Точка просчета. Необременские музыканты (СИ) - Ольга Болдырева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Боль, сам понимаешь, можно и изобразить, а я в принципе не особенно чувствительна. Однако… — поморщившись, девушка ткнула себя иголкой в родинку. Спустя мгновение на ней набухла крупная капля крови. — Невиновна?
Елент скупо кивнул. Бейн усмехнулась.
— И чтобы окончательно закрепить результат, Господин Апрель, если я правильно помню, у тебя есть родинка на предплечье. Если не возражаешь…
За спиной Елента гневно засопел Олдер. У него тоже имелись родинки, и ему было немного обидно, что Ориел решила провести эксперимент именно на инквизиторе. Март, уже давно привыкнув к прозвищу, которым его частенько называла Бейн, послушно закатал рукав рубашки и протянул девушке руку. Теперь вперед подалась Джемма; так и хотелось включить на коммуникаторе барабанную дробь.
Примерившись, Ориел аккуратно кольнула мужчину, специально стараясь едва задеть некрупное родимое пятно. Елент, внимательно наблюдающий за манипуляциями Бейн, недоуменно нахмурился, когда увидел прокол, но ничего не почувствовал. Кровь, соответственно, тоже не появилась.
— Ну как? — ехидство в голосе Джем было с явным оттенком превосходства: — Надеюсь, ты теперь не запишешь себя в ведьмаки?
— Все зависит от силы прокола. Иногда на пытках иглы специально затупляют, — сообщила Бейн и немного печально добавила: — Мне начинает казаться, что ты последний честный инквизитор.
Елент поджал губы. Конечно, ему было известно, что в провинциях не всегда суд над обвиненными в колдовстве был честен и беспристрастен. К сожалению, у него пока не было возможности контролировать всех своих людей, а также следить за тем, чтобы в отдаленных деревнях никто не мог выдать себя за служителя церкви. Но глава инквизиции честно прикладывал все усилия.
— И что же в таком случае признак ведьмовства? — уточнил мужчина.
— Профессиональный секрет, — сообщила Джем. — Итак, чем займемся?
* * *Под утро Джемма и Ориел исчезли, вытребовав у короля и инквизитора обещание, что без них отряд никуда не уедет. Как именно девушки собирались присоединиться к инспекции, осталось загадкой — объяснять людям наличие в свите короля казненных накануне ведьм никому не хотелось. Но Джем и Бейн клятвенно заверили, что их никто не узнает, и быстро выбрались из комнаты обратно через окно.
Поэтому до обеда Олдер честно занимался бумагами и отчетами, не забыв раздать местным чиновникам награды и пинки (последних оказалось значительно больше), а Елент проверил тюрьму и все-таки поприсутствовал на одном допросе. Правда, он больше наблюдал за младшими инквизиторами, чем за преступником. Дольше задерживаться в городе было бессмысленно, тем более, что девушки пообещали закончить дела до полудня: забрать припрятанные где-то за городом вещи и замаскироваться.
Гвардейцы, с утра мающиеся бездельем и тоскливо посматривающие в сторону трактира, восприняли приказ его величества с радостью и тут же принялись за сборы. Градоправитель суетливо и испуганно наблюдал за королем, не зная, чем еще может угодить напоследок, и отчаянно пытаясь скрыть радость и облегчение от скорого отъезда Эйнхеля, а потому с охотой предоставил отряду пару сменных лошадей.
Уехать постарались тихо, не привлекая внимания людей.
Остановиться пришлось только на выезде из города.
На одном из заборов у окраинных домов сидели, словно специально поджидая короля, два парня. Выглядели они так, что спину им не рискнул бы подставить даже человек с суицидальными наклонностями. Мешковатая, бродяжническая одежда не давала никакого представления ни о телосложении парней, ни о возможно припрятанном оружии. Заросшие щетиной лица были перемазаны сажей, будто бы эти двое завтракали углем.
Елент бы не заострил внимания на бродягах, если бы не одно обстоятельство: он заметил за спиной у одного из парней до боли знакомую гитару. Олдер, нахмурившись, сделал знак остановиться и уставился на рослого бородатого мужика, ужасно напоминавшего Бейн. Тем более, что пышная растительность на лице бродяги с левой стороны чуть-чуть отходила в сторону.
Гвардейцы на всякий случай для устрашения побряцали оружием.
— Ваше величество, советник Тарин передает вам нижайший поклон, — спрыгнув с забора, Джем почтительно согнула спину. — А также заверения, что в Бермене все прекрасно и вы можете спокойно продолжать свое путешествие.
— Что вы себе… — начал немолодой капитан, собираясь приказать гвардейцам, чтобы те схватили наглецов.
Но Олдер его опередил.
— Отвратительно выглядите… кхм, господа. Сложности в дороге?
— Никак нет, ваше величество. Маскировка!
Елент прикрыл лицо ладонью.
— Парни, знакомьтесь, — кивнул своему отряду Эйнхель, — это люди Тарина, дальше они едут с нами.
— Но… — капитан с ужасом оценил бродяжнический вид парней, не представляя, как столь ужасно выглядящие люди могут быть на службе у советника и еще хуже — сопровождать короля.
— Что-то не так, Тимор? — холодно перебил гвардейца Елент, нетерпящий лишней траты времени и пустых возражений. — Дайте лошадей этим…
— Господам охотникам, — подсказала Бейн.
Капитан замолчал, кинув на инквизитора напряженный взгляд, и подчинился приказу. Забравшись в седла, замаскировавшиеся девушки, соблюдая приличия, принялись знакомиться с гвардейцами. Несмотря на желание Джеммы выдумать им какие-нибудь хитрые прозвища, Ориел настояла оставить все, как есть. Все равно их имена для Ардии без привязки к конкретному человеку могли принадлежать как женщине, так и мужчине.
— Джем Миттас, охотник на ведьм, — весело представился парень с гитарой.
— Ориел Бейн, — кивнул бородач.
Внедрение в свиту короля прошло, если не успешно, то хотя бы недавно сожженных ведьм в двух охотниках точно никто не заподозрил. Просто воображения не хватило. Тот факт, что Джем и Бейн представились людьми Тарина (а Олдер это еще и подтвердил), исключительно возвысило их в глазах воинов, и разговаривали с парнями осторожно и вежливо. Гвардейцы поглядывали на новых действующих лиц с интересом и налаживали контакт, спросив, сколько колдуний уже поймали господа охотники. Джемма сначала отмахнулась, мол, в их практике ничего интересного не встречалось. Но затем, вспомнив книги Сапковского, она поведала историю о своем «знакомом». Под конец рассказа гвардейцы прониклись уважением к Геральту, а городок успел скрыться за лесом.
Привал объявили к вечеру, остановившись на излучине некрупной реки с высокими берегами, заросшими осокой и камышом. Пролистав карты на коммах, девушки так и не нашли ее название. Речка оказалась мелкой, несудоходной, к тому же, спустя пару лиг превращалась в топкое болотце. Поэтому несколько селений выше по течению, так и называли ее — либо мелкой, либо речкой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});