- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Выстрел из прошлого - Лора Липман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Какого дьявола?! Что за игру вы затеяли? — взревел Пирсон.
— Хочу обеспечить нам полицейский эскорт. Где-то в Паттерсон-парк бродит убийца. Это либо Сэл, либо тот, с кем у него назначена встреча. Думаю, в подобных обстоятельствах вашему самолюбию придется отодвинуться на задний план.
— Идиотка! — заорал взбешенный Пирсон, вцепившись в ручку двери. — Сэл никогда не скажет вам то, что вы так жаждете узнать! Уж я позабочусь об этом!
Вообще говоря, в балтиморской полиции существовало негласное правило — не допускать никаких погонь в черте города. Поэтому сине-белые огни полицейской «мигалки», которые она заметила в зеркальце заднего вида, слегка отстали на первом же перекрестке. К счастью для нее, светофоры на Истерн-авеню, прежде доводившие ее чуть ли не до умоисступления, сегодня включились почти синхронно, дружески подмигнув ей зеленым глазом, словно давая понять, что они на ее стороне. Тесс мчалась, как ведьма на помеле, — и пяти минут не прошло, как она была уже на юго-восточном конце парка, а пагода находилась на северо-западном. Чиркнув бампером по бордюру, она на немыслимой скорости срезала угол, свернула и полетела на север прямо через парк, распугивая собак и любителей бега трусцой. До пагоды оставалось еще футов пятьдесят.
В зеркальце заднего вида она видела полицейскую «мигалку». Естественно, они продолжают считать ее жертвой, перепуганной насмерть заложницей чокнутого похитителя. А впереди она уже видела Сэла в наглухо застегнутой ветровке, хотя день был не такой уж и холодный. Он, похоже, кого-то ждал. Взгляд его был прикован к направлявшемуся в его сторону высокому, накачанному молодому человеку в потертых джинсах и низко надвинутой на лоб бейсболке. Лицо юноши показалось Тесс странно знакомым, но она никак не могла вспомнить, где она видела его, хотя готова была поклясться, что это было не так давно. Ударив по тормозам, она остановилась так резко, что покрышки протестующе завизжали, и выпала из машины, на ходу хватая рюкзак и ни на минуту не переставая вопить как резаная.
— Он пытался убить меня! Он пытался убить меня! — кричала Тесс ринувшись прямо к пагоде. — Кто-нибудь, помогите! Он хочет меня убить!
Как она и рассчитывала, ее истошные крики привлекли внимание Сэла и приближавшегося молодого человека, и они застыли с открытыми ртами, уставившись на нее. Тесс вихрем промчалась между ними, на ходу пальнув в воздух из револьвера — на всякий случай, просто чтобы они знали, что у нее есть оружие и она умеет им пользоваться. По странной аналогии она вдруг подумала, что примерно так когда-то сделал и Лютер Бил — выстрелил в воздух, чтобы привлечь их внимание.
— Бросайте оружие, если оно у вас есть, — крикнула она обоим юношам, от души надеясь, что у нее это получилось достаточно внушительно. — Вы, оба! Кому говорят?
Сэл, казалось, совершенно растерялся. А на лице мускулистого молодого человека внезапно заиграла улыбка. Только теперь она, наконец, узнала его. Это был охранник из школы Нельсонов, только сегодня на нем не было формы. Тот самый, что перед уходом прочитал ей маленькую лекцию.
— С чего вы взяли, что оно у меня вообще есть? — спросил он. Его круглое мальчишеское лицо выглядело добродушным и невинным. — Это ведь он убийца, верно, Сэл? Наверняка он собирался разделаться со мной, когда позвонил и попросил меня прийти сюда. В конце концов, я ведь последний, кто знает, что он сделал. Прирежет меня, и концы в воду!
Сэл вдруг закричал — тоненько, словно обиженный ребенок:
— Это нечестно, Элдон! Мы же поклялись, что никому не скажем, ни одной живой душе! Один за всех, все за одного, помнишь? И потом, это ведь ты попросил меня прийти сюда!
— Один за всех и все за одного, говоришь? Верно, когда-то так оно и было. Только я что-то не заметил, чтобы ты особо надрывался, чтобы выбить стипендию хоть кому-то из нас! С того самого дня, как нас раскидали в разные стороны, каждый за себя — слышишь?!
— Но я не знал, где ты! Как я мог тебя отыскать?! Спроси ее, если хочешь, она подтвердит! Я даже забрался к ней в офис, чтобы добыть твой нынешний адрес.
Стало быть, это и есть толстяк Элдон, вспыхнуло в голове у Тесс. Ну, и подрос же он с тех пор! Сэл что-то еще кричал, но Элдон уже не слушал его. Краем глаза Тесс заметила, как рука его незаметно скользнула назад, под куртку. Зачесалась спина? Или… или у него там пистолет? На то, чтобы принять решение, оставались доли секунды. К счастью, подоспевшие копы сделали это за нее.
