- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Живые. История спасшихся в Андах - Пирс Пол Рид
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В Лос-Серрильосе шел снег. Из-за плотного тумана на высоте 100 футов[107] над землей видимость составляла всего 300 футов[108]. К семи утра прогноз оставался неутешительным, но в семь часов десять минут три вертолета поднялись в воздух и на предельно малой высоте полетели в Сан-Фернандо.
Там они приземлились возле казарм Кольчагуанского полка, где их встретили полковник Морель и Карлос Паэс Виларо.
— Неужели это опять вы? — удивленно воскликнул Гарсия, когда увидел художника. — Вы же не будете утверждать, что до сих пор ищете «Фэйрчайлд»?
Должно быть, он шутил, ведь к тому времени стало достоверно известно, что некоторые из тех, кого он уже два месяца считал погибшими, живы. Крестьянин Серхио Каталан отметил их странное произношение, что вполне могло указывать на уругвайский акцент. К тому же были названы имена обоих парней, оказавшихся в Лос-Майтенесе: Фернандо Паррадо и Роберто Канесса. Оба значились в списке пассажиров пропавшего самолета.
Комитет оперативного управления разработал план спасательной операции, получившей кодовое обозначение «Лагерь „Альфа“». Согласно этому плану поисковикам предстояло лететь в долину Лос-Майтенес. Туда отправлялись полковник Морель, доктор и санитар.
— Ты полетишь с нами, Карлитос, — сказал Морель. — Ты это заслужил.
— Нет, — возразил Паэс Виларо, — не хочу занимать лишнее место. Я подожду здесь.
Потом с глубоким волнением в голосе он сказал одному из членов Андийского спасательного корпуса:
— Если мой сын, Карлос Мигель, окажется среди выживших, будьте добры, передайте ему это письмо. А ты, Морель, возьми мои боты, они тебе пригодятся. Ты будешь идти как бы моими ногами.
Вертолеты снова поднялись в воздух и полетели к реке Тингиририке, а над ней — в горы. На борту имелись аэронавигационные карты, но, пролетая над долиной в первый раз, пилоты не заметили места, где река Асуфре ответвлялась от Тингиририки, поэтому им пришлось повернуть обратно и повторить свой маршрут. По их сведениям, карабинеры находились в двух милях[109] от места слияния рек, но из-за непогоды Гарсия и Масса ничего не разглядели на земле. Настал момент принимать решение: лететь дальше вслепую или приземляться. Долина была довольно узкой, поэтому офицеры не стали рисковать и посадили вертолеты на левом берегу реки.
Когда шум моторов стих, пилоты и пассажиры услышали крики с противоположного берега. Они подошли к самой воде, и один из карабинеров перебросил через реку завернутую в платок записку. Прочитав ее, спасатели поняли, что по счастливой случайности прибыли в нужное место, забрались в вертолеты и перелетели на другой берег.
Им потребовалось совсем немного времени, чтобы удостовериться, что двое худющих бородатых парней были спасшимися пассажирами «Фэйрчайлда». Один из них, Канесса, все еще не мог самостоятельно ходить из-за крайнего истощения. Доктор и оба санитара прослушали его сердце и начали массировать конечности. Другой молодой человек, Паррадо, отказался от медицинского осмотра и сразу принялся упрашивать Гарсию и Массу скорее лететь к фюзеляжу. Гарсия сказал, что сделать это мешает туман, а потом задал юноше несколько вопросов. Паррадо описал ему горный маршрут, пройденный вместе с Канессой.
— Вы хотя бы приблизительно представляете, на какой высоте лежит самолет? — спросил Гарсия.
— Не очень, — признался Паррадо. — Думаю, довольно высоко. Там нет никаких деревьев и вообще никакой растительности.
— Что вы ели?
— О, у нас был сыр и некоторые другие продукты!
— Вы не помните никаких показаний на высотомере?
— Помню, — сказал Паррадо. — Семь тысяч футов[110].
— Семь тысяч? Это хорошо. Тогда доберемся без особых проблем. Как вы думаете, фюзеляж можно заметить с воздуха?
Канесса и Паррадо переглянулись.
— Не уверен, — сказал Паррадо. — Он лежит на снегу.
Юношей одновременно владели два чувства — боязнь снова подниматься в воздух и давнее желание полетать на вертолете, но он вспомнил, что обещал товарищам вернуться за вторым красным башмачком, и выпалил:
— Если хотите, я полечу с вами и покажу дорогу.
Тем временем многие репортеры отправились обратно в Сантьяго, чтобы сдать в редакции свои материалы. Спустя три часа после своего прибытия Гарсия решил, что видимость в долине уже достаточно улучшилась и два вертолета из трех могут лететь дальше. На борт взяли механиков, санитара и трех членов Андийского спасательного корпуса — Клаудио Лусеро, Освальдо Вильегаса и Серхио Диаса. Позади Диаса расположился Паррадо. На голове у него был шлем, а у самых губ — микрофон.
Было около часа пополудни — самое неподходящее время для полетов над Андами, поэтому Гарсия и Масса не рассчитывали на то, что им удастся эвакуировать четырнадцать человек в один заход, — они собирались только определить местонахождение выживших. Паррадо оказался замечательным проводником. Он смотрел в иллюминаторы и узнавал все места в долине, по которым шел с Канессой, а когда вертолеты достигли развилки, попросил Гарсию взять вправо и следовать над узкой заснеженной долиной в горы.
Лететь стало сложнее, но Гарсия посмотрел на высотомер и увидел, что стрелка уже приблизилась к отметке 7000 футов. Он не сомневался, что сможет пилотировать машину на такой высоте, однако прямо по курсу увидел не обломки «Фэйрчайлда», а отвесный склон громадной горы.
— Куда теперь? — спросил он Паррадо по внутреннему переговорному устройству.
— Наверх, — ответил Паррадо, указывая прямо на гору.
— Куда?
— Прямо.
— Но вы не могли спуститься по этому склону.
— Смогли. Самолет на другой стороне.
Гарсия подумал, что Паррадо не расслышал его, и повторил:
— Вы не могли спуститься по этой горе!
— Но мы спустились.
— Как?
— Скользя, спотыкаясь…
Гарсия посмотрел вперед, потом вверх. Сказанное Паррадо казалось немыслимым, но у пилота не оставалось иного выбора, кроме как поверить парню на слово. Капитан потянул штурвал на себя. Чем выше они поднимались, тем разреженнее становился воздух и тем больше усиливалась турбулентность. Двигатели работали на полную мощность, и вертолет начал рыскать и вибрировать, а гора по-прежнему возвышалась перед ними. Спасатели еще не поравнялись с ее вершиной. Высотомер показал 10000 футов, 12000, 13000, и, наконец, на высоте 13500 футов[111] вертолеты достигли вершины. Сильный встречный ветер, налетев на вертолет, отнес его назад и вниз. Гарсия сделал еще одну попытку перелететь через вершину, но вертолет снова отшвырнуло назад. Паррадо закричал от страха, и Диас, сидевший рядом с ним, сказал Гарсии по внутренней связи:
— Командир, у нас здесь паника.
Гарсия, слишком занятый управлением, не обратил особого внимания на эти слова. Заметив, что пик оказался немного ниже и правее

![Вальтер Эйзенберг [Жизнь в мечте] - Константин Аксаков Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/1/9/2/3/5/1/192351.jpg)