- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
"Фантастика 2023-192". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Васильев Николай Федорович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не знаю, — пожал я плечами. — Я тоже только сейчас их заметил.
— Хватит, — в голосе женщины брякнул металл. — Маг, ты идёшь с нами, а ты, старик, можешь ехать, куда пожелаешь или подожди своего господина тут.
— Господина? — Теперь уже у Ильматара глаза на лоб полезли от возмущения. — Да как ты смеешь, тупая ты курица? Я его учитель! Ещё раз скажешь, что у меня якобы есть господин, в тот же миг подохнешь!
Вокруг Ильматара тут же возникло несколько сосулек, которые он создал. Ровно по числу женщин, стоящих неподалёку.
— Ещё один маг-мужчина, — даже с какой-то обидой в голосе произнесла одна из женщин. Видно в их головах никак не укладывалось то, что по их землям вот так запросто бродят какие-то бесхозные маги.
— Прошу прощения, — тут же сдала назад старшая, а после представилась, — меня зовут Лейгер, я старшая воительница рода. Вас как зовут?
— Я Ильматар, — представился мой друг. — А этот юный распутник — Дагмар. В ваших землях мы проездом, так что советую даже не начинать болтовню про то, что мы должны остаться у вас и вообще теперь принадлежим вам. Были уже такие, очень плохо для неразумных воительниц это всё закончилось. Я, знаете ли, не люблю, когда меня считают своей собственностью, начинаю от этого сильно нервничать, а потом ещё и убивать всех подряд.
На самом деле никто нас ещё присвоить не пытался, это старик так приплёл для красного словца и внушительности.
— Даже и не собиралась, — открестилась от такой сомнительной затеи Лейгер. — Нам просто нужна ваша помощь, помощь магов.
— И что именно вам нужно? — Тут же заинтересовался Ильматар. — Если повоевать на вашей стороне, то сразу нет, времени у нас и без ваших разборок очень мало. К тому же нужно сразу обговорить оплату.
— Если вы окажете нам помощь, то мы позволим вам беспрепятственно пройти по нашим землям, — заявила женщина.
— Что? — Даже возмутился мой друг. — Да мы и без вашего дозволения пройдём, где надо, а если захотим, то прямо по вашим поселениям. И никто мне, одному из сильнейших магов этого мира, не посмеет перегородить дорогу.
Эх, что-то он перегибает уже со своим величием, видно совсем забыл, что мы с ним недавно были простыми подопытными крысами. Женщины тоже не особо испугались, они только поморщились, но видимо им на самом деле нужна была помощь магов, вот и промолчали, не стали возмущаться.
— Ладно, — сменил гнев на милость Ильматар. — Что вам нужно?
— Дети у нас болеют, — сообщила нам Лейгер. — Травницы ничего сделать не могут, не понимают, почему так, из-за чего. Ребёнок сразу же после рождения болен.
— Это неудивительно, — хмыкнул мой друг. — Я тебе, женщина, больше скажу, вы тоже все больные. Только мне кажется, дети сильнее страдают от той заразы, которую напустил на вас какой-то маг.
Тут я более внимательно посмотрел на женщин и заметил, что в районе живота и груди у всех какие-то непонятные всполохи, такое только при болезни бывает. Но внешне выглядят нормально, не бледные, да и явно свою болезнь никак не ощущают.
— Скорее всего, вас всех кто-то решил истребить, — сообщил маг, — а может просто ослабить, не знаю.
Его слова здорово разозлили женщин, но злились они явно не на нас, видно поняли, от кого такая подлость к ним могла прилететь.
— Помогите, прошу вас, — гордый и надменный вид с Лейгер слетел, вон какая вежливая стала.
— Ладно, — вздохнул мой друг. — С вас еда, отдых, сопровождение хотя бы на несколько дней и одежду нашу в порядок приведёте.
Женщина кивнула, после чего поехала впереди нас, её отряд последовал следом за ней, чтобы нас лишний раз не нервировать. Мы же отправились следом за ними.
— Как бы они после лечения нас не убили, — тихо шепнул я Ильматару. — Тогда мы им не нужны будем.
