- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Госпожа Медовой долины. Лапушка - Анна (Нюша) Порохня
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Выезжаем завтра утром. Ты уж меня прости, сестрица, но обеих девиц я изобью кнутом.. А после этого Френсис отправится в монастырь!
- Что же будет с Анжи? – леди Хоггарт и не думала возражать брату.
- К ней отнесутся не так строго в обществе, ведь она вдова. Поэтому я найду для нее мужа, - лорд Крофт ткнул в сестру указательным пальцем. – И только попробуй помешать наказанию. Я изобью и тебя.
Глава 58
Вечер выдался на славу! Все стены между полковником и мисс Дорианной рухнули, и они стали общаться как прежде. По крайней мере, начало этому было положено. А я таяла от удовольствия, слушая дифирамбы по поводу пива. Все были в восторге. Особенно сэр Риддук.
- Ты меня прости, Анжелика, но я до последнего сомневался, что выйдет что-то стоящее. Я восхищен! Это достойный напиток. Он должен быть оценен и другими людьми!
- Возможно, так и будет. Когда-нибудь, - мне и самой нравилось сваренное мной пиво. Но вот чтобы открывать производство, нужны средства, которых на данный момент у меня не было. О споре с графом я даже не думала. Все это казалось глупостью. Да и в свете наших отношений выглядело странно. Всегда нужно полагаться только на свои силы, а не надеяться на то, что кто-то придет и сделает все за тебя.
Утром в усадьбу приехали плотники, чтобы установить пандус для полковника. Несколько часов работы, и сэр Риддук перестал быть пленником в собственном доме. Пока работники убирали пороги, мы с кузиной опробовали новую конструкцию, по очереди съезжая вниз на кресле. Подниматься было сложнее, но ведь и руки у полковника сильнее.
А после обеда случилось приятное событие. Особенно для Френсис. В Серебряные Озера с визитом прибыл молодой граф Саффолк.
Мы устроились в гостиной за чашечкой чая, и Лерой завёл неожиданный разговор:
- Леди Анжелика, как только я вступлю в наследство, вам будет назначено содержание. Я бы мог вернуть вам приданое. Но на землях, которые перешли моему отцу, уже началось строительство канала. Смею предположить, что вряд ли вам захочется вести дела, связанные с этим делом.
- Так и есть, ваше сиятельство. Я ничего в этом не смыслю, - ответила я. - Такими серьезными вещами должен заниматься тот, кто разбирается во всех нюансах, касающихся каналостроения.
- Поэтому будет честно, если вы станете получать часть дохода, как только по каналу пойдут суда, - удивил меня Саффолк.
- Я даже не знаю, что сказать… Благодарю вас, ваше сиятельство, - мне пока еще было трудно осмыслить происходящее. Но во всем этом меня смущало только одно… - Мне кажется, я должна была проводить графа в последний путь.
- Не стоит корить себя. Не знаю, захотел бы я присутствовать на похоронах человека, который желал меня убить. Да и вообще, ваше появление могло навредить леди Френсис, - сказал Лерой, бросив теплый взгляд на кузину. – Если вас это успокоит, отца на кладбище провожали только слуги и я. Никто не почтил своим присутствие сие печальное мероприятие. Все его друзья оказались иллюзией. Мне кажется, это самое страшное, что может произойти с человеком…
- Мне искренне жаль…
- Не стоит, леди Анжелика. Пусть отец упокоиться с миром, – Лерой глубоко вздохнул, прикрыв глаза. Но через секунду все тени исчезли с его лица. – Я бы с удовольствием навестил мисс Дорианну и ее воспитанников. У меня для них есть небольшой подарок.
- Тогда мы примемся за ужин! – Френсис немного смущалась в его присутствии. – Передайте мисс Локастью, что мы ждем ее.
- Хорошо, леди, - граф поднялся и, поклонившись нам, отбыл.
- Мы должны приготовить что-нибудь вкусное! – заволновалась кузина. – Мне хочется удивить лорда Саффолка!
- Удивить? – прищурившись, я закусила губу. – М-м-м-м… Есть один вариант…
- Какой? – Френсис замерла в ожидании.
- Мы будем жарить шашлык! – сказала я, уже мысленно представляя незабываемый аромат дымка на кусочках мяса.
- Шаш-лык? – удивленно повторила Френсис незнакомое слово. – Что это такое?
- Это божественная пища! Пойдем-ка на кухню!
У нас в погребе лежала отличная свиная шея, которую нам передал старый Клаус. Из нее получится отличный шашлык!
Разделав мясо на куски, я удалила с него лишний жир, потом порезала лук кольцами. Положив будущий шашлык в большую глиняную миску, я отправила туда лук и приправила всё черным молотым перцем, после чего добавила немного соли. Основной досол будет уже во время жарки, прямо на углях с обеих сторон, когда кусочки мяса начнут зарумяниваться. Тщательно все перемешав, пока лук не стал выделять сок, поставила миску в холод. В идеале мясо должно было простоять сутки, но нам хватит и пары часов.
- То, что ты делаешь, странно! – воскликнула Френсис. Но в ее взгляде, как всегда, плескались вперемешку восхищение и любопытство.
- Ты даже не представляешь, насколько это вкусно! – я подмигнула девушке. – А теперь пойдем в сад и сделаем очаг из камней.
К нам присоединись мальчишки. Близнецы помогали искать подходящие камни, а мы с кузиной складывали из них мангал. Когда он был готов, я взяла острый нож и нарезала крепких вишневых веток, которые собиралась использовать вместо шампуров. Осталось очистить их от коры, а после замочить в воде. Что я и поручила сделать своим маленьким помощникам.
Когда я взялась жечь дрова, все домочадцы вышли в сад. Сэр Риддук сделал это в первый раз после трагичного случая.
Вернулся Лерой, а вместе с ним пришла мисс Дорианна. Они тоже присоединились к нашей компании. Сад наполнился весёлыми голосами.
- А что происходит? – молодой граф удивленно наблюдал за всеми манипуляциями.
- Мы готовим ужин, - я улыбнулась ему. – Такого вы точно никогда не ели.
Пока перегорали дрова, я замариновала принесенный миссис Читдаун картофель, перед этим надрезав его в нескольких местах. Маринад был очень прост: растительное масло, ароматные травы и соль.
Когда же я начала нанизывать мясо на импровизированные шампуры, все столпились вокруг меня.
- Ты не перестаешь удивлять меня, Анжелика! – со смехом воскликнул полковник. – Что же это за блюдо такое?
- Шаш-лык! – многозначительно произнесла Френсис. – Божественная пища!
Вскоре по саду поплыли восхитительные ароматы… Я переворачивала

