- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Райский (ЛП) - Сноу Э. М. "Э.М.Сноу"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У меня такое чувство, будто я только что увернулась от пули. Отползая от двери, я быстро снимаю платье и вешаю его в шкаф, затем переодеваюсь в свою обычную одежду.
Как только я одеваюсь, я подхожу к своему столу и провожу пальцами по бумаге с номером Норы, написанным на ней.
Моя интуиция подсказывает мне, что я могу использовать это против нее. Я просто пока не знаю, как это сделать.
Я вырываюсь из своих мыслей внезапным стуком в дверь. Мое сердце колотится, и я чувствую, как краска отливает от моего лица.
Черт, она вернулась? Неужели она решила, что слишком легко сняла меня с крючка?
Раздается еще один стук, более настойчивый, чем первый. Медленно я пересекаю комнату и нерешительно отвечаю на звонок.
Вздох облегчения срывается с моих губ, когда я вижу Лони, стоящую на моем пороге. Ее глаза широко раскрыты, и она выглядит ошеломленной.
— Привет, — говорю я, нахмурившись. — Что не так?
Она показывает большим пальцем через плечо.
— Это была Дженн, которую я видела выходящей из твоей комнаты несколько минут назад? Она выглядела жутко, как дерьмо, но не как наркоманка, страшная, как я ожидала. Больше как госпожа.
Дерьмо. Схватив ее за запястье, я втаскиваю ее в свою комнату и захлопываю дверь.
И прежде чем Лони успеет сойти с ума, я рассказываю ей все.
Все это как бы само собой вытекает, но как только я начинаю говорить, я не могу заставить себя остановиться. Выражение ее лица становится все более и более шокированным с каждым моим словом, но она продолжает молчать и внимательно слушает. Я рассказываю ей об истории Норы и мистера Анжелла, а также об их отдельных планах в отношении меня. Я рассказываю ей о Призраке и о том, как я прогнала его.
И я говорю ей, что не знаю, что делать. Я не знаю, как остановить любого из них.
К моему удивлению, Лони не требуется слишком много времени, чтобы прийти в себя от шока. Она также не выглядит сердитой из-за того, что я скрыла все это от нее. Однако на ее лице написано беспокойство, и я думаю, что, возможно, напугала ее своим признанием.
— Ты должна сказать Карли, — говорит она, заставая меня совершенно врасплох.
— Что? Зачем мне это делать? Это только расстроит и встревожит ее.
Она хватает меня за плечи и держит так, что я вынуждена встретиться с ней взглядом.
— Ей нужно знать, что происходит, — настаивает она. — Она имеет право знать, Мэллори. Она единственная твоя родительская фигура, которая чего-то стоит. Если ты не можешь положиться на нее, то на кого, черт возьми, ты можешь положиться? Я понимаю — Дженн воспитала тебя с таким менталитетом, что стукачам накладывают швы, но на этот раз тебе нужно что-то рассказать.
Я ненавижу то, что она права. Ненавижу это всем своим существом. Я так старался оградить Карли от всего, что произошло, но, может быть, я делала только хуже, держа ее в неведении? Если бы она узнала, что я лгала ей, я знаю, что она была бы более чем рассержена.
Она была бы опустошена.
Испустив вздох поражения, я качаю головой.
— Ты права, — бормочу я. — Черт, я знаю, что ты права.
Она отпустила мои плечи, чтобы схватить мой телефон с верхней части стола. Я беру его у нее, когда она протягивает его мне.
— Позвони ей. Сейчас же, — мягко приказывает она.
Я долго смотрю на телефон, набираясь храбрости, чтобы набрать ее номер. Когда я, наконец, делаю это и нажимаю кнопку вызова, я удерживаю взгляд Лони, когда подношу телефон к уху и слушаю, как он звонит.
Я мысленно молюсь, чтобы она была на работе и не могла ответить, но она берет трубку только после двух гудков.
— Привет, малышка.
Я слышу радость в ее голосе. Она в очень хорошем настроении.
— Что случилось?
— Привет, Карли, — говорю я, мой собственный голос мягкий и нерешительный. — Эм … Мне нужно тебе кое-что сказать
— В чем дело, дорогая?
Радость исчезла с ее голоса, сменившись мгновенным беспокойством.