— Стоять! — заорал один, и в то же время шестеро в полицейской форме окружили их со всех сторон. — Оружие на землю, живо! Все! Это и вас касается, мисс.
Тесс отшвырнула свой тридцать восьмой, словно рукоятка обожгла ей руки. К счастью, он не выстрелил. Элдон вынул руку из-под куртки, и на землю тяжело упал полуавтоматический пистолет — серьезное оружие, присвистнула про себя Тесс. Сэл, смущаясь, вытащил из кармана жилетки зазубренный мясницкий нож и бросил его на траву. Господи, он казался детской игрушкой рядом с пистолетом Элдона! Представив, какого труда ему стоило отыскать хоть такое подобие оружия в Пенфилде, Тесс покачала головой.
— Элдон позвонил и сказал, что я ему нужен, — чуть не плача, пробормотал Сэл. — Сказал, что все это дерьмо вот-вот опять выплывет наружу и без моей помощи ему, дескать, не справиться. Ты ведь и Дестини с Трежером говорил то же самое, да, сукин ты сын?! Зачем ты убил их? Что они тебе сделали?
— Заткнись, идиот! — прорычал Элдон. Копы швырнули его на землю и заломили назад руки. — Это ведь по твоей милости все началось! Если бы не ты, ни черта бы не случилось. Дерьмо!
Тесс, лежа рядом с ними, жадно прислушивалась к их перебранке. В конце концов, она решила, что пора вмешаться. Ну и что же, что они лежат на земле? В конце концов, те вопросы, которые у нее накопились за это время, можно задать и лежа.
— Там была еще машина, в ту самую ночь, когда погиб Донни, верно? Проехала машина, а потом были еще два выстрела, так? Значит, Лютер Бил говорил правду?
— Не помню я никакой машины… — завел было Сэл, но Элдон только молча повел могучими плечами, и мальчишка тут же притих.
— Машина? — Он снова пожал плечами. — Может, и была… Какая разница?
— Для Лютера Била есть разница.
— Так вы что же, выходит, так и не врубились, верно? — На лице Элдона вспыхнуло откровенное презрение. — Глупая сука, заварила всю эту кашу, а сама так ничего и не поняла! Лопочешь: машина, машина! Да на черта тебе эта дерьмовая машина, если Донни Мура пристрелил Сэл?! Что, дружище, скажешь, не так? О да, ты же ведь тогда был такой крутой, всюду таскал с собой пистолет, важничал по-страшному — говорил, мол, если что, защитишь всех нас. Здорово же ты защитил беднягу Донни! Прямо в могилу уложил!
Уже в полицейском участке, пока копы пытались распутать все происшедшее за этот богатый событиями день, Тесс вдруг поймала себя на том, что прониклась жалостью к полицейскому репортеру из «Бикон лайт», совсем еще молодому человеку, которого она немного знала, правда, за глаза. Герман Питерс по прозвищу Германатор прославился еще тем, что никогда и никуда не ходил без своего мобильного. Розовощекий, с вьющимися темными волосами, он смахивал на улыбающегося мальчишку с этикетки на банке растворимого какао.
Но сейчас обычной его улыбки не было и в помине — цепкая хватка выдавала в нем прирожденного газетчика. Это был настоящий профи, от взгляда которого ничто не могло ускользнуть и который не намерен был удовлетвориться теми скудными крохами информации, что просачивались за стены полицейского, участка.
— Я так до сих пор ничего и не понимаю, — услышала она, как он обращается к Тулу. Того отрядили сдерживать напор прессы, и бедняга отдувался и отчаянно потел, завидуя своим коллегам, которые в это время допрашивали Сэла, Элдона и Пирсона. Поскольку все произошло среди бела дня, репортеры слетелись в полицейский участок спустя считанные минуты после происшествия в Паттерсон-парке. — Вы сказали, Донни Мура убил его же дружок, Сэл Хоукинс. И одновременно вы собираетесь предъявить Элдону Кейну обвинение в убийстве Кейши Мур и ее приятеля. А как насчет смерти близнецов Титеров? Этих-то кто убил? Тоже он? Или другой?
— Пока это всего лишь предположение. Мы подозреваем, что убийцей был Элдон. Работая на Нельсонов, он убивал каждого, кто угрожал разоблачить их темные делишки в округе Колумбия. Местная полиция уже получила ордер на обыск в Академии Бэннекера и обнаружила в подвале нечто вроде склада. Не говоря уже об украденных вещах, там нашли много оружия. Похоже, перебравшись в Вашингтон, эта достойная парочка несколько увеличила сферу своих интересов.
— Минутку, минутку, — взмолился Германатор. — Не так быстро. Я за вами не поспеваю.
— Ладно, — с широкой ухмылкой согласился Тул. — Итак, все началось с того, когда эти милые супруги сообразили вдруг, как они могут приобрести дешевую рабочую силу, а заодно и подоить немного государственную опекунскую систему. И образовался почти семейный бизнес. Мама, папа и пятеро детей.