— Это вряд ли, — покачал головой маг. — Какой смысл этим девкам нас просто так убивать? Глупость это, но ты прав, расслабляться не стоит. Как мне кажется, болезнь на них напустил маг из рода, с которым они воюют, ну или с которым не в самых хороших отношениях находятся. Вот от них можно ожидать неприятности, думаю, что им не очень понравится, когда они узнают, как мы их планы порушили. В общем, делаем дело и уезжаем как можно быстрее, иначе проблем много будет, задерживаться тут надолго не хочется.
Это поселение воительниц немного отличалось от тех, которые мы видели раньше хотя бы тем, что тут почти не было шатров из шкур. Стояли обычные деревянные дома, которые построены таким образом, чтобы в случае нападения была возможность включить их в оборону поселения. Запросто можно было между домами разный хлам наложить, тогда конница точно не пройдёт.
Поселение было довольно большое, я только поморщился, когда оценил объём работы. Даже удивительно, что на реку прискакал небольшой отряд, видно решили, что запросто с одним мужчиной справятся, вон они тут какие, доходяги запуганные, смотреть противно.
Глава 16
Лейгер не потащила нас лечить людей сразу, сначала позволила привести себя в порядок. Даже воду принесли, чтобы мы могли помыться, а после этого накормили. Всё это время она сидела напротив нас, а потом подтянулись женщины постарше, похоже, местные старейшины или просто уважаемые воительницы. Они тоже нас не тревожили, хотя смотрели на нашу непринуждённую беседу недовольно, видно не привыкли, чтобы мужчины так себя вели.
Кстати, по-моему, это было первое попавшееся нам поселение, где имелись рабы, но только мужчины. Это я сделал такой вывод, потому что увидел как они одеты, в какое рваньё, и на них были ошейники, но не у всех, видно имелись тут и свободные, только они тоже всегда смотрели в пол, прижали их тут основательно. Если честно, меня это нисколько не тревожило, жалости к ним тоже не было, сами виноваты. Я попадал в рабство по собственной глупости и слабости, вот и они так же.
Ели мы не спеша, поэтому вскоре Лейгер не выдержала.
— Так вы поняли, что за болезнь обрушилась на наш род? — Спросила она, причём обращалась к Ильматару, видно на самом деле поверила, что он мой учитель или наставник.
— Да, — кивнул маг с умным видом.
— Значит, вы сможете…, - начала, было, она, но мой друг не дал ей закончить.
— Женщина, можно я сначала поем? — Спросил он. — Мы же тут гости, а гостей с порога запрягать не следует, могут ведь и обидеться.
Хозяева после его слов сразу же скривились, но постарались быстро убрать своё недовольство. Ну да, у них тоже имеется эта болезнь. Кстати, я заметил, что зараза не у всего поселения, много здоровых людей. Вот дети почти все были заражены, особенно те, которые младше возрастом. Они даже выглядели как-то хмуро.
— Помочь мы вам можем, — наконец окончил трапезу мой друг и продолжил беседу. — Только вот нам это зачем?
— Мы ведь уже договорились, — нахмурилась Лейгер. — Зачем снова к этому возвращаться?
— Договорились мы с тобой, — усмехнулся Ильматар. — Да только что-то мне подсказывает, что не ты тут главная и не тебе такие вопросы решать. Сейчас мы всех вылечим, а потом какая-то из этих старух скажет, что не ты тут всё решаешь.
— Что вы хотите? — Спросила одна из женщин, которая пришла в дом совсем недавно посмотреть на пришлых. — Я тут всё решаю, какие ваши условия?
— Сопровождение, припасы, — пожал плечами маг. — Нам бы не хотелось, чтобы снова кто-то остановил и потребовал их лечить или ещё что-то. Кстати, у вас почему своих магов нет?
— Ну, нет и что с того? — Недовольно сказала женщина.
— Похоже, на этих землях вы ничего не решаете, — вздохнул Ильматар. — Думаю, что и разговаривать с вами не имеет смысла, всё это пустая болтовня.
— Это наша земля! — Вскочила старшая, поэтому с нами в округе все считаются.
— А у ваших соседей маги есть? — Не обратил внимания на её злость мой друг. — Сильные?
— Да, — кивнула Лейгер. — Есть у них сильный маг, это она на нас заразу напустила.
После этих слов Ильматар почему-то расхохотался, чем снова вызвал недовольные взгляды. Я же сидел молча и продолжал поглощать еду, не вмешиваясь в разговор старших.