И снова все это выходит наружу. Лони кивает и ободряюще улыбается мне, пока я говорю. Я не уверена, что смогла бы сделать это без нее.
Наконец, я заканчиваю тем, что рассказываю Карли о визите Норы менее чем за час до этого.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Когда я заканчиваю, я жду, что она ответит.
Она этого не делает. На самом деле, молчание тянется между нами так долго, что я начинаю задаваться вопросом, не была ли связь потеряна.
— Карли? Ты все еще там?
— Хм
— Это ты … ты в порядке?
— Нет.
Снова тишина, и чувство вины переполняет меня.
— Мне нужно время, чтобы все это обдумать, Мэллори. Но я дико расстроенна.
— Я знаю, — шепчу я. — Мне так жаль.
— Мы позже поговорим, — говорит она, ее тон тверже, чем я когда — либо слышала. — Не смей больше приближаться к Норе.
Я ненавижу, что не могу пообещать ей этого, но она не дает мне времени ответить. Телефон щелкает, и звонок заканчивается.
Медленно я убираю телефон от уха.
— Что она сказала? — спрашивает Лони нежным голосом.
— Она сказала, что ей нужно время, чтобы все обдумать. Она была расстроена, чего я и ожидала, но я не ожидала, что она просто… повесит трубку.
Лони вздрагивает.
— Значит, она восприняла это не слишком хорошо.
— Я не могу винить ее.
Прежде чем я успеваю отреагировать, она обнимает меня.
— Все будет хорошо. Просто слишком много информации для ее понимания. Она найдет способ поддержать тебя в этом. Я знаю, что она это сделает.
Я тоже хочу в это верить, но я знаю, что причинил боль Карли.
Я просто надеюсь, что этого недостаточно, чтобы она решила, что я не стою таких хлопот.
— Мэллори? Ты в порядке?
Я поднимаю глаза и встречаюсь с обеспокоенным взглядом Лиама через стол.
Это происходит на следующее утро, и я завтракаю с ним, Сэйнтом и Гейбом. Я не могу перестать беспокоиться о реакции Карли на все, что я сказала ей прошлой ночью. Стресс, который я испытываю, настолько острый, что у меня даже нет особого аппетита, и я вяло ковыряюсь в еде. У меня даже нет сил скрыть тот факт, что я расстроена.
— Мне уже лучше, — говорю я, пожимая плечами. Мой неубедительный ответ привлекает внимание Сэйнта, и он смотрит на меня, нахмурив брови и нахмурившись.
— Что-то случилось? — спрашивает он тихим голосом, который слышу только я.
Я должна рассказать ему, что происходит. Он заслуживает того, чтобы знать о последнем визите Норы и даже о том, что у меня есть ее номер телефона. Но я не могу сказать ему об этом сейчас, в присутствии двух других. Открыв рот, я как раз собираюсь сказать, что мы можем поговорить позже, когда краем глаза замечаю директора Олдриджа, приближающегося к нашему столу. Снова сжав губы, я поворачиваюсь и хмуро смотрю на него, когда он останавливается рядом со мной.
— Мэллори, мне нужно, чтобы ты пошла со мной, — говорит он без предисловий.
— Зачем? — с подозрением спрашиваю я.
— Она никуда не пойдет с тобой без своего адвоката, — огрызается Сэйнт.
К моему удивлению, директор Олдридж игнорирует Сэйнта и не сводит с меня взгляда.
— Твой опекун в моем кабинете, — ворчит он.
Мои глаза расширяются, и я задыхаюсь.
— Карли? Что она здесь делает?
Директор Олдридж тяжело вздыхает.
— Она приехала, чтобы забрать тебя домой.
Глава 36
Когда я врываюсь в дверь кабинета директора, Карли сидит в кресле перед своим столом. Она вскакивает на ноги, когда я вхожу, и встречается со мной взглядом. Выражение ее лица — каменная маска.
— Ты не сказала мне, что приедешь, — говорю я неуверенно.
Она вздергивает подбородок.
— Я не хотела терять время. Мы собираемся собрать твои вещи, и ты вернешься со мной в Джорджию
— Действительно ли необходимо забирать ее из школы так близко к выпускному?
Я слегка подпрыгиваю, потому что даже не слышала, как директор Олдридж вошел вслед за мной.

