
Все еще держа между собой и стражами Клинок Пряжи, он пододвинулся ближе к друзьям, опустился на колено и схватил хафлинга за плащ.
— Джак, вставай! — прошипел он. — Магз… Поднимайтесь. Сейчас же.
С помощью Кейла оглушенные путники поднялись на ноги, все еще дымясь после попадания огненного шара. Второй Череп был уже совсем близко. Первый не отрывал непроницаемого взгляда от Кейла.
— Ривен! — позвал Эревис, нигде не видя убийцу.
— Я здесь, — послышался сзади знакомый голос.
Оглянувшись через плечо, Кейл увидел, что Драйзек, прислонившись к стене и не отрывая взгляда от Черепа, сжимал в руках метательные кинжалы — слабое оружие против столь могущественного врага. Одежда убийцы почернела, но в целом он, казалось, не пострадал от огненного шара.
— Мы уходим, — сказал Эревис и спутникам, и Черепам. — Мы уходим, — повторил он на турмишском, надеясь, что Череп поймет.
Страж что-то прогудел в ответ. Второй был уже совсем рядом.
Толкая Магадона с Джаком, Кейл стал пятиться к Ривену.
— Магз, покажи мне, куда ушли слаады, — обратился Эревис мысленно к проводнику.
Череп начал плести заклинание, второй, подлетев, вторил ему. Опасаясь, что Клинок Пряжи не сможет поглотить то, что сейчас выпустят стражи, Эревис взмолился:
— Ривен, дотронься до меня! Магз, сейчас!
Драйзек вцепился в плащ Эревиса, а проводник послал Кейлу образ: пещера с гладкими стенами, лесом из сталактитов и мелким водоемом. Кейл знал, что телепортация в Подземье — опасное занятие. Но выбора у него не было. Быстро собрав вокруг себя тени, он пожелал, чтобы компаньоны перенеслись в ту пещеру — перенеслись немедленно.
Буравя убийцу мертвыми глазами, Черепа копили силы. Кейл тоже готовился к действиям.
Неожиданно стражи выпустили волну магической силы.
Кейл закрыл глаза, защищаясь от удара. Он почувствовал холод во всем теле, а затем все вокруг погрузилось во тьму.
Глава 19
ПОСЕВ
Придя в себя, Кейл понял, что по-прежнему стоит в боевой стойке, сжимая в руке Юшнок Пряжи. Он быстро окинул взглядом туннель, простиравшийся в обе стороны, насколько хватало глаз. Из неровного пола то тут, то там вырастали сталагмиты, а со свода, словно каменные капли, свисали сталактиты. У правой стены поблескивал небольшой пруд, его темные воды покрывала пленка из серой тины. Убийца не мог сказать, как далеко они очутились от Скаллпорта и поля битвы. Все его чувства были в беспорядке.
Кроме дыхания путников, в туннеле не слышалось никаких иных звуков. Слаадов нигде не было видно.
— Где мы? — спросил Джак.
— Где-то в Подземье, — отозвался Кейл. — Дружище, зажги свет. Магз, найди их.
Хафлинг чиркнул солнечным жезлом по каменному полу пещеры, и тонкий прутик, издав мягкий металлический звон, засиял ярче факела. Света хватит на час или чуть больше. Джак высоко поднял жезл, освещая туннель. Эревис не нуждался в источнике света, чтобы видеть в пещере, но он был рад теням, заплясавшим вокруг.
Магадон осмотрел туннель и, особенно, пол.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
