- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Недотрога - Амелия Грей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но вскоре чай был выпит, а излюбленные темы для светских бесед исчерпаны. Самое время было заговорить о том, ради чего, собственно, Дэниел и собрал у себя гостей. Изабелла взглянула на Дэниела, и тот едва заметно кивнул ей. Отставив чашку в сторону, Изабелла приготовилась. Пора начинать!
– Аманда, у меня оказалась вещица, которую, как мне кажется, ты потеряла. – С этими словами Изабелла достала из кармашка тот самый кружевной платочек, который она обнаружила на земле рядом с безжизненным телом несчастного мистера Трокмортена.
Глаза Аманды вспыхнули от изумления. Она переглянулась с братом, и лицо ее озарила несмелая улыбка. Вздохнув так, словно испытала немалое облегчение, Аманда протянула руку, чтобы забрать кружевную вещицу.
– Я так рада, что он нашелся! Этот платочек мне подарила бабушка. – И Аманда в порыве чувств прижала руки, стиснувшие платок, к груди. – Спасибо, Изабелла!
– Так, значит, этот платок принадлежит тебе?
– Да, он мой. Никак не предполагала, что потеряла его у тебя дома. Я так переживала из-за потери. – Она снова посмотрела на брата. – Я... Мне казалось, я обронила его там, где никогда не найду.
– Я нашла платок совсем не у себя дома, Аманда, – многозначительно сказала Изабелла. – Как по-твоему, где именно ты могла его обронить?
– Теперь это уже не важно, где, по ее мнению, он мог выпасть из ее сумочки, – вмешался Томас. – Я вижу, как сестра счастлива, что заполучила его обратно.
– На самом деле, Томас, это очень важно, – заговорил Дэниел.
Мистер Райт с напряжением вглядывался в лицо хозяина дома, словно пытался понять, что конкретно тому известно. Аманда испуганно устремила глаза на брата:
– Все так. Я действительно не знаю, где могла потерять платок, верно ведь, Томас?
– Верно. – Томас взял руку сестры и ободряюще сжал ее. – Аманда не имеет ни малейшего представления о том, где она выронила свой платок, о чем и сообщила мне, когда обнаружила пропажу.
Томас поднялся со своего места и заставил встать Аманду. Изабелла и Дэниел тоже встали.
– Я думаю, вам отлично известно, где она оставила принадлежащую ей вещь, – с уверенностью заявила Изабелла. – И полагаю, пришло время сообщить об этом судебным исполнителям.
Глаза мистера Райта вспыхнули гневным блеском.
– Что за абсурдное заявление, мисс Уинслоу!
– Да неужели, Томас? – поддержал Изабеллу Дэниел и придвинулся к ней. – Мы так не думаем. Мы полагаем, Аманде известно все о том, что случилось с Трокмортеном.
Аманда вцепилась в сюртук брата и прижалась, словно искала спасения, к его груди. Ее глаза были огромными от страха.
– Скажи же им, Томас, что это не так! Скажи им, что я ничего об этом не знаю.
Мистер Райт обнял сестру за плечи и легонько встряхнул ее:
– Ну же, Аманда, успокойся. Все будет хорошо. – Он посмотрел на Дэниела: – Я должен отвезти ее домой. Она сама не понимает, что говорит.
– Послушайте, Томас, позвольте ей сказать все, что она знает про то, что произошло с Босуэллом Трокмортеном.
– С мистером Трокмортеном? – Глаза Томаса Райта округлились от изумления. Он в недоумении переводил взгляд с Изабеллы на Дэниела. – С чего это вдруг вы вспомнили его? Мы... Я понятия не имею, как он был убит.
– А мы полагаем, что вы это знаете, – сказала Изабелла. – Мы бы хотели помочь вам и Аманде, но для этого вам придется рассказать нам абсолютно все.
– Мы не понимаем, о чем вообще вы говорите. А теперь прошу простить меня, я должен отвезти Аманду домой.
Дэниел преградил ему путь:
– Нет. Я не могу отпустить вас до тех пор, пока вы не расскажете правду о том, что произошло в саду у лорда Гленингуолда.
– Что вы себе позволяете?! – Гнев исказил черты лица Томаса, его голос взвился до крика. – Вы заманили нас сюда под предлогом, что хотите поговорить со мной о вашей сестре. Асами выдвигаете глупые, ни на чем не основанные обвинения. Мы не потерпим такого оскорбления.
Дэниел не сдвинулся с места, ни один мускул не дрогнул на его лице.
– Мы знаем, что Аманда была в саду в тот злополучный вечер. И была она там не одна, а встречалась с мистером Трокмортеном. Ее носовой платок был найден лежащим рядом с бездыханным телом мистера Трокмортена. Если вы не расскажете, что там произошло, мы ничем не сможем вам помочь. Без внятных объяснений с вашей стороны мне придется явиться в суд и заявить все, что я знаю, и в этом случае вы уже не сможете рассчитывать на мою поддержку.
Изабелла взглянула на Аманду. В глазах девушки плескался неприкрытый ужас.
– Вам и вашему брату может весьма пригодиться заступничество лорда Коулбрука.
– Это я одна во всем виновата! – всхлипнув, проговорила Аманда, слезы в два ручья текли по ее щекам. – Томас всего лишь хотел защитить меня.
– Аманда, замолчи!
– Нет, не могу. И не буду молчать! – выскользнула из объятий брата. – Мистер Трокмортен умер из-за меня. Это я всадила нож ему в грудь.
– Аманда, не смей этого делать! – воскликнул Томас и повернулся к Дэниелу: – Это неправда. То, что она говорит, не имеет никакого отношения к тому, что произошло. Она не убивала Трокмортена. Это сделал я.
– Позволь, я расскажу, что же на самом деле случилось, – взмолилась Аманда.
Томас Райт бросил гневный взгляд на сестру:
– Нет, ты не обязана этого делать. Никто не знает, что произошло в саду.
– Это знаю я. И еще я знаю также то, что твоя жизнь будет загублена, если я не скажу правду.
– Моя жизнь не имеет никакой ценности, Аманда. Мне все равно, что будет со мной. А вот тебя я просто обязан защитить!
– Томас, – сказал Дэниел спокойно, но твердо, – позвольте Аманде сказать то, что она хочет.
– Я ее опекун. Я обязан ограждать ее от всех возможных неприятностей. Даже от нее самой, если это требуется.
– Я это знаю. И понимаю, что вы действуете из лучших побуждений. Но сейчас будет лучше, если она признается нам во всем.
Томас тяжело вздохнул и опустил голову. Аманда же начала свой рассказ:
– Мистер Трокмортен приглашал меня танцевать несколько раз в течение двух вечеров подряд. Я поверить не могла, что такой красивый джентльмен заинтересовался мной. Когда он попросил о тайном свидании, я, не думая ни минуты, согласилась, поскольку полагала, что он захочет признаться мне в своих чувствах. Я позволила ему поцеловать меня, но он даже не упомянул о том, что испытывает ко мне хоть какие-то чувства, не говоря уже о том, что любит меня. И уж конечно, он не говорил о том, что собирается жениться на мне. После того случая он почему-то больше ни одного раза не пригласил меня танцевать.
– Аманда, милая, ты не обязана говорить этого! Прошу тебя, не надо! – снова попытался остановить сестру Томас.

