- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Добро Пожаловать На Темную Сторону (ЛП) - Дарлинг Джиана
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прекрасно, но у нас нет времени спорить. Я работаю над этим с Лайнелом Дэннером. Ты должен доверять мне здесь, если не потому, что ты этого хочешь, то потому, что ты знаешь, что я — лучший шанс для тебя, — снова попытался Лисандер.
Двое мужчин долго смотрели друг на друга.
Пот выступил бисеринками у меня на спине. Дом был невелик, и это был только вопрос времени, когда огонь распространится, пожирая все дрова, как голодное, дикое существо.
Лисандер вздохнул, затем медленно отвел пистолет от виска Харли, прежде чем сделать шаг назад и поднять руки в воздух. Она сразу же подбежала к нам и встала рядом, ее рука легла мне на спину и прижалась для утешения.
— Ничего страшного, — сказал Лисандер, медленно перекидывая ружье через плечо так, чтобы оно лежало поперек спины на толстом куске веревки. — А теперь, если ты хочешь рискнуть, я ухожу прямо сейчас. Они думают, что я вернулся сюда, чтобы поймать тебя, если ты надумаешь сбежать, но я помогаю, хорошо? Машина ждет прямо за деревьями слева от поместья, максимум в тридцати метрах. Если ты будешь бежать быстро и усердно, ты сможешь успеть до того, как они поймут, что происходит.
— Мут, давай сделаем это, — прошептала Харли.
— Согласна, — поддержала я, затем сказала громче: — Моя сестра на крыше. Тебе нужно спустить ее.
Что-то вспыхнуло в его глазах, когда он подумал о моей младшей сестре на крыше пылающего здания, и я сразу же прониклась к нему симпатией за это.
— Пойдем, Мут, — подтолкнула я его.
Он не пошевелился.
Дым теперь был густым, и треск ломающегося, сгорающего и рассыпающегося в пепел дерева был громким повсюду вокруг нас.
Я едва могла дышать от дыма в моих и без того слабых легких, когда умоляла.
— Обещала остаться в живых ради тебя, Мут. Мне нужно, чтобы ты доставил меня туда, и этот путь лежит через этого парня.
Я не знаю, было ли это из-за хрипоты моего голоса и вызванного этим приступа кашля, дергающего мое тело, или из-за моих слов, но Мут дернулся вперед, как будто его подтолкнули.
— Если ты причинишь ей боль, я убью тебя, — пригрозил он, даже когда побежал к двери и вышел из нее.
Харли Роуз последовала за нами, но Мут поставил ее впереди, когда мы вслед за Лисандером обогнули дом сбоку и остановились вне поля зрения подъездной дорожки.
— Тридцать метров через деревья прямо по курсу, — сказал Лисандер, когда мы остановились. — Я позову Би, а ты побеспокойся о том, чтобы выбраться отсюда живой, — Я захныкала при мысли о том, чтобы оставить свою сестру, но крики из передней часть дома предупредили нас о том, что наше время истекло.
Между лесом и нами было около десяти метров, а после этого еще двадцать метров.
— Выполнимо, — сказала Харли, ее перепачканное сажей лицо выражало решимость. Она все еще держала нож в одной руке и пистолет в другой, оба они были поднесены к ее лицу, как будто возможность видеть их придавала ей больше уверенности.
— Понял, — согласился Мут.
— Хорошо, теперь идите, — приказал Лисандер.
Мут взлетел как подстреленный, Харли встала с другой стороны от нас, дальше от подъездной дорожки. Я крепко прижалась к нему, когда он с грохотом несся по траве, его дыхание и пульс отдавались в моем ухе, когда я прижалась лицом к его шее.
Выстрел.
Знакомый звук выстрелов последовал прямо за нами.
Выстрел. Выстрел.
— Отпусти меня, я могу бежать, и ты будешь быстрее без меня, — крикнула я на ухо Муту, но он только поднял меня выше на спину и побежал сильнее.
Выстрел.
Харли Роуз закричала.
И в ту секунду, когда Мут слегка остановился, чтобы повернуть голову и проверить, как она, я увидела четвертого мужчину, о существовании которого мы не знали, он выглядел таким знакомым, что сначала я подумала, что он здесь, чтобы помочь нам.
У него были светлые волосы, и он носил кожаный жилет, как и братья любого мото-клуба. Он был слишком далеко, чтобы я могла разглядеть его отчетливо, но сквозь пелену адреналина я была уверена, что узнала его. Он стоял у деревьев, к которым мы бежали, пистолет в его руке был направлен высоко и уверенно на Мута и меня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мне показалось, что в ту секунду я встретилась с ним взглядом и увидела множество вещей в этом испорченном взгляде: гнев и жадность, месть и ярость. Он был человеком с миссией, и эта миссия состояла в том, чтобы покончить со мной.
Я закричала еще до того, как услышала выстрел.
Мут хрюкнул секундой позже, спотыкаясь и чуть не падая на землю. Он ненадолго упал на колено, прежде чем оттолкнуться рукой и снова взлететь.
— Ты в порядке? — закричала я ему в ухо.
Он хмыкнул.
Харли Роуз хромала рядом с нами, бежала быстро, хотя я могла видеть кровь на ее икре, где пуля прошла сквозь мышцу.
Три секунды спустя мы добрались до опушки деревьев, больше не стреляя, но я все еще слышал крики в доме и видел темное облако дыма, поднимающееся над хижиной через лес. Харли Роуз метнулась вперед, в кусты, чтобы завести машину.
— Ключи в зажигании, — крикнула она откуда-то впереди нас.
— Слава Богу, — сказала я, собираясь попросить Мута опустить меня, и мы оба тяжело рухнули на земляной пол. — Мут, — выкрикнула я еще до того, как приземлилась, а затем, как только восстановила дыхание, я поползла по холодной, мокрой земле к нему.
Он лежал на спине, моргая и глядя в небо, как будто не мог понять, что с ним не так.
Что с ним было не так, так это то, что в его шее было пулевое отверстие. Рыдание вырвалось из моего горла и вырвалось изо рта, когда я упала на рану обеими руками, сильно надавливая на кровь, льющуюся из его горла. Мои пальцы скользнули в месиво, и я отчаянно забеспокоилась, что из-за меня ему стало труднее дышать.
— Помогите! — крикнула я, не заботясь о том, что поблизости было еще больше вооруженных людей. — Харли Роуз!
— Блять, блять, — сказала она, кувыркаясь и останавливаясь рядом со мной в грязи. — О боже, о боже, о боже… черт.
— Мут, просто подожди секунду, хорошо? — Сказала я ему, наклоняясь, чтобы заглянуть ему в глаза.
Они были широкими и пугающе понимающими на моих, когда он моргнул, с бульканьем сделал глубокий вдох и снова моргнул.
— Лулу! — Голос Беа донесся до меня, на секунду отвлекая мой взгляд от немого, чтобы увидеть, как она бежит ко мне с Лисандером прямо за ней.
— Ты должен помочь мне затащить его в машину, — сказала я Лисандеру, — Быстрее, пожалуйста, Боже, помоги мне затащить его в машину. Ему нужна скорая помощь.
Лисандер присел на корточки, не теряя ни секунды, и выругался, плавно поднимая мертвый вес Мута на руки.
— Садись в гребаную машину. Сейчас же.
Я подтолкнула Би к машине своими окровавленными руками, затем рванула вперед, чтобы опереться на заднее сиденье и осторожно положить голову Мута себе на колени. Би забралась на переднее сиденье, а Харли встала на колени в багажнике.
Лисандер запрыгнул на переднее сиденье и сразу же выехал с грязной поляны как раз в тот момент, когда в салоне взорвалась огромная бомба.
— Мут, Мут, я прямо здесь, и мы будем в больнице всего через две секунды, я обещаю, все будет хорошо… просто держись, хорошо? — разглагольствовала я, прижимая сбившийся край его футболки к кровоточащей ране и проводя рукой по его голове, слишком быстро и сильно, чтобы быть по-настоящему утешительной.
Я видела, как кровь под его кожей поредела, наблюдала, как его плоть стала ярко-красной, а затем все бледнее и бледнее, как пролитое молоко. Он не мог говорить, не мог двигаться и даже не мог по-настоящему дышать.
— Нет, нет, нет, — всхлипнула я, когда одна из его тяжелых рук попыталась поднять, чтобы утешить меня, и безвольно упала обратно на сиденье.
Повсюду была кровь, теплая лужица у меня на коленях, ее металлический запах забил мне ноздри.
Он умирал.
Боже, я знала, что он умирает.
— С ним все в порядке? — Беа захныкала с переднего сиденья, когда мы съехали с края грязного холма на тротуар с грубым треском, который дернул меня и заставил еще больше крови Мута брызнуть мне на руку.

